NehemiahChapter 10 |
1 Now those that sealed |
2 Seraiah, |
3 Pashur, |
4 Hattush, |
5 Harim, |
6 Daniel, |
7 Meshullam, |
8 Maaziah, |
9 And the Levites: |
10 And their brothers, |
11 Micha, |
12 Zaccur, |
13 Hodijah, |
14 The chief |
15 Bunni, |
16 Adonijah, |
17 Ater, |
18 Hodijah, |
19 Hariph, |
20 Magpiash, |
21 Meshezabeel, |
22 Pelatiah, |
23 Hoshea, |
24 Hallohesh, |
25 Rehum, |
26 And Ahijah, |
27 Malluch, |
28 And the rest |
29 They joined |
30 And that we would not give |
31 And if the people |
32 Also we made |
33 For the show bread, |
34 And we cast |
35 And to bring |
36 Also the firstborn |
37 And that we should bring |
38 And the priest |
39 For the children |
Книга НеемииГлава 10 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 все они ныне присоединяются к своим братьям из знати, и связывают себя проклятием и клятвой следовать Закону Господа, данному через Божьего слугу Моисея, и бережно исполнять все повеления, установления и предписания Господа, нашего Владыки. |
30 |
31 |
32 |
33 на священный хлеб, на постоянные хлебные приношения и всесожжения, на приношения в субботу, Новолуние и в установленные праздники, на священные пожертвования, на жертвы за грех, чтобы очищать Израиль, и на все работы в доме нашего Бога. |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 Когда левиты собирают десятую часть, их должен сопровождать священник, ведущий свой род от Аарона, а левиты должны доставлять десятую часть от десятой части в дом нашего Бога, в комнаты хранилища. |
39 Народ Израиля, включая левитов, должен приносить свои пожертвования зерна, молодого вина и масла в хранилища, где хранятся предметы для святилища и где живут священники, которые находятся на службе, и привратники, а также певцы. |
NehemiahChapter 10 |
Книга НеемииГлава 10 |
1 Now those that sealed |
1 |
2 Seraiah, |
2 |
3 Pashur, |
3 |
4 Hattush, |
4 |
5 Harim, |
5 |
6 Daniel, |
6 |
7 Meshullam, |
7 |
8 Maaziah, |
8 |
9 And the Levites: |
9 |
10 And their brothers, |
10 |
11 Micha, |
11 |
12 Zaccur, |
12 |
13 Hodijah, |
13 |
14 The chief |
14 |
15 Bunni, |
15 |
16 Adonijah, |
16 |
17 Ater, |
17 |
18 Hodijah, |
18 |
19 Hariph, |
19 |
20 Magpiash, |
20 |
21 Meshezabeel, |
21 |
22 Pelatiah, |
22 |
23 Hoshea, |
23 |
24 Hallohesh, |
24 |
25 Rehum, |
25 |
26 And Ahijah, |
26 |
27 Malluch, |
27 |
28 And the rest |
28 |
29 They joined |
29 все они ныне присоединяются к своим братьям из знати, и связывают себя проклятием и клятвой следовать Закону Господа, данному через Божьего слугу Моисея, и бережно исполнять все повеления, установления и предписания Господа, нашего Владыки. |
30 And that we would not give |
30 |
31 And if the people |
31 |
32 Also we made |
32 |
33 For the show bread, |
33 на священный хлеб, на постоянные хлебные приношения и всесожжения, на приношения в субботу, Новолуние и в установленные праздники, на священные пожертвования, на жертвы за грех, чтобы очищать Израиль, и на все работы в доме нашего Бога. |
34 And we cast |
34 |
35 And to bring |
35 |
36 Also the firstborn |
36 |
37 And that we should bring |
37 |
38 And the priest |
38 Когда левиты собирают десятую часть, их должен сопровождать священник, ведущий свой род от Аарона, а левиты должны доставлять десятую часть от десятой части в дом нашего Бога, в комнаты хранилища. |
39 For the children |
39 Народ Израиля, включая левитов, должен приносить свои пожертвования зерна, молодого вина и масла в хранилища, где хранятся предметы для святилища и где живут священники, которые находятся на службе, и привратники, а также певцы. |