Книга Иисуса Навина

Глава 6

1 Тогда Господь сказал Иисусу: «Я предаю в твои руки Иерихон. Ты покоришь его царя и всех воинов в городе.

2 Обходите вокруг города со всеми воинами раз в день шесть дней подряд.

3 Вели семи священникам нести перед святым ковчегом трубы, сделанные из бараньих рогов. На седьмой день обойдите город семь раз, и пусть священники трубят в трубы.

4 Когда они громко протрубят в трубы один раз и вы услышите звук этих труб, вели людям громко кричать; тогда стены города обрушатся и твой народ войдёт прямо в город».

5 Иисус, сын Навина, созвал всех священников и сказал им: «Несите святой ковчег Господа и велите семи священникам нести трубы и идти перед ковчегом».

6 Затем Иисус приказал народу: «Идите! Обойдите город, и пусть вооружённые воины идут перед святым ковчегом Господа».

7 После того как Иисус закончил говорить с народом, семь священников пошли перед Господом. Они несли семь труб и трубили в них, а священники, нёсшие святой ковчег Господа, следовали за ними.

8 Вооружённые воины маршировали перед священниками, а люди, идущие позади святого ковчега, трубили в трубы.

9 Иисус велел народу не издавать воинственных криков. Он сказал им: «Не кричите и не говорите ни слова до того дня, пока я не скажу вам. Только тогда вы можете кричать!»

10 Иисус велел священникам обнести святой ковчег Господа вокруг города один раз. Затем они вернулись в лагерь и провели там ночь.

11 Иисус поднялся рано утром, и священники снова понесли святой ковчег Господа.

12 Семь священников, несшие семь труб перед святым ковчегом Господа, шли и трубили в трубы; вооружённые воины маршировали перед ними, а священники, идущие позади святого ковчега, тоже шли, трубя в трубы.

13 На второй день они снова обошли вокруг города один раз, а затем возвратились в лагерь. Они делали это шесть дней.

14 На седьмой день они встали на рассвете и обошли маршем вокруг города семь раз. Они шли, как и накануне, но в этот день они обошли город семь раз.

15 Когда они прошли вокруг города в седьмой раз, священники затрубили в трубы и Иисус отдал команду: «Теперь кричите! Господь отдаёт вам этот город!

16 Город и всё в нём принадлежит Господу. Только блудница Раав и все люди в её доме останутся в живых. Этих людей не надо убивать, потому что Раав помогла двум нашим лазутчикам.

17 Но помните, что мы должны уничтожить всё остальное. Не берите ничего из добра, если же возьмёте и принесёте в лагерь, то и сами будете уничтожены и на народ Израиля навлечёте беду.

18 всё серебро, золото и вещи, сделанные из бронзы и железа, принадлежат Господу. Их нужно сохранить в сокровищнице Господней».

19 Священники затрубили в трубы. Услышав звуки труб, народ начал кричать. Стены рухнули, и народ вбежал прямо в город и захватил его.

20 Израильтяне разрушили всё и истребили всё живое в городе. Они убили мужчин и женщин, молодых и старых. Они убили скот, овец и ослов.

21 Иисус сказал двум лазутчикам: «Идите в дом блудницы и выведите её со всеми, кто с ней. Сделайте так, как обещали ей».

22 Они пошли и привели Раав, а также вывели из дома её отца, мать и братьев, всех её родственников и всех людей, которые были с ней, и поместили их в безопасное место за пределами израильского лагеря.

23 А город и всё, что в нём, израильтяне сожгли огнём. Они сожгли всё в городе, кроме предметов, сделанных из серебра, золота, бронзы и железа. Они сохранили эти вещи в сокровищнице Господней.

24 Иисус спас блудницу Раав, её семью и всех, кто был с ней, потому что Раав помогла лазутчикам, которых Иисус послал в Иерихон. Раав по сей день живёт среди народа Израиля.

25 В то время Иисус поклялся, сказав: «Тот, кто вновь отстроит Иерихон, будет проклят перед Господом. Человек, который заложит основание этого города, потеряет своего старшего сына, а тот, кто воздвигнет его ворота, лишится своего младшего сына».

26 Господь был с Иисусом, и слава о нём ходила по всей стране.

Книга Иисуса Навина

Глава 6

1 Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных.

2 Пойдите вокруг города все способные к войне и обойдите город однажды [в день]; и это делай шесть дней.

3 И семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом; а в седьмый день обойдите вкруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами.

4 Когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы: тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом; и стена города обрушится в своем основании, и [весь] народ пойдет [в город, устремившись] каждый с своей стороны.

5 И призвал Иисус, сын Навин, священников [Израилевых] и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним.

6 И сказал [им, чтоб они сказали] народу: пойдите и обойдите вокруг города, вооруженные же [воины] пусть идут пред ковчегом Господним.

7 Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили [громогласно] трубами, и ковчег завета Господня шел за ними.

8 Вооруженные же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за ковчегом [завета Господня], во время шествия, трубя трубами.

9 Народу же Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего и чтоб слово не выходило из уст ваших до того дня, пока я не скажу вам: воскликните; и тогда воскликните.

10 Таким образом ковчег [завета] Господня пошел вкруг города и обошел однажды; и пришли в стан, и ночевали в стане.

11 [На другой день] Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег [завета] Господня.

12 И семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооруженные же [воины] шли впереди их: а идущие позади следовали за ковчегом [завета] Господня, и [священники], идучи, трубили трубами.

13 Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды, и возвратились в стан. И сие делали шесть дней.

14 В седьмый день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в сей день обошли вокруг города семь раз.

15 Идучи в седьмой раз священники трубили трубами, и Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город!

16 Город будет под заклятием, и все, что в нем, Господу [сил]; только Рахавь блудница пусть останется в живых, она и всяк, кто у ней в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали.

17 Но вы берегитесь заклятого, чтобы и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан [сынов] Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды.

18 И все серебро и золото, и сосуды медные и железные, да будут святынею Господу, и войдут в сокровищницу Господню.

19 Народ воскликнул и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ [весь вместе] громким [и сильным] голосом; и обрушилась [вся] стена [города] в своем основании и [весь] народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.

20 И предали заклятию все, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов и овец, и ослов, [все] истребили мечем.

21 А двум оным, осматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у ней, так как вы поклялись ей.

22 И пошли [два] юноши, осматривавшие [город в дом женщины], и вывели Рахавь [блудницу] и отца ее, и матерь ее, и братьев ее, и всех, которые у ней были , и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.

23 А город, и все, что в нем, сожгли огнем: только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, [чтобы внести Господу], в сокровищницу дома Господня.

24 Таким образом Рахавь блудницу и дом отца ее и всех, которые у ней были , Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня: потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для осмотрения Иерихона.

25 В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон. На первенце своем он положит основание его, и на младшем своем поставит врата его. [Так и сделал Азан, родом из Вефиля. Он на Авироне, первенце своем, основал его, и на меньшем спасенном поставил врата его].

26 Таким образом Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.

Книга Иисуса Навина

Глава 6

Книга Иисуса Навина

Глава 6

1 Тогда Господь сказал Иисусу: «Я предаю в твои руки Иерихон. Ты покоришь его царя и всех воинов в городе.

1 Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, [и находящихся в нем] людей сильных.

2 Обходите вокруг города со всеми воинами раз в день шесть дней подряд.

2 Пойдите вокруг города все способные к войне и обойдите город однажды [в день]; и это делай шесть дней.

3 Вели семи священникам нести перед святым ковчегом трубы, сделанные из бараньих рогов. На седьмой день обойдите город семь раз, и пусть священники трубят в трубы.

3 И семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом; а в седьмый день обойдите вкруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами.

4 Когда они громко протрубят в трубы один раз и вы услышите звук этих труб, вели людям громко кричать; тогда стены города обрушатся и твой народ войдёт прямо в город».

4 Когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы: тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом; и стена города обрушится в своем основании, и [весь] народ пойдет [в город, устремившись] каждый с своей стороны.

5 Иисус, сын Навина, созвал всех священников и сказал им: «Несите святой ковчег Господа и велите семи священникам нести трубы и идти перед ковчегом».

5 И призвал Иисус, сын Навин, священников [Израилевых] и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним.

6 Затем Иисус приказал народу: «Идите! Обойдите город, и пусть вооружённые воины идут перед святым ковчегом Господа».

6 И сказал [им, чтоб они сказали] народу: пойдите и обойдите вокруг города, вооруженные же [воины] пусть идут пред ковчегом Господним.

7 После того как Иисус закончил говорить с народом, семь священников пошли перед Господом. Они несли семь труб и трубили в них, а священники, нёсшие святой ковчег Господа, следовали за ними.

7 Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили [громогласно] трубами, и ковчег завета Господня шел за ними.

8 Вооружённые воины маршировали перед священниками, а люди, идущие позади святого ковчега, трубили в трубы.

8 Вооруженные же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за ковчегом [завета Господня], во время шествия, трубя трубами.

9 Иисус велел народу не издавать воинственных криков. Он сказал им: «Не кричите и не говорите ни слова до того дня, пока я не скажу вам. Только тогда вы можете кричать!»

9 Народу же Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего и чтоб слово не выходило из уст ваших до того дня, пока я не скажу вам: воскликните; и тогда воскликните.

10 Иисус велел священникам обнести святой ковчег Господа вокруг города один раз. Затем они вернулись в лагерь и провели там ночь.

10 Таким образом ковчег [завета] Господня пошел вкруг города и обошел однажды; и пришли в стан, и ночевали в стане.

11 Иисус поднялся рано утром, и священники снова понесли святой ковчег Господа.

11 [На другой день] Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег [завета] Господня.

12 Семь священников, несшие семь труб перед святым ковчегом Господа, шли и трубили в трубы; вооружённые воины маршировали перед ними, а священники, идущие позади святого ковчега, тоже шли, трубя в трубы.

12 И семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооруженные же [воины] шли впереди их: а идущие позади следовали за ковчегом [завета] Господня, и [священники], идучи, трубили трубами.

13 На второй день они снова обошли вокруг города один раз, а затем возвратились в лагерь. Они делали это шесть дней.

13 Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды, и возвратились в стан. И сие делали шесть дней.

14 На седьмой день они встали на рассвете и обошли маршем вокруг города семь раз. Они шли, как и накануне, но в этот день они обошли город семь раз.

14 В седьмый день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в сей день обошли вокруг города семь раз.

15 Когда они прошли вокруг города в седьмой раз, священники затрубили в трубы и Иисус отдал команду: «Теперь кричите! Господь отдаёт вам этот город!

15 Идучи в седьмой раз священники трубили трубами, и Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город!

16 Город и всё в нём принадлежит Господу. Только блудница Раав и все люди в её доме останутся в живых. Этих людей не надо убивать, потому что Раав помогла двум нашим лазутчикам.

16 Город будет под заклятием, и все, что в нем, Господу [сил]; только Рахавь блудница пусть останется в живых, она и всяк, кто у ней в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали.

17 Но помните, что мы должны уничтожить всё остальное. Не берите ничего из добра, если же возьмёте и принесёте в лагерь, то и сами будете уничтожены и на народ Израиля навлечёте беду.

17 Но вы берегитесь заклятого, чтобы и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан [сынов] Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды.

18 всё серебро, золото и вещи, сделанные из бронзы и железа, принадлежат Господу. Их нужно сохранить в сокровищнице Господней».

18 И все серебро и золото, и сосуды медные и железные, да будут святынею Господу, и войдут в сокровищницу Господню.

19 Священники затрубили в трубы. Услышав звуки труб, народ начал кричать. Стены рухнули, и народ вбежал прямо в город и захватил его.

19 Народ воскликнул и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ [весь вместе] громким [и сильным] голосом; и обрушилась [вся] стена [города] в своем основании и [весь] народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.

20 Израильтяне разрушили всё и истребили всё живое в городе. Они убили мужчин и женщин, молодых и старых. Они убили скот, овец и ослов.

20 И предали заклятию все, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов и овец, и ослов, [все] истребили мечем.

21 Иисус сказал двум лазутчикам: «Идите в дом блудницы и выведите её со всеми, кто с ней. Сделайте так, как обещали ей».

21 А двум оным, осматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у ней, так как вы поклялись ей.

22 Они пошли и привели Раав, а также вывели из дома её отца, мать и братьев, всех её родственников и всех людей, которые были с ней, и поместили их в безопасное место за пределами израильского лагеря.

22 И пошли [два] юноши, осматривавшие [город в дом женщины], и вывели Рахавь [блудницу] и отца ее, и матерь ее, и братьев ее, и всех, которые у ней были , и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.

23 А город и всё, что в нём, израильтяне сожгли огнём. Они сожгли всё в городе, кроме предметов, сделанных из серебра, золота, бронзы и железа. Они сохранили эти вещи в сокровищнице Господней.

23 А город, и все, что в нем, сожгли огнем: только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, [чтобы внести Господу], в сокровищницу дома Господня.

24 Иисус спас блудницу Раав, её семью и всех, кто был с ней, потому что Раав помогла лазутчикам, которых Иисус послал в Иерихон. Раав по сей день живёт среди народа Израиля.

24 Таким образом Рахавь блудницу и дом отца ее и всех, которые у ней были , Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня: потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для осмотрения Иерихона.

25 В то время Иисус поклялся, сказав: «Тот, кто вновь отстроит Иерихон, будет проклят перед Господом. Человек, который заложит основание этого города, потеряет своего старшего сына, а тот, кто воздвигнет его ворота, лишится своего младшего сына».

25 В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон. На первенце своем он положит основание его, и на младшем своем поставит врата его. [Так и сделал Азан, родом из Вефиля. Он на Авироне, первенце своем, основал его, и на меньшем спасенном поставил врата его].

26 Господь был с Иисусом, и слава о нём ходила по всей стране.

26 Таким образом Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.

1.0x