創世記第12章 |
1 |
2 我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。 |
3 為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的各族 |
4 |
5 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 |
6 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方、摩利平原 |
7 耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。 |
8 從那裏他又遷到伯.特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯.特利,東邊是艾。他在那裏又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。 |
9 後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。 |
10 |
11 將近埃及,就對他妻子撒萊說:「如今看哪 |
12 埃及人看見你必說:『這是他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。 |
13 求妳說,妳是我的妹子,使我因妳得平安,我的命也因妳存活。」 |
14 及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美貌。 |
15 法老的臣宰看見了她,就在法老面前誇獎她。那婦人就被帶進法老的宮去。 |
16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 |
17 |
18 法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我所作的 |
19 為甚麼說:她是你的妹子?以致我幾乎已 |
20 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 12 |
1 Und der HErr |
2 Und ich will dich zum großen |
3 Ich will segnen |
4 Da zog |
5 Also nahm |
6 zog |
7 Da erschien |
8 Danach brach er |
9 Danach wich Abram |
10 Es kam aber eine Teurung in das |
11 Und da |
12 Wenn dich nun die Ägypter |
13 Lieber, sage |
14 Als nun Abram |
15 Und |
16 Und |
17 Aber der HErr |
18 Da rief |
19 Warum sprachest du denn, sie |
20 Und Pharao |
創世記第12章 |
Das erste Buch Mose (Genesis)Kapitel 12 |
1 |
1 Und der HErr |
2 我必叫你成為大國。我必賜福給你,叫你的名為大;你也要叫別人得福。 |
2 Und ich will dich zum großen |
3 為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的各族 |
3 Ich will segnen |
4 |
4 Da zog |
5 亞伯蘭將他妻子撒萊和姪兒羅得,連他們在哈蘭所積蓄的財物、所得的人口,都帶往迦南地去。他們就到了迦南地。 |
5 Also nahm |
6 亞伯蘭經過那地,到了示劍地方、摩利平原 |
6 zog |
7 耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。 |
7 Da erschien |
8 從那裏他又遷到伯.特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯.特利,東邊是艾。他在那裏又為耶和華築了一座壇,求告耶和華的名。 |
8 Danach brach er |
9 後來亞伯蘭又漸漸遷往南地去。 |
9 Danach wich Abram |
10 |
10 Es kam aber eine Teurung in das |
11 將近埃及,就對他妻子撒萊說:「如今看哪 |
11 Und da |
12 埃及人看見你必說:『這是他的妻子』,他們就要殺我,卻叫你存活。 |
12 Wenn dich nun die Ägypter |
13 求妳說,妳是我的妹子,使我因妳得平安,我的命也因妳存活。」 |
13 Lieber, sage |
14 及至亞伯蘭到了埃及,埃及人看見那婦人極其美貌。 |
14 Als nun Abram |
15 法老的臣宰看見了她,就在法老面前誇獎她。那婦人就被帶進法老的宮去。 |
15 Und |
16 法老因這婦人就厚待亞伯蘭,亞伯蘭得了許多牛、羊、駱駝、公驢、母驢、僕婢。 |
16 Und |
17 |
17 Aber der HErr |
18 法老就召了亞伯蘭來,說:「你這向我所作的 |
18 Da rief |
19 為甚麼說:她是你的妹子?以致我幾乎已 |
19 Warum sprachest du denn, sie |
20 於是法老吩咐人將亞伯蘭和他妻子,並他所有的都送走了。 |
20 Und Pharao |