Der Prophet Hosea

Kapitel 3

1 Und3478 der HErr3068 sprach559 zu mir: Gehe3212 noch eins hin und430 buhle157 um6437 das buhlerische und ehebrecherische Weib802, wie denn der HErr3068 um die Kinder1121 Israel160 buhlet, und sie doch sich zu fremden312 Göttern kehren und buhlen157 um eine Kanne809 Weins.

2 Und ich ward3739 mit ihr eins um fünfzehn Silberlinge3701 und anderthalb Homer2563 Gerste8184.

3 Und1961 sprach559 zu ihr3427: Halte dich mein eine Zeitlang3117 und376 hure2181 nicht und laß keinen andern zu dir; denn ich will mich auch dein halten.

4 Denn die3427 Kinder1121 Israel3478 werden lange7227 Zeit3117 ohne König4428, ohne Fürsten8269, ohne Opfer2077, ohne Altar4676, ohne Leibrock646 und ohne Heiligtum8655 bleiben.

5 Danach werden sich7725 die Kinder1121 Israel3478 bekehren und310 den HErrn3068, ihren GOtt430, und ihren König4428 David1732 suchen1245 und werden den HErrn3068 und seine Gnade2898 ehren in der letzten319 Zeit3117.

Hosea

Chapter 3

1 THEN the LORD said to me, Go again, love a woman who is fond of doing evil things and an adulteress, as the LORD loves the children of Israel, though they have turned and have gone after other gods, and love raisin cakes.

2 So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and half of barley;

3 And I said to her, You shall dwell as my wife for many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for other men; so will I also be for you.

4 For the children of Israel shall dwell many days without a king and without a ruler and without a sacrifice and without an altar, and without the one who wears an ephod and burns incense.

5 Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God and David their king; and they shall know the LORD and his goodness in the latter days.

Der Prophet Hosea

Kapitel 3

Hosea

Chapter 3

1 Und3478 der HErr3068 sprach559 zu mir: Gehe3212 noch eins hin und430 buhle157 um6437 das buhlerische und ehebrecherische Weib802, wie denn der HErr3068 um die Kinder1121 Israel160 buhlet, und sie doch sich zu fremden312 Göttern kehren und buhlen157 um eine Kanne809 Weins.

1 THEN the LORD said to me, Go again, love a woman who is fond of doing evil things and an adulteress, as the LORD loves the children of Israel, though they have turned and have gone after other gods, and love raisin cakes.

2 Und ich ward3739 mit ihr eins um fünfzehn Silberlinge3701 und anderthalb Homer2563 Gerste8184.

2 So I bought her for myself for fifteen pieces of silver and a homer and half of barley;

3 Und1961 sprach559 zu ihr3427: Halte dich mein eine Zeitlang3117 und376 hure2181 nicht und laß keinen andern zu dir; denn ich will mich auch dein halten.

3 And I said to her, You shall dwell as my wife for many days; you shall not play the harlot, and you shall not be for other men; so will I also be for you.

4 Denn die3427 Kinder1121 Israel3478 werden lange7227 Zeit3117 ohne König4428, ohne Fürsten8269, ohne Opfer2077, ohne Altar4676, ohne Leibrock646 und ohne Heiligtum8655 bleiben.

4 For the children of Israel shall dwell many days without a king and without a ruler and without a sacrifice and without an altar, and without the one who wears an ephod and burns incense.

5 Danach werden sich7725 die Kinder1121 Israel3478 bekehren und310 den HErrn3068, ihren GOtt430, und ihren König4428 David1732 suchen1245 und werden den HErrn3068 und seine Gnade2898 ehren in der letzten319 Zeit3117.

5 Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God and David their king; and they shall know the LORD and his goodness in the latter days.

1.0x