| Das Evangelium nach LukasKapitel 1 | 
| 1 Sintemal | 
| 2 wie | 
| 3 habe | 
| 4 auf daß | 
| 5 Zu | 
| 6 Sie waren | 
| 7 Und | 
| 8 Und | 
| 9 nach | 
| 10 Und | 
| 11 Es erschien | 
| 12 Und | 
| 13 Aber | 
| 14 Und | 
| 15 Denn | 
| 16 Und | 
| 17 Und | 
| 18 Und | 
| 19 Der Engel | 
| 20 Und | 
| 21 Und | 
| 22 Und | 
| 23 Und | 
| 24 Und | 
| 25 Also | 
| 26 Und | 
| 27 zu | 
| 28 Und | 
| 29 Da sie | 
| 30 Und | 
| 31 Siehe | 
| 32 Der | 
| 33 Und | 
| 34 Da | 
| 35 Der Engel | 
| 36 Und | 
| 37 Denn | 
| 38 Maria | 
| 39 Maria | 
| 40 und | 
| 41 Und | 
| 42 und | 
| 43 Und | 
| 44 Siehe | 
| 45 Und | 
| 46 Und | 
| 47 und | 
| 48 Denn | 
| 49 Denn | 
| 50 Und | 
| 51 Er | 
| 52 Er stößet die Gewaltigen | 
| 53 Die Hungrigen | 
| 54 Er denket der Barmherzigkeit | 
| 55 wie | 
| 56 Und | 
| 57 Und | 
| 58 Und | 
| 59 Und | 
| 60 Aber seine | 
| 61 Und | 
| 62 Und | 
| 63 Und | 
| 64 Und | 
| 65 Und | 
| 66 Und | 
| 67 Und | 
| 68 Gelobet | 
| 69 und | 
| 70 Als er vorzeiten geredet hat | 
| 71 daß er uns | 
| 72 und | 
| 73 und an den | 
| 74 daß wir | 
| 75 in | 
| 76 Und | 
| 77 und Erkenntnis | 
| 78 durch | 
| 79 auf | 
| 80 Und | 
| Евангелие по ЛукеГлава 1 | 
| 1  | 
| 2 и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова, | 
| 3 решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил, | 
| 4 чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен. | 
| 5  | 
| 6 Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним. | 
| 7 Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста. | 
| 8  | 
| 9 ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония, | 
| 10 а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма. | 
| 11  | 
| 12 Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх. | 
| 13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. | 
| 14 И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению. | 
| 15 Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего, | 
| 16 и обратит многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их. | 
| 17 Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу». | 
| 18  | 
| 19  | 
| 20 Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это». | 
| 21  | 
| 22 Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым. | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25 | 
| 26  | 
| 27 к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова. Звали эту деву Мария. | 
| 28 И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!» | 
| 29  | 
| 30 Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость у Бога. | 
| 31 И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус. | 
| 32 Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его. | 
| 33 Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца». | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36 Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной. | 
| 37 Ибо для Бога нет ничего невозможного». | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40 Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету. | 
| 41 И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым | 
| 42 и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего! | 
| 43 И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего! | 
| 44 Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем. | 
| 45 Как блаженна поверившая, что исполнится сказанное ей Господом!» | 
| 46  | 
| 47  | 
| 48  | 
| 49  | 
| 50  | 
| 51  | 
| 52  | 
| 53  | 
| 54  | 
| 55  | 
| 56  | 
| 57  | 
| 58 Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею. | 
| 59  | 
| 60 Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном». | 
| 61  | 
| 62 И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну. | 
| 63 Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн». | 
| 64 И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога. | 
| 65 Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее. | 
| 66 И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним явно была рука Господня. | 
| 67  | 
| 68  | 
| 69  | 
| 70  | 
| 71  | 
| 72  | 
| 73  | 
| 74 | 
| 75  | 
| 76  | 
| 77  | 
| 78  | 
| 79  | 
| 80  | 
| Das Evangelium nach LukasKapitel 1 | Евангелие по ЛукеГлава 1 | 
| 1 Sintemal | 1  | 
| 2 wie | 2 и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова, | 
| 3 habe | 3 решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило, описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил, | 
| 4 auf daß | 4 чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен. | 
| 5 Zu | 5  | 
| 6 Sie waren | 6 Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним. | 
| 7 Und | 7 Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста. | 
| 8 Und | 8  | 
| 9 nach | 9 ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония, | 
| 10 Und | 10 а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма. | 
| 11 Es erschien | 11  | 
| 12 Und | 12 Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх. | 
| 13 Aber | 13 Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. | 
| 14 Und | 14 И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению. | 
| 15 Denn | 15 Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего, | 
| 16 Und | 16 и обратит многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их. | 
| 17 Und | 17 Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу». | 
| 18 Und | 18  | 
| 19 Der Engel | 19  | 
| 20 Und | 20 Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это». | 
| 21 Und | 21  | 
| 22 Und | 22 Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым. | 
| 23 Und | 23  | 
| 24 Und | 24  | 
| 25 Also | 25 | 
| 26 Und | 26  | 
| 27 zu | 27 к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова. Звали эту деву Мария. | 
| 28 Und | 28 И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся! С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!» | 
| 29 Da sie | 29  | 
| 30 Und | 30 Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость у Бога. | 
| 31 Siehe | 31 И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус. | 
| 32 Der | 32 Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его. | 
| 33 Und | 33 Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца». | 
| 34 Da | 34  | 
| 35 Der Engel | 35  | 
| 36 Und | 36 Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной. | 
| 37 Denn | 37 Ибо для Бога нет ничего невозможного». | 
| 38 Maria | 38  | 
| 39 Maria | 39  | 
| 40 und | 40 Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету. | 
| 41 Und | 41 И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым | 
| 42 und | 42 и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего! | 
| 43 Und | 43 И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего! | 
| 44 Siehe | 44 Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем. | 
| 45 Und | 45 Как блаженна поверившая, что исполнится сказанное ей Господом!» | 
| 46 Und | 46  | 
| 47 und | 47  | 
| 48 Denn | 48  | 
| 49 Denn | 49  | 
| 50 Und | 50  | 
| 51 Er | 51  | 
| 52 Er stößet die Gewaltigen | 52  | 
| 53 Die Hungrigen | 53  | 
| 54 Er denket der Barmherzigkeit | 54  | 
| 55 wie | 55  | 
| 56 Und | 56  | 
| 57 Und | 57  | 
| 58 Und | 58 Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею. | 
| 59 Und | 59  | 
| 60 Aber seine | 60 Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном». | 
| 61 Und | 61  | 
| 62 Und | 62 И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну. | 
| 63 Und | 63 Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн». | 
| 64 Und | 64 И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога. | 
| 65 Und | 65 Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее. | 
| 66 Und | 66 И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним явно была рука Господня. | 
| 67 Und | 67  | 
| 68 Gelobet | 68  | 
| 69 und | 69  | 
| 70 Als er vorzeiten geredet hat | 70  | 
| 71 daß er uns | 71  | 
| 72 und | 72  | 
| 73 und an den | 73  | 
| 74 daß wir | 74 | 
| 75 in | 75  | 
| 76 Und | 76  | 
| 77 und Erkenntnis | 77  | 
| 78 durch | 78  | 
| 79 auf | 79  | 
| 80 Und | 80  |