Псалтирь

Псалом 128

1 Песнь7892 восхождения.4609 Много7227 теснили6887 меня от юности5271 моей, да скажет559 Израиль:3478

2 много7227 теснили6887 меня от юности5271 моей, но не одолели3201 меня.

3 На хребте1354 моем орали2790 оратаи,2790 проводили748 длинные748 борозды46184618 свои.

4 Но Господь3068 праведен:6662 Он рассек7112 узы5688 нечестивых.7563

5 Да постыдятся954 и обратятся5472 назад268 все ненавидящие8130 Сион!6726

6 Да будут, как трава2682 на кровлях,1406 которая прежде,6927 нежели будет исторгнута,8025 засыхает,3001

7 которою жнец7114 не наполнит4390 руки3709 своей, и вяжущий6014 снопы6014 — горсти2683 своей;

8 и проходящие5674 мимо не скажут:559 «благословение1293 Господне3068 на вас; благословляем1288 вас именем8034 Господним!3068»

Psalms

Psalm 128

1 BLESSED is every one who fears the LORD, that walks in his ways.

2 For you shall eat the labour of your hands; happy shall you be, and it shall be well with you.

3 Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house; your children like olive plants round about your table.

4 Behold, thus shall the man be blessed who fears the LORD.

5 The LORD will bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

6 Yea, you shall see your children's children, and peace upon Israel.

7

8

Псалтирь

Псалом 128

Psalms

Psalm 128

1 Песнь7892 восхождения.4609 Много7227 теснили6887 меня от юности5271 моей, да скажет559 Израиль:3478

1 BLESSED is every one who fears the LORD, that walks in his ways.

2 много7227 теснили6887 меня от юности5271 моей, но не одолели3201 меня.

2 For you shall eat the labour of your hands; happy shall you be, and it shall be well with you.

3 На хребте1354 моем орали2790 оратаи,2790 проводили748 длинные748 борозды46184618 свои.

3 Your wife shall be as a fruitful vine by the sides of your house; your children like olive plants round about your table.

4 Но Господь3068 праведен:6662 Он рассек7112 узы5688 нечестивых.7563

4 Behold, thus shall the man be blessed who fears the LORD.

5 Да постыдятся954 и обратятся5472 назад268 все ненавидящие8130 Сион!6726

5 The LORD will bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life.

6 Да будут, как трава2682 на кровлях,1406 которая прежде,6927 нежели будет исторгнута,8025 засыхает,3001

6 Yea, you shall see your children's children, and peace upon Israel.

7 которою жнец7114 не наполнит4390 руки3709 своей, и вяжущий6014 снопы6014 — горсти2683 своей;

7

8 и проходящие5674 мимо не скажут:559 «благословение1293 Господне3068 на вас; благословляем1288 вас именем8034 Господним!3068»

8