Книга Притчей

Глава 12

1 Кто157 любит157 наставление,4148 тот любит157 знание;1847 а кто ненавидит8130 обличение,8433 тот невежда.1198

2 Добрый2896 приобретает6329 благоволение7522 от Господа;3068 а человека376 коварного4209 Он осудит.7561

3 Не утвердит3559 себя человек120 беззаконием;7562 корень8328 же праведников6662 неподвижен.4131

4 Добродетельная2428 жена802 — венец5850 для мужа1167 своего; а позорная954 — как гниль7538 в костях6106 его.

5 Помышление4284 праведных6662 — правда,4941 а замыслы8458 нечестивых7563 — коварство.4820

6 Речи1697 нечестивых7563 — засада693 для пролития1818 крови,1818 уста6310 же праведных3477 спасают5337 их.

7 Коснись2015 нечестивых7563 несчастие — и нет их, а дом1004 праведных6662 стоит.5975

8 Хвалят1984 человека376 по мере6310 разума7922 его, а развращенный5753 сердцем3820 будет в презрении.937

9 Лучше2896 простой,7034 но работающий5650 на себя, нежели выдающий3513 себя за3513 знатного,3513 но нуждающийся2638 в хлебе.3899

10 Праведный6662 печется3045 и о жизни5315 скота своего,929 сердце7356 же нечестивых7563 жестоко.394

11 Кто возделывает5647 землю127 свою, тот будет7646 насыщаться7646 хлебом;3899 а кто идет7291 по7291 следам7291 празднолюбцев,7386 тот скудоумен.26383820

12 Нечестивый7563 желает2530 уловить в сеть4685 зла;7451 но корень8328 праведных6662 тверд.5414

13 Нечестивый7451 уловляется4170 грехами6588 уст8193 своих; но праведник6662 выйдет3318 из беды.6869

14 От плода6529 уст6310 своих человек376 насыщается7646 добром,2896 и воздаяние1576 человеку120 — по делам рук3027 его.

15 Путь1870 глупого191 прямой3477 в его глазах;5869 но кто слушает8085 совета,6098 тот мудр.2450

16 У глупого191 тотчас же выкажется3045 гнев3708 его, а благоразумный6175 скрывает3680 оскорбление.7036

17 Кто говорит6315 то, что знает,530 тот говорит5046 правду;6664 а у свидетеля5707 ложного8267 — обман.4820

18 Иной пустослов981 уязвляет4094 как мечом,2719 а язык3956 мудрых2450 — врачует.4832

19 Уста8193 правдивые571 вечно5703 пребывают,3559 а лживый8267 язык3956 — только на мгновение.7280

20 Коварство4820 — в сердце3820 злоумышленников,27907451 радость8057 — у миротворцев.32897965

21 Не приключится579 праведнику6662 никакого зла,205 нечестивые7563 же будут4390 преисполнены4390 зол.7451

22 Мерзость8441 пред Господом3068 — уста8193 лживые,8267 а говорящие6213 истину530 благоугодны7522 Ему.

23 Человек120 рассудительный6175 скрывает3680 знание,1847 а сердце3820 глупых3684 высказывает7121 глупость.200

24 Рука3027 прилежных2742 будет4910 господствовать,4910 а ленивая7423 будет под данью.4522

25 Тоска1674 на сердце3820 человека376 подавляет7812 его, а доброе2896 слово1697 развеселяет8055 его.

26 Праведник6662 указывает8446 ближнему7453 своему путь,8446 а путь1870 нечестивых7563 вводит8582 их в8582 заблуждение.8582

27 Ленивый7423 не жарит2760 своей дичи;6718 а имущество1952 человека120 прилежного2742 многоценно.3368

28 На пути734 правды6666 — жизнь,2416 и на стезе54101870 ее нет смерти.4194

Приповiстi

Розділ 12

1 Хто любить навча́ння, той любить пізна́ння, а хто до́кір нена́видить, той нерозумний.

2 Добрий від Господа має вподо́бання, а люди́ну злих замірів осудить Господь.

3 Не зміцни́ться люди́на безбожністю, корінь же праведних не захита́ється.

4 Жінка чесно́тна — корона для чолові́ка свого́, а засоро́млююча — мов та гниль в його ко́стях.

5 Думки пра́ведних — право, підступні заміри безбожних — омана.

6 Безбожних слова — чатува́ння на кров, а уста невинних урятовують їх.

7 Переверну́ти безбожних — і вже їх нема, а дім праведних буде стояти.

8 Хвалять люди́ну за розум її, а кривосердий стає на пого́рду.

9 Ліпше про́стий, але роботя́щий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позба́влений.

10 Піклується праведний життям худоби своєї, а серце безбожних жорстоке.

11 Хто оброблює землю свою, той хлібом наси́чується, хто ж за марни́цею го́ниться, той позба́влений розуму.

12 Безбожний жадає ловити у сі́тку лихи́х, а в праведних корень прино́сить плоди́.

13 Пастка злого — в гріху́ його уст, а праведний з у́тиску ви́йде.

14 Люди́на насичується добром з плоду уст, і зро́блене рук чоловіка до нього впаде́.

15 Дорога безу́мця пряма́ в його о́чах, а мудрий послухає ради.

16 Нерозумного гнів пізнається відра́зу, розумний же мо́вчки ховає знева́гу.

17 Хто правду говорить, той вия́влює праведність, а сві́док брехливий — оману.

18 Дехто говорить, мов коле мече́м, язик же премудрих — то ліки.

19 Уста правдиві стоя́тимуть вічно, а брехливий язик — лиш на хвилю.

20 В серці тих, хто зло о́ре, — омана, а радість у тих, хто дора́джує мир.

21 Жодна кривда не тра́питься праведному, а безбожні напо́вняться лихом.

22 Уста брехливі — оги́да у Господа, а чи́нячі правду — Його уподо́ба.

23 Прихо́вує мудра люди́на знання́, а серце безумних глупо́ту викликує.

24 Роботя́ща рука панува́тиме, а лінива дани́ною стане.

25 Ту́га на серці люди́ни чавить її, добре ж слово її весели́ть.

26 Праведний ви́відає свою путь, а дорога безбожних зведе́ їх сами́х.

27 Не буде леда́чий пекти свого по́лову, а люди́на трудя́ща набуде має́ток цінни́й.

28 В путі пра́ведности є життя, і на стежці її нема смерти.

Книга Притчей

Глава 12

Приповiстi

Розділ 12

1 Кто157 любит157 наставление,4148 тот любит157 знание;1847 а кто ненавидит8130 обличение,8433 тот невежда.1198

1 Хто любить навча́ння, той любить пізна́ння, а хто до́кір нена́видить, той нерозумний.

2 Добрый2896 приобретает6329 благоволение7522 от Господа;3068 а человека376 коварного4209 Он осудит.7561

2 Добрий від Господа має вподо́бання, а люди́ну злих замірів осудить Господь.

3 Не утвердит3559 себя человек120 беззаконием;7562 корень8328 же праведников6662 неподвижен.4131

3 Не зміцни́ться люди́на безбожністю, корінь же праведних не захита́ється.

4 Добродетельная2428 жена802 — венец5850 для мужа1167 своего; а позорная954 — как гниль7538 в костях6106 его.

4 Жінка чесно́тна — корона для чолові́ка свого́, а засоро́млююча — мов та гниль в його ко́стях.

5 Помышление4284 праведных6662 — правда,4941 а замыслы8458 нечестивых7563 — коварство.4820

5 Думки пра́ведних — право, підступні заміри безбожних — омана.

6 Речи1697 нечестивых7563 — засада693 для пролития1818 крови,1818 уста6310 же праведных3477 спасают5337 их.

6 Безбожних слова — чатува́ння на кров, а уста невинних урятовують їх.

7 Коснись2015 нечестивых7563 несчастие — и нет их, а дом1004 праведных6662 стоит.5975

7 Переверну́ти безбожних — і вже їх нема, а дім праведних буде стояти.

8 Хвалят1984 человека376 по мере6310 разума7922 его, а развращенный5753 сердцем3820 будет в презрении.937

8 Хвалять люди́ну за розум її, а кривосердий стає на пого́рду.

9 Лучше2896 простой,7034 но работающий5650 на себя, нежели выдающий3513 себя за3513 знатного,3513 но нуждающийся2638 в хлебе.3899

9 Ліпше про́стий, але роботя́щий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позба́влений.

10 Праведный6662 печется3045 и о жизни5315 скота своего,929 сердце7356 же нечестивых7563 жестоко.394

10 Піклується праведний життям худоби своєї, а серце безбожних жорстоке.

11 Кто возделывает5647 землю127 свою, тот будет7646 насыщаться7646 хлебом;3899 а кто идет7291 по7291 следам7291 празднолюбцев,7386 тот скудоумен.26383820

11 Хто оброблює землю свою, той хлібом наси́чується, хто ж за марни́цею го́ниться, той позба́влений розуму.

12 Нечестивый7563 желает2530 уловить в сеть4685 зла;7451 но корень8328 праведных6662 тверд.5414

12 Безбожний жадає ловити у сі́тку лихи́х, а в праведних корень прино́сить плоди́.

13 Нечестивый7451 уловляется4170 грехами6588 уст8193 своих; но праведник6662 выйдет3318 из беды.6869

13 Пастка злого — в гріху́ його уст, а праведний з у́тиску ви́йде.

14 От плода6529 уст6310 своих человек376 насыщается7646 добром,2896 и воздаяние1576 человеку120 — по делам рук3027 его.

14 Люди́на насичується добром з плоду уст, і зро́блене рук чоловіка до нього впаде́.

15 Путь1870 глупого191 прямой3477 в его глазах;5869 но кто слушает8085 совета,6098 тот мудр.2450

15 Дорога безу́мця пряма́ в його о́чах, а мудрий послухає ради.

16 У глупого191 тотчас же выкажется3045 гнев3708 его, а благоразумный6175 скрывает3680 оскорбление.7036

16 Нерозумного гнів пізнається відра́зу, розумний же мо́вчки ховає знева́гу.

17 Кто говорит6315 то, что знает,530 тот говорит5046 правду;6664 а у свидетеля5707 ложного8267 — обман.4820

17 Хто правду говорить, той вия́влює праведність, а сві́док брехливий — оману.

18 Иной пустослов981 уязвляет4094 как мечом,2719 а язык3956 мудрых2450 — врачует.4832

18 Дехто говорить, мов коле мече́м, язик же премудрих — то ліки.

19 Уста8193 правдивые571 вечно5703 пребывают,3559 а лживый8267 язык3956 — только на мгновение.7280

19 Уста правдиві стоя́тимуть вічно, а брехливий язик — лиш на хвилю.

20 Коварство4820 — в сердце3820 злоумышленников,27907451 радость8057 — у миротворцев.32897965

20 В серці тих, хто зло о́ре, — омана, а радість у тих, хто дора́джує мир.

21 Не приключится579 праведнику6662 никакого зла,205 нечестивые7563 же будут4390 преисполнены4390 зол.7451

21 Жодна кривда не тра́питься праведному, а безбожні напо́вняться лихом.

22 Мерзость8441 пред Господом3068 — уста8193 лживые,8267 а говорящие6213 истину530 благоугодны7522 Ему.

22 Уста брехливі — оги́да у Господа, а чи́нячі правду — Його уподо́ба.

23 Человек120 рассудительный6175 скрывает3680 знание,1847 а сердце3820 глупых3684 высказывает7121 глупость.200

23 Прихо́вує мудра люди́на знання́, а серце безумних глупо́ту викликує.

24 Рука3027 прилежных2742 будет4910 господствовать,4910 а ленивая7423 будет под данью.4522

24 Роботя́ща рука панува́тиме, а лінива дани́ною стане.

25 Тоска1674 на сердце3820 человека376 подавляет7812 его, а доброе2896 слово1697 развеселяет8055 его.

25 Ту́га на серці люди́ни чавить її, добре ж слово її весели́ть.

26 Праведник6662 указывает8446 ближнему7453 своему путь,8446 а путь1870 нечестивых7563 вводит8582 их в8582 заблуждение.8582

26 Праведний ви́відає свою путь, а дорога безбожних зведе́ їх сами́х.

27 Ленивый7423 не жарит2760 своей дичи;6718 а имущество1952 человека120 прилежного2742 многоценно.3368

27 Не буде леда́чий пекти свого по́лову, а люди́на трудя́ща набуде має́ток цінни́й.

28 На пути734 правды6666 — жизнь,2416 и на стезе54101870 ее нет смерти.4194

28 В путі пра́ведности є життя, і на стежці її нема смерти.

1.0x