ПсалмиПсалом 119 |
1 |
2 Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого! |
3 Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? — |
4 Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям! |
5 Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру! |
6 Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир: |
7 я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́! |
詩篇第119篇 |
1 所行平直、從耶和華律例者、可納福祉兮、 |
2 守之法度、盡心求主者、錫以純嘏兮、 |
3 彼從主道、不蹈愆尤兮、 |
4 主命斯人、遵守其命、甚黽勉兮。 |
5 願我立品不淆、遵爾禮儀兮、 |
6 我惟爾命是從、不致貽羞兮、 |
7 爾之典章、皆順乎義、我旣學之、頌美乎主、出於誠心兮、 |
ПсалмиПсалом 119 |
詩篇第119篇 |
1 |
1 所行平直、從耶和華律例者、可納福祉兮、 |
2 Господи, ви́зволь же душу мою від губи́ неправди́вої, від язика́ зрадли́вого! |
2 守之法度、盡心求主者、錫以純嘏兮、 |
3 Що́ Тобі дасть, або що́ для Тебе дода́сть лукавий язик? — |
3 彼從主道、不蹈愆尤兮、 |
4 Заго́стрені стрі́ли поту́жного із ялівце́вим вугі́ллям! |
4 主命斯人、遵守其命、甚黽勉兮。 |
5 Горе мені, що заме́шкую в Ме́шеху, що живу́ із шатра́ми Кеда́ру! |
5 願我立品不淆、遵爾禮儀兮、 |
6 Довго душа моя перебува́ла собі разом з тими, хто нена́видить мир: |
6 我惟爾命是從、不致貽羞兮、 |
7 я — за мир, та коли говорю́, то вони — за війну́! |
7 爾之典章、皆順乎義、我旣學之、頌美乎主、出於誠心兮、 |