Der Brief des Paulus an die GalaterKapitel 6 |
1 Liebe Brüder |
2 Einer trage |
3 So aber |
4 Ein |
5 Denn |
6 Der |
7 Irret |
8 Wer auf |
9 Lasset uns aber |
10 Als |
11 Sehet |
12 Die |
13 Denn |
14 Es sei aber |
15 Denn |
16 Und |
17 Hinfort |
18 Die |
Послание к галатамГлава 6 |
1 |
2 Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов. |
3 Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает. |
4 Каждый да испытывает свое собственное дело и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом; |
5 ибо каждый понесёт свое собственное бремя. |
6 А наставляемый в слове пусть делится всяким добром с наставляющим. |
7 Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет, |
8 потому что сеющий для плоти своей пожнет от плоти тление; а сеющий для Духа пожнет от Духа жизнь вечную. |
9 Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. |
10 Следовательно, пока у нас есть время, будем делать добро всем, особенно же своим по вере. |
11 |
12 Все те, которые по плоти желают произвести хорошее впечатление, пытаются принудить вас к обрезанию, лишь бы не быть гонимыми за крест Христов. |
13 Ведь обрезывающиеся и сами не хранят Закона, но желают вашего обрезания, чтобы вашей плотью похвалиться. |
14 Чтобы я похвалился, да не будет, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я — для мира. |
15 Ибо ни обрезание ничего не значит, ни необрезание, но новая тварь. |
16 И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия! |
17 |
18 |
Der Brief des Paulus an die GalaterKapitel 6 |
Послание к галатамГлава 6 |
1 Liebe Brüder |
1 |
2 Einer trage |
2 Друг друга тяготы носите, и так исполните закон Христов. |
3 So aber |
3 Ибо, если кто думает быть чем-нибудь, будучи ничем, он сам себя обманывает. |
4 Ein |
4 Каждый да испытывает свое собственное дело и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом; |
5 Denn |
5 ибо каждый понесёт свое собственное бремя. |
6 Der |
6 А наставляемый в слове пусть делится всяким добром с наставляющим. |
7 Irret |
7 Не заблуждайтесь: Бог поругаем не бывает. Ибо что посеет человек, то и пожнет, |
8 Wer auf |
8 потому что сеющий для плоти своей пожнет от плоти тление; а сеющий для Духа пожнет от Духа жизнь вечную. |
9 Lasset uns aber |
9 Делая же добро, не будем унывать; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. |
10 Als |
10 Следовательно, пока у нас есть время, будем делать добро всем, особенно же своим по вере. |
11 Sehet |
11 |
12 Die |
12 Все те, которые по плоти желают произвести хорошее впечатление, пытаются принудить вас к обрезанию, лишь бы не быть гонимыми за крест Христов. |
13 Denn |
13 Ведь обрезывающиеся и сами не хранят Закона, но желают вашего обрезания, чтобы вашей плотью похвалиться. |
14 Es sei aber |
14 Чтобы я похвалился, да не будет, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я — для мира. |
15 Denn |
15 Ибо ни обрезание ничего не значит, ни необрезание, но новая тварь. |
16 Und |
16 И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия! |
17 Hinfort |
17 |
18 Die |
18 |