| PsalmsPsalm 36 | 
| 1 To the chief | 
| 2 For he flatters | 
| 3 The words | 
| 4 He devises | 
| 5 Your mercy, | 
| 6 Your righteousness | 
| 7 How | 
| 8 They shall be abundantly | 
| 9 For with you is the fountain | 
| 10 O continue | 
| 11 Let not the foot | 
| 12 There | 
| Der PsalterPsalm 36 | 
| 1 Ein Psalm Davids | 
| 2 Es ist | 
| 3 Sie | 
| 4 Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie | 
| 5 sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und | 
| 6 HErr | 
| 7 Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes | 
| 8 Wie teuer ist deine Güte, GOtt, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen! | 
| 9 Sie werden | 
| 10 Denn bei dir ist | 
| 11 Breite deine Güte über die | 
| 12 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden | 
| PsalmsPsalm 36 | Der PsalterPsalm 36 | 
| 1 To the chief | 1 Ein Psalm Davids | 
| 2 For he flatters | 2 Es ist | 
| 3 The words | 3 Sie | 
| 4 He devises | 4 Alle ihre Lehre ist schädlich und erlogen; sie | 
| 5 Your mercy, | 5 sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und | 
| 6 Your righteousness | 6 HErr | 
| 7 How | 7 Deine Gerechtigkeit stehet wie die Berge Gottes | 
| 8 They shall be abundantly | 8 Wie teuer ist deine Güte, GOtt, daß Menschenkinder unter dem Schatten deiner Flügel trauen! | 
| 9 For with you is the fountain | 9 Sie werden | 
| 10 O continue | 10 Denn bei dir ist | 
| 11 Let not the foot | 11 Breite deine Güte über die | 
| 12 There | 12 Laß mich nicht von den Stolzen untertreten werden |