Псалми

Псалом 61

1 Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.

2 Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!

3 Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!

4 Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!

5 Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.

6 Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!

7 Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!

8 У Бозі спасі́ння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристано́вище в Бозі!

9 Мій наро́де, — кожного ча́су наді́йтесь на Нього, серце своє перед Ним вилива́йте, Бог для нас — пристано́вище! Се́ла.

10 Справді, лю́дські сини́ — як та па́ра, сини́ й вищих му́жів — обма́на: як узяти на вагу́ — вони легші від пари всі ра́зом!

11 Не наді́йтесь на у́тиск, і не пишайтесь грабу́нком; як багатство росте, — не приклада́йте свого серця до нього!

12 Один раз Бог сказав, а двічі я чув, — що сила — у Бога!

13 І в Тебе, о Господи, милість, бо відпла́чуєш кожному згідно з діла́ми його!

Псалтырь

Псалом 61

1 Руководителю хора Едутуну Псалом Давида

2 Душа моя покой находит только в Боге: Он один, в Ком черпаю помощь я.

3 Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.

4 До каких пор вы будете нападать на человека невинного и каждый пытаться сбить его с ног, будто он — стена падающая или ограда наклонившаяся?

5 (О да, с той высоты, на которой стоит он, задумали они его сбросить; во лжи находят они себе удовольствие, уста их благословляют, а сердце — проклинает.)

6 Душа моя покой находит только в Боге: Он один, в Ком черпаю я помощь.

7 Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.

8 В Боге мое спасение и честь моя, Бог — скала моя крепкая, прибежище мое.

9 Народ мой, доверяйся Богу во всякое время, сердце свое пред Ним изливай: Бог — прибежище наше.

10 Простые люди — дуновение ветра, а у знатных — лишь одни притязания; если взвесить тех и других, все они — дуновения ветра легче.

11 На насилие не надейтесь и тщетных надежд на хищенье не питайте; и когда богатство увеличивается, не привязывайтесь сердцем к нему.

12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это: сила у Бога,

13 и неизменна любовь Твоя, Господи, воздашь Ты каждому по делам его.

Псалми

Псалом 61

Псалтырь

Псалом 61

1 Для дириґента хору. Для Єдуту́на. Псалом Давидів.

1 Руководителю хора Едутуну Псалом Давида

2 Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, від Нього спасі́ння моє!

2 Душа моя покой находит только в Боге: Он один, в Ком черпаю помощь я.

3 Тільки Він моя ске́ля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захита́юся дуже!

3 Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.

4 Доки бу́дете ви напада́ти на люди́ну? Усі хочете ви розтрощи́ти її, немов мур той похи́лений, мов би парка́н той валю́щий!

4 До каких пор вы будете нападать на человека невинного и каждый пытаться сбить его с ног, будто он — стена падающая или ограда наклонившаяся?

5 Вони́ тільки й ду́мають, я́к би зіпхнути її з висоти, вони полюбили непра́вду: благословляють своїми уста́ми, в своєму ж нутрі́ проклинають! Се́ла.

5 (О да, с той высоты, на которой стоит он, задумали они его сбросить; во лжи находят они себе удовольствие, уста их благословляют, а сердце — проклинает.)

6 Тільки від Бога чекай у мовча́нні, о душе́ моя, бо від Нього надія моя!

6 Душа моя покой находит только в Боге: Он один, в Ком черпаю я помощь.

7 Тільки Він моя скеля й спасі́ння моє, Він тверди́ня моя, — тому́ не захитаюсь!

7 Он — скала моя и спасенье мое, твердыня моя, не поколеблюсь.

8 У Бозі спасі́ння моє й моя слава, скеля сили моєї, моє пристано́вище в Бозі!

8 В Боге мое спасение и честь моя, Бог — скала моя крепкая, прибежище мое.

9 Мій наро́де, — кожного ча́су наді́йтесь на Нього, серце своє перед Ним вилива́йте, Бог для нас — пристано́вище! Се́ла.

9 Народ мой, доверяйся Богу во всякое время, сердце свое пред Ним изливай: Бог — прибежище наше.

10 Справді, лю́дські сини́ — як та па́ра, сини́ й вищих му́жів — обма́на: як узяти на вагу́ — вони легші від пари всі ра́зом!

10 Простые люди — дуновение ветра, а у знатных — лишь одни притязания; если взвесить тех и других, все они — дуновения ветра легче.

11 Не наді́йтесь на у́тиск, і не пишайтесь грабу́нком; як багатство росте, — не приклада́йте свого серця до нього!

11 На насилие не надейтесь и тщетных надежд на хищенье не питайте; и когда богатство увеличивается, не привязывайтесь сердцем к нему.

12 Один раз Бог сказав, а двічі я чув, — що сила — у Бога!

12 Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это: сила у Бога,

13 І в Тебе, о Господи, милість, бо відпла́чуєш кожному згідно з діла́ми його!

13 и неизменна любовь Твоя, Господи, воздашь Ты каждому по делам его.