Повторення Закону

Розділ 24

1 Як хто ві́зьме жінку, і стане їй чоловіком, і коли вона не зна́йде ласки в оча́х його, бо знайшо́в у ній яку ганебну річ, то напише їй листа розводо́вого, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому.

2 І ви́йде вона з його дому, і пі́де, і вийде за іншого чоловіка,

3 і коли знена́видить її той останній чоловік, то напише їй листа розводо́вого, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому. Або коли помре той останній чоловік, що взяв був її собі за жінку,

4 не може перший її муж, що відпустив її, вернути й узяти її, щоб стала йому за жінку по тому, як була занечи́щена, бо це огида перед Господнім лицем, і ти не зробиш грішною тієї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спа́док.

5 Коли хто недавно одружився, не пі́де він до війська, і ніяка справа не покладеться на нього, — вільний він буде один рік для свого дому, і пора́дує свою жінку, що взяв.

6 Ніхто не ві́зьме в заста́ву долі́шнього каменя жо́рен або горі́шнього каменя жорен, бо він душу взяв би в заста́ву.

7 Коли буде хто зна́йдений, що вкрав кого з братів своїх, з Ізраїлевих синів, і буде пово́дитися з ним як із невільником, або й продасть його, то нехай помре той злодій, і ти вигубиш зло з-посеред себе.

8 Стережися в хворобі прока́зи, щоб дуже пильнувати, і робити все те, як навчать вас священики-Левити; як наказав я їм, будете додержувати, щоб виконати те,

9 Пам'ятайте те, що зробив був Господь, Бог твій, Марія́мі в дорозі, коли ви вихо́дили з Єгипту.

10 Коли ти позичиш своєму ближньому по́зичку з чогось, не вві́йдеш до дому його, щоб узяти заста́ву його, —

11 назовні будеш стояти, а той чоловік, що ти позичив йому, винесе до тебе заста́ву назо́вні.

12 А якщо він чоловік убогий, не ляжеш спати, маючи заста́ву його, —

13 конче ве́рнеш йому ту заста́ву при за́ході сонця, і буде він спати на одежі своїй, і буде благословляти тебе, а тобі буде це за праведність перед лицем Господа, Бога твого.

14 Не бу́деш утискати на́ймита, убогого й незаможного з братів своїх та з прихо́дька свого, що в кра́ї твоїм у брамах твоїх.

15 Того ж дня даси йому заплату, і не за́йде над нею незапла́ченою сонце, бо вбогий він, і до неї лине душа його. І не буде він кликати на тебе до Господа, і не буде гріха́ на тобі.

16 Не будуть забиті батьки за синів, а сини не будуть забиті за батьків, — кожен за гріх свій смертю пока́раний буде.

17 Не скривиш суду на прихо́дька, на сироту, і не будеш брати в заста́ву вдови́ної одежі.

18 І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у Єгипті, і викупив тебе Господь, Бог твій, звідти, тому я наказую тобі робити цю річ.

19 Коли будеш жати жни́во своє на своїм полі, і забудеш на полі снопа, не ве́рнешся взяти його, — він буде прихо́дькові, сироті та вдові, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій, у всім чині твоїх рук.

20 Коли будеш оббивати оливку свою, не будеш переоббивати в галу́зках за собою: воно буде прихо́дькові, сироті та вдові.

21 Коли будеш збирати виноград свого виноградника, не будеш збирати поли́шеного за собою, — воно буде прихо́дькові, сироті та вдові.

22 І будеш пам'ятати, що рабом був ти в єгипетськім кра́ї, тому́ я наказую тобі робити цю річ.

Второзаконие

Глава 24

1 Если кто376 возьмет3947 жену802 и сделается1166 ее мужем,1166 и она не найдет4672 благоволения2580 в глазах5869 его, потому что он находит4672 в ней что-нибудь1697 противное,6172 и напишет3789 ей разводное3748 письмо,5612 и даст5414 ей в руки,3027 и отпустит7971 ее из дома1004 своего,

2 и она выйдет3318 из дома1004 его, пойдет,1980 и выйдет за другого312 мужа,376

3 но и сей последний314 муж376 возненавидит8130 ее и напишет3789 ей разводное3748 письмо,5612 и даст5414 ей в руки,3027 и отпустит7971 ее из дома1004 своего, или умрет4191 сей последний314 муж376 ее, взявший3947 ее себе в жену,802

4 то не может3201 первый7223 ее муж,1167 отпустивший7971 ее, опять7725 взять3947 ее себе в жену,802 после310 того как она осквернена,2930 ибо сие есть мерзость8441 пред3942 Господом,3068 и не порочь2398 земли,776 которую Господь3068 Бог430 твой дает5414 тебе в удел.5159

5 Если кто376 взял3947 жену802 недавно,2319 то пусть не идет3318 на войну,6635 и ничего не должно возлагать56741697 на него; пусть он остается свободен5355 в доме1004 своем в продолжение одного259 года8141 и увеселяет8055 жену802 свою, которую взял.3947

6 Никто не должен брать2254 в залог2254 верхнего7393 и нижнего7347 жернова,7347 ибо таковой берет2254 в залог2254 душу.5315

7 Если найдут4672 кого,376 что он украл1589 кого-нибудь5315 из братьев251 своих, из сынов1121 Израилевых,3478 и поработил6014 его, и продал4376 его, то такого вора1590 должно4191 предать4191 смерти;4191 и так истреби1197 зло7451 из среды7130 себя.

8 Смотри,8104 в язве5061 проказы6883 тщательно3966 соблюдай8104 и исполняй6213 весь закон, которому научат3384 вас священники3548 левиты;3881 тщательно8104 исполняйте,6213 что я повелел6680 им;

9 помни,2142 что Господь3068 Бог430 твой сделал6213 Мариами4813 на пути,1870 когда вы шли3318 из Египта.4714

10 Если ты ближнему7453 твоему дашь5383 что3972-нибудь4859 взаймы,5383 то не ходи935 к нему в дом,1004 чтобы взять5670 у него залог,5667

11 постой5975 на улице,2351 а тот, которому376 ты дал5383 взаймы,5383 вынесет3318 тебе залог5667 свой на улицу;2351

12 если же он будет человек376 бедный,6041 то ты не ложись7901 спать,7901 имея залог5667 его:

13 возврати7725 ему залог5667 при захождении935 солнца,8121 чтоб он лег7901 спать7901 в одежде8008 своей и благословил1288 тебя, — и тебе поставится сие в праведность6666 пред3942 Господом3068 Богом430 твоим.

14 Не обижай6231 наемника,7916 бедного6041 и нищего,34 из братьев251 твоих или из пришельцев1616 твоих, которые в земле776 твоей, в жилищах8179 твоих;

15 в тот же день3117 отдай5414 плату7939 его, чтобы солнце8121 не зашло935 прежде того, ибо он беден,6041 и ждет5375 ее душа5315 его; чтоб он не возопил7121 на тебя к Господу,3068 и не было на тебе греха.2399

16 Отцы1 не должны быть4191 наказываемы4191 смертью4191 за детей,1121 и дети1121 не должны быть4191 наказываемы4191 смертью4191 за отцов;1 каждый376 должен быть4191 наказываем4191 смертью4191 за свое преступление.2399

17 Не суди4941 превратно5186 пришельца,1616 сироту;3490 и у вдовы490 не бери2254 одежды899 в залог;2254

18 помни,2142 что и ты был рабом5650 в Египте,4714 и Господь3068 освободил6299 тебя оттуда: посему я и повелеваю6680 тебе делать6213 сие.1697

19 Когда будешь7114 жать71147105 на поле7704 твоем, и забудешь7911 сноп6016 на поле,7704 то не возвращайся7725 взять3947 его; пусть он остается пришельцу,1616 сироте3490 и вдове,490 чтобы Господь3068 Бог430 твой благословил1288 тебя во всех делах4639 рук3027 твоих.

20 Когда будешь2251 обивать2251 маслину2132 твою, то не пересматривай6286 за310 собою ветвей:6286 пусть остается пришельцу,1616 сироте3490 и вдове.490

21 Когда будешь1219 снимать1219 плоды3754 в винограднике3754 твоем, не собирай5953 остатков за310 собою: пусть остается пришельцу,1616 сироте3490 и вдове;490

22 и помни,2142 что ты был рабом5650 в земле776 Египетской:4714 посему я и повелеваю6680 тебе делать6213 сие.1697

Повторення Закону

Розділ 24

Второзаконие

Глава 24

1 Як хто ві́зьме жінку, і стане їй чоловіком, і коли вона не зна́йде ласки в оча́х його, бо знайшо́в у ній яку ганебну річ, то напише їй листа розводо́вого, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому.

1 Если кто376 возьмет3947 жену802 и сделается1166 ее мужем,1166 и она не найдет4672 благоволения2580 в глазах5869 его, потому что он находит4672 в ней что-нибудь1697 противное,6172 и напишет3789 ей разводное3748 письмо,5612 и даст5414 ей в руки,3027 и отпустит7971 ее из дома1004 своего,

2 І ви́йде вона з його дому, і пі́де, і вийде за іншого чоловіка,

2 и она выйдет3318 из дома1004 его, пойдет,1980 и выйдет за другого312 мужа,376

3 і коли знена́видить її той останній чоловік, то напише їй листа розводо́вого, і дасть в її руку, та й відпустить її з свого дому. Або коли помре той останній чоловік, що взяв був її собі за жінку,

3 но и сей последний314 муж376 возненавидит8130 ее и напишет3789 ей разводное3748 письмо,5612 и даст5414 ей в руки,3027 и отпустит7971 ее из дома1004 своего, или умрет4191 сей последний314 муж376 ее, взявший3947 ее себе в жену,802

4 не може перший її муж, що відпустив її, вернути й узяти її, щоб стала йому за жінку по тому, як була занечи́щена, бо це огида перед Господнім лицем, і ти не зробиш грішною тієї землі, яку Господь, Бог твій, дає тобі на спа́док.

4 то не может3201 первый7223 ее муж,1167 отпустивший7971 ее, опять7725 взять3947 ее себе в жену,802 после310 того как она осквернена,2930 ибо сие есть мерзость8441 пред3942 Господом,3068 и не порочь2398 земли,776 которую Господь3068 Бог430 твой дает5414 тебе в удел.5159

5 Коли хто недавно одружився, не пі́де він до війська, і ніяка справа не покладеться на нього, — вільний він буде один рік для свого дому, і пора́дує свою жінку, що взяв.

5 Если кто376 взял3947 жену802 недавно,2319 то пусть не идет3318 на войну,6635 и ничего не должно возлагать56741697 на него; пусть он остается свободен5355 в доме1004 своем в продолжение одного259 года8141 и увеселяет8055 жену802 свою, которую взял.3947

6 Ніхто не ві́зьме в заста́ву долі́шнього каменя жо́рен або горі́шнього каменя жорен, бо він душу взяв би в заста́ву.

6 Никто не должен брать2254 в залог2254 верхнего7393 и нижнего7347 жернова,7347 ибо таковой берет2254 в залог2254 душу.5315

7 Коли буде хто зна́йдений, що вкрав кого з братів своїх, з Ізраїлевих синів, і буде пово́дитися з ним як із невільником, або й продасть його, то нехай помре той злодій, і ти вигубиш зло з-посеред себе.

7 Если найдут4672 кого,376 что он украл1589 кого-нибудь5315 из братьев251 своих, из сынов1121 Израилевых,3478 и поработил6014 его, и продал4376 его, то такого вора1590 должно4191 предать4191 смерти;4191 и так истреби1197 зло7451 из среды7130 себя.

8 Стережися в хворобі прока́зи, щоб дуже пильнувати, і робити все те, як навчать вас священики-Левити; як наказав я їм, будете додержувати, щоб виконати те,

8 Смотри,8104 в язве5061 проказы6883 тщательно3966 соблюдай8104 и исполняй6213 весь закон, которому научат3384 вас священники3548 левиты;3881 тщательно8104 исполняйте,6213 что я повелел6680 им;

9 Пам'ятайте те, що зробив був Господь, Бог твій, Марія́мі в дорозі, коли ви вихо́дили з Єгипту.

9 помни,2142 что Господь3068 Бог430 твой сделал6213 Мариами4813 на пути,1870 когда вы шли3318 из Египта.4714

10 Коли ти позичиш своєму ближньому по́зичку з чогось, не вві́йдеш до дому його, щоб узяти заста́ву його, —

10 Если ты ближнему7453 твоему дашь5383 что3972-нибудь4859 взаймы,5383 то не ходи935 к нему в дом,1004 чтобы взять5670 у него залог,5667

11 назовні будеш стояти, а той чоловік, що ти позичив йому, винесе до тебе заста́ву назо́вні.

11 постой5975 на улице,2351 а тот, которому376 ты дал5383 взаймы,5383 вынесет3318 тебе залог5667 свой на улицу;2351

12 А якщо він чоловік убогий, не ляжеш спати, маючи заста́ву його, —

12 если же он будет человек376 бедный,6041 то ты не ложись7901 спать,7901 имея залог5667 его:

13 конче ве́рнеш йому ту заста́ву при за́ході сонця, і буде він спати на одежі своїй, і буде благословляти тебе, а тобі буде це за праведність перед лицем Господа, Бога твого.

13 возврати7725 ему залог5667 при захождении935 солнца,8121 чтоб он лег7901 спать7901 в одежде8008 своей и благословил1288 тебя, — и тебе поставится сие в праведность6666 пред3942 Господом3068 Богом430 твоим.

14 Не бу́деш утискати на́ймита, убогого й незаможного з братів своїх та з прихо́дька свого, що в кра́ї твоїм у брамах твоїх.

14 Не обижай6231 наемника,7916 бедного6041 и нищего,34 из братьев251 твоих или из пришельцев1616 твоих, которые в земле776 твоей, в жилищах8179 твоих;

15 Того ж дня даси йому заплату, і не за́йде над нею незапла́ченою сонце, бо вбогий він, і до неї лине душа його. І не буде він кликати на тебе до Господа, і не буде гріха́ на тобі.

15 в тот же день3117 отдай5414 плату7939 его, чтобы солнце8121 не зашло935 прежде того, ибо он беден,6041 и ждет5375 ее душа5315 его; чтоб он не возопил7121 на тебя к Господу,3068 и не было на тебе греха.2399

16 Не будуть забиті батьки за синів, а сини не будуть забиті за батьків, — кожен за гріх свій смертю пока́раний буде.

16 Отцы1 не должны быть4191 наказываемы4191 смертью4191 за детей,1121 и дети1121 не должны быть4191 наказываемы4191 смертью4191 за отцов;1 каждый376 должен быть4191 наказываем4191 смертью4191 за свое преступление.2399

17 Не скривиш суду на прихо́дька, на сироту, і не будеш брати в заста́ву вдови́ної одежі.

17 Не суди4941 превратно5186 пришельца,1616 сироту;3490 и у вдовы490 не бери2254 одежды899 в залог;2254

18 І будеш пам'ятати, що рабом був ти сам у Єгипті, і викупив тебе Господь, Бог твій, звідти, тому я наказую тобі робити цю річ.

18 помни,2142 что и ты был рабом5650 в Египте,4714 и Господь3068 освободил6299 тебя оттуда: посему я и повелеваю6680 тебе делать6213 сие.1697

19 Коли будеш жати жни́во своє на своїм полі, і забудеш на полі снопа, не ве́рнешся взяти його, — він буде прихо́дькові, сироті та вдові, щоб поблагословив тебе Господь, Бог твій, у всім чині твоїх рук.

19 Когда будешь7114 жать71147105 на поле7704 твоем, и забудешь7911 сноп6016 на поле,7704 то не возвращайся7725 взять3947 его; пусть он остается пришельцу,1616 сироте3490 и вдове,490 чтобы Господь3068 Бог430 твой благословил1288 тебя во всех делах4639 рук3027 твоих.

20 Коли будеш оббивати оливку свою, не будеш переоббивати в галу́зках за собою: воно буде прихо́дькові, сироті та вдові.

20 Когда будешь2251 обивать2251 маслину2132 твою, то не пересматривай6286 за310 собою ветвей:6286 пусть остается пришельцу,1616 сироте3490 и вдове.490

21 Коли будеш збирати виноград свого виноградника, не будеш збирати поли́шеного за собою, — воно буде прихо́дькові, сироті та вдові.

21 Когда будешь1219 снимать1219 плоды3754 в винограднике3754 твоем, не собирай5953 остатков за310 собою: пусть остается пришельцу,1616 сироте3490 и вдове;490

22 І будеш пам'ятати, що рабом був ти в єгипетськім кра́ї, тому́ я наказую тобі робити цю річ.

22 и помни,2142 что ты был рабом5650 в земле776 Египетской:4714 посему я и повелеваю6680 тебе делать6213 сие.1697

1.0x