Михей

Розділ 1

1 Слово Господнє, що було до морешетського Михе́я за днів Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів, яке він бачив на Самарію та Єрусалим.

2 „Почуйте оце, всі наро́ди, послухай, ти земле та все, що на ній! і хай буде за свідка на вас Господь Бог, Господь з храму святого Свого́!

3 Бо Госпо́дь ось виходить із місця Свого́, і Він сходить і ступає по висо́тах землі.

4 І то́пляться гори під Ним, і та́нуть доли́ни, мов віск від огню́, мов ті во́ди, що ллються з узбі́ччя.

5 Усе це за прови́нення Якова, за гріхи́ дому Ізраїля. Хто провинення Якова, — чи ж не Самарія? А хто гріх дому Юдиного, — чи ж не Єрусали́м?

6 І зроблю́ Самарі́ю руїною в полі, за місце сади́ти виноград, і повикида́ю в долину камі́ння її, і відкрию осно́ви її.

7 І пото́вчені будуть усі її і́доли, всі ж дару́нки її за розпусту попа́лені бу́дуть в огні, і всіх бовва́нів її Я віддам на спусто́шення. Бо зібрала вона від дару́нків за блуд, і на подару́нки за блуд це пове́рнеться.

8 Над оцим голоси́тиму я та рида́тиму, ходитиму бо́сий й наги́й, заво́дити буду, немов ті шака́ли, і буду тужи́ти, як стру́сі!

9 Бо рани її невиго́йні, бо це аж до Юди прийшло, воно досягло́ аж до брами наро́ду Мого, аж до Єрусалиму.

10 Цього не оголо́шуйте в Ґаті, і плакати — не плачте, качайтесь по по́росі в Бет-Леафрі.

11 Переходь собі ти, о мешка́нко Шафіру, нага́, осоро́млена, — вже бо не вийде мешка́нка Цаанану, голосі́ння Бет-Гаецелу не дасть вам спини́тися в ньому.

12 Бо мешка́нка Мароту чекала добра, та до єрусалимської брами зійшло оце лихо від Господа.

13 Запряжи баскі ко́ні до воза, мешка́нко Лахішу! Ти поча́ток гріха́ для сіонської до́ньки, бо знайшли́сь серед тебе провини Ізраїлеві,

14 тому́ то даси розводо́ві листи на Морешет-Ґат. Доми Ахзіва — ома́на для Ізраїлевих царів.

15 Спрова́джу тобі те спадкоє́мця Я, о мешка́нко Мареші, — Аж по Адуллам прийде слава Ізраїля.

16 Зроби собі лисину та острижися за синів своїх лю́бих, пошир свою лисину, мов ув орла́, бо пішли на вигна́ння від тебе вони!

Книга пророка Михея

Глава 1

1 Вот слово ГОСПОДНЕ, которое было Михею из Морешета в дни, когда в Иудее, сменяя один другого, царствовали Иоафам, Ахаз и Езекия; вот что было показано ему о Самарии и Иерусалиме.

2 Внимайте, народы все! Земля и всё, что на ней, да слышит! Будет Владыка ГОСПОДЬ свидетелем против вас, из Храма Своего святого огласит Владыка приговор.

3 Вот уже оставляет ГОСПОДЬ место пребывания Своего, нисходит, на вершины земли наступая.

4 Как воск от огня, горы тают под Ним, и поступь Его рассекает долины, как потоки, с обрыва падающие.

5 За преступленья Иакова всё это, за грехи израильтян. Кто же виновен в преступленьях Иакова? Разве не Самария? А кто виновен в идолопоклонстве Иуды? Разве не Иерусалим?

6 «Самарию в руины средь поля превращу, — сказал Господь, — пойдет она под виноградники; основанья стен ее Я обнажу и камни грудою свалю в долине.

7 Разбиты будут все ее резные кумиры, сожжены и дары, что за блуд приносили. Сокрушу всех ее идолов, кои были ей платой за блуд, будут они у врагов Самарии такой же платой».

8 Об этом буду плакать и рыдать, босым ходить буду и нагим, вой подниму, как шакал, вопить буду, словно страус:

9 смертельная рана нанесена Самарии, и та же участь ждет Иудею, бедствие уже у ворот народа моего — к Иерусалиму пришло!

10 В Гате об этом не рассказывайте и не рыдайте! В Бет-Афре сядьте среди пепла и скорбите!

11 Идите, жители Шафира! Поведут вас обнаженными, опозоренными. Из Цаанана уже никто не осмелится выйти. И в Бет-Эцеле слышен плач — нет там прибежища для вас.

12 Облегчения отчаянно ждут в Мароте. Но бедствие это ГОСПОДОМ ниспослано, к самим вратам Иерусалима пришло!

13 Запрягайте резвых коней своих в колесницы, вы, кто живет в Лахише, бегите! Это вы совратили дочь Сиона, те же преступления, что в Израиле, стали и у вас повсюду твориться.

14 А посему вам, жителям Иудеи, придется поспешить со своими прощальными дарами и бежать из Морешет-Гата! Да и город Ахзив, какие-то надежды подав, ручьем иссякшим окажется для царей Израиля.

15 И вы, в Мареши живущие, знайте, Я еще пришлю того, кто владения ваши присвоит, и слава Израиля — вожди егов Адулламе спрячутся.

16 Наголо все обрейтесь — знак скорби то будет по детям, детям любимым вашим, — в том грифу подобными станьте (с лысой его головой): детей-то в плен уведут от вас.

Михей

Розділ 1

Книга пророка Михея

Глава 1

1 Слово Господнє, що було до морешетського Михе́я за днів Йотама, Ахаза та Єзекії, Юдиних царів, яке він бачив на Самарію та Єрусалим.

1 Вот слово ГОСПОДНЕ, которое было Михею из Морешета в дни, когда в Иудее, сменяя один другого, царствовали Иоафам, Ахаз и Езекия; вот что было показано ему о Самарии и Иерусалиме.

2 „Почуйте оце, всі наро́ди, послухай, ти земле та все, що на ній! і хай буде за свідка на вас Господь Бог, Господь з храму святого Свого́!

2 Внимайте, народы все! Земля и всё, что на ней, да слышит! Будет Владыка ГОСПОДЬ свидетелем против вас, из Храма Своего святого огласит Владыка приговор.

3 Бо Госпо́дь ось виходить із місця Свого́, і Він сходить і ступає по висо́тах землі.

3 Вот уже оставляет ГОСПОДЬ место пребывания Своего, нисходит, на вершины земли наступая.

4 І то́пляться гори під Ним, і та́нуть доли́ни, мов віск від огню́, мов ті во́ди, що ллються з узбі́ччя.

4 Как воск от огня, горы тают под Ним, и поступь Его рассекает долины, как потоки, с обрыва падающие.

5 Усе це за прови́нення Якова, за гріхи́ дому Ізраїля. Хто провинення Якова, — чи ж не Самарія? А хто гріх дому Юдиного, — чи ж не Єрусали́м?

5 За преступленья Иакова всё это, за грехи израильтян. Кто же виновен в преступленьях Иакова? Разве не Самария? А кто виновен в идолопоклонстве Иуды? Разве не Иерусалим?

6 І зроблю́ Самарі́ю руїною в полі, за місце сади́ти виноград, і повикида́ю в долину камі́ння її, і відкрию осно́ви її.

6 «Самарию в руины средь поля превращу, — сказал Господь, — пойдет она под виноградники; основанья стен ее Я обнажу и камни грудою свалю в долине.

7 І пото́вчені будуть усі її і́доли, всі ж дару́нки її за розпусту попа́лені бу́дуть в огні, і всіх бовва́нів її Я віддам на спусто́шення. Бо зібрала вона від дару́нків за блуд, і на подару́нки за блуд це пове́рнеться.

7 Разбиты будут все ее резные кумиры, сожжены и дары, что за блуд приносили. Сокрушу всех ее идолов, кои были ей платой за блуд, будут они у врагов Самарии такой же платой».

8 Над оцим голоси́тиму я та рида́тиму, ходитиму бо́сий й наги́й, заво́дити буду, немов ті шака́ли, і буду тужи́ти, як стру́сі!

8 Об этом буду плакать и рыдать, босым ходить буду и нагим, вой подниму, как шакал, вопить буду, словно страус:

9 Бо рани її невиго́йні, бо це аж до Юди прийшло, воно досягло́ аж до брами наро́ду Мого, аж до Єрусалиму.

9 смертельная рана нанесена Самарии, и та же участь ждет Иудею, бедствие уже у ворот народа моего — к Иерусалиму пришло!

10 Цього не оголо́шуйте в Ґаті, і плакати — не плачте, качайтесь по по́росі в Бет-Леафрі.

10 В Гате об этом не рассказывайте и не рыдайте! В Бет-Афре сядьте среди пепла и скорбите!

11 Переходь собі ти, о мешка́нко Шафіру, нага́, осоро́млена, — вже бо не вийде мешка́нка Цаанану, голосі́ння Бет-Гаецелу не дасть вам спини́тися в ньому.

11 Идите, жители Шафира! Поведут вас обнаженными, опозоренными. Из Цаанана уже никто не осмелится выйти. И в Бет-Эцеле слышен плач — нет там прибежища для вас.

12 Бо мешка́нка Мароту чекала добра, та до єрусалимської брами зійшло оце лихо від Господа.

12 Облегчения отчаянно ждут в Мароте. Но бедствие это ГОСПОДОМ ниспослано, к самим вратам Иерусалима пришло!

13 Запряжи баскі ко́ні до воза, мешка́нко Лахішу! Ти поча́ток гріха́ для сіонської до́ньки, бо знайшли́сь серед тебе провини Ізраїлеві,

13 Запрягайте резвых коней своих в колесницы, вы, кто живет в Лахише, бегите! Это вы совратили дочь Сиона, те же преступления, что в Израиле, стали и у вас повсюду твориться.

14 тому́ то даси розводо́ві листи на Морешет-Ґат. Доми Ахзіва — ома́на для Ізраїлевих царів.

14 А посему вам, жителям Иудеи, придется поспешить со своими прощальными дарами и бежать из Морешет-Гата! Да и город Ахзив, какие-то надежды подав, ручьем иссякшим окажется для царей Израиля.

15 Спрова́джу тобі те спадкоє́мця Я, о мешка́нко Мареші, — Аж по Адуллам прийде слава Ізраїля.

15 И вы, в Мареши живущие, знайте, Я еще пришлю того, кто владения ваши присвоит, и слава Израиля — вожди егов Адулламе спрячутся.

16 Зроби собі лисину та острижися за синів своїх лю́бих, пошир свою лисину, мов ув орла́, бо пішли на вигна́ння від тебе вони!

16 Наголо все обрейтесь — знак скорби то будет по детям, детям любимым вашим, — в том грифу подобными станьте (с лысой его головой): детей-то в плен уведут от вас.