Йов

Розділ 21

1 А Йов відповів та й сказав:

2 „Уважно послухайте сло́во моє, і нехай бу́де мені це розра́дою вашою!

3 Перете́рпіть мені, а я промовля́тиму, — по промові ж моїй насміха́тися будеш.

4 Хіба до люди́ни моє нарі́кання? Чи не мав би чого стати нетерпели́вим мій дух?

5 Оберні́ться до мене — й жахні́ться, та руку на уста свої покладіть.

6 І якщо я згадаю про це, то жаха́юсь, і морозом пройма́ється тіло моє.

7 Чого несправедливі живуть, доживають до ві́ку, й багатством зміцня́ються?

8 Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні наща́дки — на їхніх оча́х.

9 Доми їхні — то спо́кій від страху, і над ними нема бича Божого.

10 Спинається бик його, і не даре́мно, — зачинає корова його, й не скидає.

11 Вони випускають своїх молодя́т, як отару, а їх діти вибри́кують.

12 Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.

13 Провадять в добрі свої дні, і сходять в споко́ї в шео́л.

14 А до Бога говорять вони: „Уступи́ся від нас, — ми ж дорі́г Твоїх знати не хочем!

15 Що таке Всемогу́тній, що бу́дем служити Йому? І що́ скориста́єм, як будем благати Його?“

16 Та не в їхній руці добро їхнє, — дале́ка від мене порада безбожних...

17 Як часто світи́льник безбожним згасає, і прихо́дить на них їх нещастя? — Він приділює в гніві Своїм на них па́стки!

18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопи́ла її!

19 „Бог ховає синам його кривду Свою“ — та нехай надолу́жить самому йому, і він зна́тиме!

20 Нехай його очі побачать нещастя його́, й бодай сам він пив гнів Всемогу́тнього!

21 Яке бо стара́ння його про роди́ну по ньому, як для нього число його місяців вже перелічене?

22 Чи буде хто Бога навчати знання́, Його, що й небесних суди́тиме?

23 Оцей в повній силі своїй помирає, — увесь він спокі́йний та ми́рний,

24 діжки́ його повні були молока, а мі́зок косте́й його свіжий.

25 А цей помирає з душею огі́рченою, і доброго не спожива́в він,

26 та по́рохом будуть лежати обо́є вони, і черва́ їх покриє.

27 Тож я знаю думки́ ваші й за́думи, що хочете кри́вдити ними мене.

28 Бож питаєте ви: Де́ князів дім, і де наме́т пробува́ння безбожних?

29 Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх озна́к не зата́юйте:

30 що буває врято́ваний злий в день загибелі, на день гніву відво́диться в за́хист!

31 Хто йому́ розповість у лице про дорогу його́? А коли наробив, хто йому́ надолу́жить?

32 І на кладо́вище буде прова́джений він, і про могилу подбають.

33 Ски́би долини солодкі йому́, і тя́гнеться кожна люди́на за ним, а тим, хто попе́реду нього, — немає числа.

34 І я́к ви мене потішаєте ма́рністю, коли з ваших ві́дповідей зостається сама тільки фальш?“

Книга Иова

Глава 21

1 И ответил Иов:

2 «Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.

3 Будьте терпеливы, когда я говорю, а когда скажу, можете надо мной смеяться.

4 Разве я жалуюсь на человека? Нет! Есть веская причина тому, что я нетерпелив!

5 Взгляните на меня и в удивлении замрите, от потрясения рукой прикройте рот.

6 Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.

7 Почему злобные доживают до старости и сила их не ослабевает?

8 Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.

9 Их дома не ведают страха, и Божье наказание им не грозит.

10 Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.

11 Их дети резвятся гурьбой подобно стаду овечек, а их малыши танцевать идут.

12 Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.

13 И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.

14 И говорят они Богу: „Оставь нас в покое, мы не желаем подчиняться воле Твоей.

15 Кто Он Такой, этот Бог Всемогущий, чтобы мы служили Ему? Нам не помогут молитвы к Нему!”

16 Верно, что их успех не у них в руках, и я воздерживаюсь от советов нечестивых.

17 И все же, как часто Господь задувает свет для злобных? Как часто к ним несчастья приходят, и часто ли в гневе наказывает их Господь?

18 Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?

19 Ты говоришь: „Бог детей наказывает за отцов”. Пусть же Он накажет злого человека, чтобы тот знал, за что наказан он.

20 Пусть сам увидит он своё крушение, и выпьет Всемогущего он гнев.

21 Ему нет дела до семьи, когда к концу подходят его дни.

22 Кто может Бога мудрости учить, если судит Он высоко сидящих?

23 Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.

24 Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.

25 Другой же умирает в горечи, не успев ничему порадоваться.

26 Но рядом в прахе они лежат, и черви их покрывают.

27 Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы причинить мне боль.

28 Вы скажете: „Где дом праведника и где шатёр, в котором обитает грешник?”

29 Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам о том,

30 что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.

31 Никто в лицо жестокого не судит за сделанное зло.

32 Когда его хоронят, у его могилы ставят стражу.

33 И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»

Йов

Розділ 21

Книга Иова

Глава 21

1 А Йов відповів та й сказав:

1 И ответил Иов:

2 „Уважно послухайте сло́во моє, і нехай бу́де мені це розра́дою вашою!

2 «Слушайте слова мои внимательно, и это будет мне утешеньем от вас.

3 Перете́рпіть мені, а я промовля́тиму, — по промові ж моїй насміха́тися будеш.

3 Будьте терпеливы, когда я говорю, а когда скажу, можете надо мной смеяться.

4 Хіба до люди́ни моє нарі́кання? Чи не мав би чого стати нетерпели́вим мій дух?

4 Разве я жалуюсь на человека? Нет! Есть веская причина тому, что я нетерпелив!

5 Оберні́ться до мене — й жахні́ться, та руку на уста свої покладіть.

5 Взгляните на меня и в удивлении замрите, от потрясения рукой прикройте рот.

6 І якщо я згадаю про це, то жаха́юсь, і морозом пройма́ється тіло моє.

6 Стоит мне подумать, я ужасаюсь и начинаю весь дрожать.

7 Чого несправедливі живуть, доживають до ві́ку, й багатством зміцня́ються?

7 Почему злобные доживают до старости и сила их не ослабевает?

8 Насіння їх міцно стоїть перед ними, при них, а їхні наща́дки — на їхніх оча́х.

8 Они видят детей своих вокруг себя, и внуки у них перед глазами.

9 Доми їхні — то спо́кій від страху, і над ними нема бича Божого.

9 Их дома не ведают страха, и Божье наказание им не грозит.

10 Спинається бик його, і не даре́мно, — зачинає корова його, й не скидає.

10 Их быки всегда в силе, и коровы приносят телят.

11 Вони випускають своїх молодя́т, як отару, а їх діти вибри́кують.

11 Их дети резвятся гурьбой подобно стаду овечек, а их малыши танцевать идут.

12 Вони голос здіймають при бубні та цитрі, і веселяться при звуку сопілки.

12 Они поют под звуки тамбуринов и арф, они веселятся под пение флейты.

13 Провадять в добрі свої дні, і сходять в споко́ї в шео́л.

13 И годы их проходят в благоденствии, и с миром уходят они в могилы.

14 А до Бога говорять вони: „Уступи́ся від нас, — ми ж дорі́г Твоїх знати не хочем!

14 И говорят они Богу: „Оставь нас в покое, мы не желаем подчиняться воле Твоей.

15 Що таке Всемогу́тній, що бу́дем служити Йому? І що́ скориста́єм, як будем благати Його?“

15 Кто Он Такой, этот Бог Всемогущий, чтобы мы служили Ему? Нам не помогут молитвы к Нему!”

16 Та не в їхній руці добро їхнє, — дале́ка від мене порада безбожних...

16 Верно, что их успех не у них в руках, и я воздерживаюсь от советов нечестивых.

17 Як часто світи́льник безбожним згасає, і прихо́дить на них їх нещастя? — Він приділює в гніві Своїм на них па́стки!

17 И все же, как часто Господь задувает свет для злобных? Как часто к ним несчастья приходят, и часто ли в гневе наказывает их Господь?

18 Вони будуть, немов та солома на вітрі, і немов та полова, що буря схопи́ла її!

18 Как часто уподоблены они соломе, несомой ветром, иль пыли, сметённой ураганом?

19 „Бог ховає синам його кривду Свою“ — та нехай надолу́жить самому йому, і він зна́тиме!

19 Ты говоришь: „Бог детей наказывает за отцов”. Пусть же Он накажет злого человека, чтобы тот знал, за что наказан он.

20 Нехай його очі побачать нещастя його́, й бодай сам він пив гнів Всемогу́тнього!

20 Пусть сам увидит он своё крушение, и выпьет Всемогущего он гнев.

21 Яке бо стара́ння його про роди́ну по ньому, як для нього число його місяців вже перелічене?

21 Ему нет дела до семьи, когда к концу подходят его дни.

22 Чи буде хто Бога навчати знання́, Його, що й небесних суди́тиме?

22 Кто может Бога мудрости учить, если судит Он высоко сидящих?

23 Оцей в повній силі своїй помирає, — увесь він спокі́йний та ми́рний,

23 Один умирает в полноте своих сил, в безопасности и покое.

24 діжки́ його повні були молока, а мі́зок косте́й його свіжий.

24 Тело его хорошо накормлено, и кости всё ещё крепки.

25 А цей помирає з душею огі́рченою, і доброго не спожива́в він,

25 Другой же умирает в горечи, не успев ничему порадоваться.

26 та по́рохом будуть лежати обо́є вони, і черва́ їх покриє.

26 Но рядом в прахе они лежат, и черви их покрывают.

27 Тож я знаю думки́ ваші й за́думи, що хочете кри́вдити ними мене.

27 Я ваши мысли знаю хорошо и ваши планы причинить мне боль.

28 Бож питаєте ви: Де́ князів дім, і де наме́т пробува́ння безбожних?

28 Вы скажете: „Где дом праведника и где шатёр, в котором обитает грешник?”

29 Тож спитайтеся тих, що дорогою йдуть, а їхніх озна́к не зата́юйте:

29 Вы, конечно же, наслушались историй путешественников и, конечно же, верите их рассказам о том,

30 що буває врято́ваний злий в день загибелі, на день гніву відво́диться в за́хист!

30 что злобных дни несчастий не коснутся, дни гнева Божьего их не затронут.

31 Хто йому́ розповість у лице про дорогу його́? А коли наробив, хто йому́ надолу́жить?

31 Никто в лицо жестокого не судит за сделанное зло.

32 І на кладо́вище буде прова́джений він, і про могилу подбають.

32 Когда его хоронят, у его могилы ставят стражу.

33 Ски́би долини солодкі йому́, і тя́гнеться кожна люди́на за ним, а тим, хто попе́реду нього, — немає числа.

33 И твёрдая земля долины ему приятна, и тысячи людей его проводят до могилы.

34 І я́к ви мене потішаєте ма́рністю, коли з ваших ві́дповідей зостається сама тільки фальш?“

34 Как же вашими пустыми словами вы хотели меня успокоить? Ответ ваш мне не помогает!»