| 出埃及記第35章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」 | 
| 4  | 
| 5 你們中間要拿禮物獻給耶和華,凡樂意獻的可以拿耶和華的禮物來,就是金、銀、銅, | 
| 6 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛, | 
| 7 染紅的公綿羊 | 
| 8 點燈的油,並作膏油和美 | 
| 9 紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。」 | 
| 10  | 
| 11 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座, | 
| 12 櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子, | 
| 13 桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅, | 
| 14 燭臺 | 
| 15 香壇和壇的槓,膏油和美香 | 
| 16 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座, | 
| 17 院子的遮簾 | 
| 18 帳幕的釘子 | 
| 19 供職的衣服 | 
| 20  | 
| 21 凡心裏受感和靈裏 | 
| 22 凡心裏樂意的 | 
| 23 凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公綿羊 | 
| 24 凡獻銀子和銅為禮物 | 
| 25 凡心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。 | 
| 26 凡有智慧、心裏受感的婦女就紡山羊毛。 | 
| 27 眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來; | 
| 28 又拿香料,並拿油點燈,作膏油,作美香 | 
| 29 以色列人,無論男女,凡甘心樂意獻禮物給耶和華的,都將禮物拿來,作耶和華藉摩西所吩咐的一切工。 | 
| 30  | 
| 31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能作各樣的工, | 
| 32 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, | 
| 33 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的巧工。 | 
| 34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裏靈明,能教導人。 | 
| 35 耶和華使他們的心滿有智慧,能作各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能作,也能想出奇巧的工。 | 
| ИсходГлава 35 | 
| 1  | 
| 2 шесть | 
| 3 не зажигайте | 
| 4 И сказал | 
| 5 сделайте | 
| 6 шерсть голубого, | 
| 7 кожи | 
| 8 и елей | 
| 9 камень | 
| 10 И всякий из вас мудрый | 
| 11 скинию | 
| 12 ковчег | 
| 13 стол | 
| 14 и светильник | 
| 15 и жертвенник | 
| 16 жертвенник | 
| 17 завесы | 
| 18 колья | 
| 19 одежды | 
| 20  | 
| 21 И приходили | 
| 22 и приходили | 
| 23  | 
| 24 и каждый, кто жертвовал | 
| 25 и все женщины, | 
| 26 и все женщины, | 
| 27  | 
| 28 также и благовония, | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31 и исполнил | 
| 32 составлять | 
| 33 и резать | 
| 34 и способность | 
| 35 он исполнил | 
| 出埃及記第35章 | ИсходГлава 35 | 
| 1  | 1  | 
| 2  | 2 шесть | 
| 3 當安息日,不可在你們一切的住處生火。」 | 3 не зажигайте | 
| 4  | 4 И сказал | 
| 5 你們中間要拿禮物獻給耶和華,凡樂意獻的可以拿耶和華的禮物來,就是金、銀、銅, | 5 сделайте | 
| 6 藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛, | 6 шерсть голубого, | 
| 7 染紅的公綿羊 | 7 кожи | 
| 8 點燈的油,並作膏油和美 | 8 и елей | 
| 9 紅瑪瑙與別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得和胸牌上。」 | 9 камень | 
| 10  | 10 И всякий из вас мудрый | 
| 11 就是帳幕和帳幕的罩棚,並帳幕的蓋、鉤子、板、閂、柱子、帶卯的座, | 11 скинию | 
| 12 櫃和櫃的槓,施恩座和遮掩櫃的幔子, | 12 ковчег | 
| 13 桌子和桌子的槓與桌子的一切器具,並陳設餅, | 13 стол | 
| 14 燭臺 | 14 и светильник | 
| 15 香壇和壇的槓,膏油和美香 | 15 и жертвенник | 
| 16 燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座, | 16 жертвенник | 
| 17 院子的遮簾 | 17 завесы | 
| 18 帳幕的釘子 | 18 колья | 
| 19 供職的衣服 | 19 одежды | 
| 20  | 20  | 
| 21 凡心裏受感和靈裏 | 21 И приходили | 
| 22 凡心裏樂意的 | 22 и приходили | 
| 23 凡有藍色、紫色、朱紅色線,細麻,山羊毛,染紅的公綿羊 | 23  | 
| 24 凡獻銀子和銅為禮物 | 24 и каждый, кто жертвовал | 
| 25 凡心中有智慧的婦女親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線,和細麻都拿了來。 | 25 и все женщины, | 
| 26 凡有智慧、心裏受感的婦女就紡山羊毛。 | 26 и все женщины, | 
| 27 眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來; | 27  | 
| 28 又拿香料,並拿油點燈,作膏油,作美香 | 28 также и благовония, | 
| 29 以色列人,無論男女,凡甘心樂意獻禮物給耶和華的,都將禮物拿來,作耶和華藉摩西所吩咐的一切工。 | 29  | 
| 30  | 30  | 
| 31 又以神的靈充滿了他,使他有智慧、聰明、知識,能作各樣的工, | 31 и исполнил | 
| 32 能想出巧工,用金、銀、銅製造各物, | 32 составлять | 
| 33 又能刻寶石,可以鑲嵌,能雕刻木頭,能作各樣的巧工。 | 33 и резать | 
| 34 耶和華又使他,和但支派中亞希撒抹的兒子亞何利亞伯,心裏靈明,能教導人。 | 34 и способность | 
| 35 耶和華使他們的心滿有智慧,能作各樣的工,無論是雕刻的工,巧匠的工,用藍色、紫色、朱紅色線,和細麻、繡花的工,並機匠的工,他們都能作,也能想出奇巧的工。 | 35 он исполнил |