Der Psalter

Psalm 113

1 Halleluja1984! Lobet1984, ihr Knechte5650 des HErrn3050, lobet1984 den Namen8034 des HErrn3068!

2 Gelobet sei1288 des HErrn3068 Name8034 von nun6258 an bis5704 in Ewigkeit5769!

3 Vom Aufgang4217 der Sonne8121 bis zu ihrem Niedergang3996 sei gelobet1984 der Name8034 des HErrn3068!

4 Der HErr3068 ist hoch7311 über alle Heiden1471; seine Ehre3519 gehet, soweit der Himmel8064 ist.

5 Wer ist, wie der HErr3068, unser GOtt430? Der sich3427 so hoch1361 gesetzt hat

6 und auf das Niedrige8213 siehet im Himmel8064 und auf Erden776;

7 der den Geringen1800 aufrichtet6965 aus dem Staube6083 und erhöhet den Armen34 aus dem Kot830,

8 daß er ihn setze neben die3427 Fürsten5081, neben die Fürsten5081 seines Volks5971;

9 der die Unfruchtbare6135 im Hause1004 wohnen3427 macht, daß sie1121 eine fröhliche8056 Kindermutter517 wird. Halleluja1984!

Psalms

Psalm 113

1 Praise1984 ye the LORD.3050 Praise,1984 O ye servants5650 of the LORD,3068 praise1984 853 the name8034 of the LORD.3068

2 Blessed1288 be1961 the name8034 of the LORD3068 from this time forth4480 6258 and forevermore.5704 5769

3 From the rising4480 4217 of the sun8121 unto5704 the going down3996 of the same the LORD's3068 name8034 is to be praised.1984

4 The LORD3068 is high7311 above5921 all3605 nations,1471 and his glory3519 above5921 the heavens.8064

5 Who4310 is like unto the LORD3068 our God,430 who dwelleth3427 on high,1361

6 Who humbleth8213 himself to behold7200 the things that are in heaven,8064 and in the earth!776

7 He raiseth up6965 the poor1800 out of the dust,4480 6083 and lifteth7311 the needy34 out of the dunghill;4480 830

8 That he may set3427 him with5973 princes,5081 even with5973 the princes5081 of his people.5971

9 He maketh the barren6135 woman to keep3427 house,1004 and to be a joyful8056 mother517 of children.1121 Praise1984 ye the LORD.3050

Der Psalter

Psalm 113

Psalms

Psalm 113

1 Halleluja1984! Lobet1984, ihr Knechte5650 des HErrn3050, lobet1984 den Namen8034 des HErrn3068!

1 Praise1984 ye the LORD.3050 Praise,1984 O ye servants5650 of the LORD,3068 praise1984 853 the name8034 of the LORD.3068

2 Gelobet sei1288 des HErrn3068 Name8034 von nun6258 an bis5704 in Ewigkeit5769!

2 Blessed1288 be1961 the name8034 of the LORD3068 from this time forth4480 6258 and forevermore.5704 5769

3 Vom Aufgang4217 der Sonne8121 bis zu ihrem Niedergang3996 sei gelobet1984 der Name8034 des HErrn3068!

3 From the rising4480 4217 of the sun8121 unto5704 the going down3996 of the same the LORD's3068 name8034 is to be praised.1984

4 Der HErr3068 ist hoch7311 über alle Heiden1471; seine Ehre3519 gehet, soweit der Himmel8064 ist.

4 The LORD3068 is high7311 above5921 all3605 nations,1471 and his glory3519 above5921 the heavens.8064

5 Wer ist, wie der HErr3068, unser GOtt430? Der sich3427 so hoch1361 gesetzt hat

5 Who4310 is like unto the LORD3068 our God,430 who dwelleth3427 on high,1361

6 und auf das Niedrige8213 siehet im Himmel8064 und auf Erden776;

6 Who humbleth8213 himself to behold7200 the things that are in heaven,8064 and in the earth!776

7 der den Geringen1800 aufrichtet6965 aus dem Staube6083 und erhöhet den Armen34 aus dem Kot830,

7 He raiseth up6965 the poor1800 out of the dust,4480 6083 and lifteth7311 the needy34 out of the dunghill;4480 830

8 daß er ihn setze neben die3427 Fürsten5081, neben die Fürsten5081 seines Volks5971;

8 That he may set3427 him with5973 princes,5081 even with5973 the princes5081 of his people.5971

9 der die Unfruchtbare6135 im Hause1004 wohnen3427 macht, daß sie1121 eine fröhliche8056 Kindermutter517 wird. Halleluja1984!

9 He maketh the barren6135 woman to keep3427 house,1004 and to be a joyful8056 mother517 of children.1121 Praise1984 ye the LORD.3050