Exodus

Chapter 27

1 And you shall make6213 an altar4196 of shittim7848 wood,6086 five2568 cubits520 long,753 and five2568 cubits520 broad;7341 the altar4196 shall be foursquare:7251 and the height6967 thereof shall be three7969 cubits.520

2 And you shall make6213 the horns7161 of it on the four702 corners6438 thereof: his horns7161 shall be of the same: and you shall overlay6823 it with brass.5178

3 And you shall make6213 his pans5518 to receive1878 his ashes,1878 and his shovels,3257 and his basins,4219 and his meat hooks,4207 and his fire pans:4289 all3605 the vessels3627 thereof you shall make6213 of brass.5178

4 And you shall make6213 for it a grate4345 of network4639 7568 of brass;5178 and on the net7568 shall you make6213 four702 brazen5178 rings2885 in the four702 corners7098 thereof.

5 And you shall put5414 it under8478 the compass3749 of the altar4196 beneath,4295 that the net7568 may be even to the middle2677 of the altar.4196

6 And you shall make6213 staves905 for the altar,4196 staves905 of shittim7848 wood,6086 and overlay6823 them with brass.5178

7 And the staves905 shall be put935 into the rings,2885 and the staves905 shall be on the two8147 sides6763 of the altar,4196 to bear5375 it.

8 Hollow5014 with boards3871 shall you make6213 it: as it was showed7200 you in the mount,2022 so3651 shall they make6213 it.

9 And you shall make6213 the court2691 of the tabernacle:4908 for the south5045 side6285 southward8486 there shall be hangings7050 for the court2691 of fine twined7806 linen8336 of an hundred3967 cubits520 long753 for one259 side:6285

10 And the twenty6242 pillars5982 thereof and their twenty6242 sockets134 shall be of brass;5178 the hooks2053 of the pillars5982 and their fillets2838 shall be of silver.3701

11 And likewise3651 for the north6828 side6285 in length753 there shall be hangings7050 of an hundred3967 cubits long,753 and his twenty6242 pillars5982 and their twenty6242 sockets134 of brass;5178 the hooks2053 of the pillars5982 and their fillets2838 of silver.3701

12 And for the breadth7341 of the court2691 on the west3220 side6285 shall be hangings7050 of fifty2572 cubits:520 their pillars5982 ten,6235 and their sockets134 ten.6235

13 And the breadth7341 of the court2691 on the east6924 side6285 eastward4217 shall be fifty2572 cubits.520

14 The hangings7050 of one side3802 of the gate shall be fifteen2568 6240 cubits:520 their pillars5982 three,7969 and their sockets134 three.7969

15 And on the other8145 side3802 shall be hangings7050 fifteen2568 6240 cubits: their pillars5982 three,7969 and their sockets134 three.7969

16 And for the gate8179 of the court2691 shall be an hanging4539 of twenty6242 cubits,520 of blue,8504 and purple,713 and scarlet,8144 8438 and fine twined7806 linen,8336 worked with needlework:7551 and their pillars5982 shall be four,702 and their sockets134 four.702

17 All3605 the pillars5982 round5439 about the court2691 shall be filleted2836 with silver;3701 their hooks2053 shall be of silver,3701 and their sockets134 of brass.5178

18 The length753 of the court2691 shall be an hundred3967 cubits,520 and the breadth7341 fifty2572 every3605 where, and the height6967 five2568 cubits520 of fine twined7806 linen,8336 and their sockets134 of brass.5178

19 All3605 the vessels3627 of the tabernacle4908 in all3605 the service5656 thereof, and all3605 the pins3489 thereof, and all3605 the pins3489 of the court,2691 shall be of brass.5178

20 And you shall command6680 the children1121 of Israel,3478 that they bring3947 you pure2134 oil8081 olive2132 beaten3795 for the light,3974 to cause the lamp5216 to burn5927 always.8548

21 In the tabernacle168 of the congregation4150 without2351 the veil,6532 which834 is before5921 the testimony,5715 Aaron175 and his sons1121 shall order6186 it from evening6153 to morning1242 before6440 the LORD:3068 it shall be a statute2708 for ever5769 to their generations1755 on the behalf854 of the children1121 of Israel.3478

Исход

Глава 27

1 «Возьми дерево акации и сделай алтарь. Он должен быть квадратным 2,5 метра длиной, 2,5 метра шириной и 1,5 метра высотой.

2 Сделай по рогу для каждого угла алтаря, прикрепи по рогу к каждому углу, чтобы всё составляло единое целое, и покрой алтарь бронзой.

3 Сделай из бронзы принадлежности и блюда для алтаря: горшки, лопатки, вилки и лотки, в которые сметают золу с алтаря.

4 Сделай для алтаря решётку в форме сетки и сделай на каждом из четырёх углов решётки по бронзовому кольцу.

5 Положи решётку под выступ внизу алтаря, чтобы решётка снизу доходила до половины алтаря.

6 Сделай для алтаря шесты из дерева акации и покрой их бронзой.

7 Вложи шесты в кольца по обе стороны алтаря, чтобы носить алтарь на этих шестах.

8 Сделай алтарь из досок, наподобие полого ящика. Сделай его точно таким, как Я показал тебе на горе.

9 Сделай двор для священного шатра. С южной стороны пусть будет стена из тонких льняных завес. Завесы эти должны быть 50 метров длиной.

10 Возьми двадцать столбов и двадцать бронзовых оснований для них. Крючки для столбов и карнизы должны быть серебряные.

11 С северной стороны пусть также будет стена из завес 50 метров длиной, стоящих на двадцати столбах и двадцати бронзовых основаниях. Крючки, прикреплённые к столбам и карнизам, должны быть отлиты из серебра.

12 С западной стороны двора должна быть стена из завес 25 метров длиной, с десятью столбами, стоявшими на десяти основаниях.

13 Восточная сторона двора также должна быть 25 метров длиной.

14 С одной стороны входа должны быть завесы 7,5 метров длиной; с этой стороны должно быть три столба на трёх основаниях.

15 С другой стороны также должны быть завесы длиной в 7,5 метров; с этой стороны должно быть три столба, стоящих на трёх основаниях.

16 Сделай завесу 10 метров в длину, чтобы закрыть выход во двор; сделай её из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи, с вытканными узорами. У этой завесы должно быть четыре столба и четыре основания.

17 Все столбы вокруг двора должны быть соединены серебряными стягами, крючки на столбах должны быть отлиты из серебра, а основания столбов — из бронзы.

18 Двор должен быть 50 метров в длину и 25 метров в ширину, стена завес вокруг двора должна быть высотой 2,5 метра. Завеса должна быть сделана из тонкого льна, а основания столбов должны быть бронзовые.

19 Все принадлежности, колья шатра и все предметы, используемые в священном шатре, должны быть сделаны из бронзы.

20 Вели израильскому народу принести самое лучшее оливковое масло и заправляйте этим маслом светильник, который должен гореть каждый вечер.

21 Аарон и его сыновья должны будут следить за светильником. Они будут входить в шатёр собрания перед Соглашением, которое находится за завесой, чтобы удостовериться, что светильник горит там перед Господом с вечера до утра. Народ Израиля и его потомки должны соблюдать этот закон во веки вечные».

Exodus

Chapter 27

Исход

Глава 27

1 And you shall make6213 an altar4196 of shittim7848 wood,6086 five2568 cubits520 long,753 and five2568 cubits520 broad;7341 the altar4196 shall be foursquare:7251 and the height6967 thereof shall be three7969 cubits.520

1 «Возьми дерево акации и сделай алтарь. Он должен быть квадратным 2,5 метра длиной, 2,5 метра шириной и 1,5 метра высотой.

2 And you shall make6213 the horns7161 of it on the four702 corners6438 thereof: his horns7161 shall be of the same: and you shall overlay6823 it with brass.5178

2 Сделай по рогу для каждого угла алтаря, прикрепи по рогу к каждому углу, чтобы всё составляло единое целое, и покрой алтарь бронзой.

3 And you shall make6213 his pans5518 to receive1878 his ashes,1878 and his shovels,3257 and his basins,4219 and his meat hooks,4207 and his fire pans:4289 all3605 the vessels3627 thereof you shall make6213 of brass.5178

3 Сделай из бронзы принадлежности и блюда для алтаря: горшки, лопатки, вилки и лотки, в которые сметают золу с алтаря.

4 And you shall make6213 for it a grate4345 of network4639 7568 of brass;5178 and on the net7568 shall you make6213 four702 brazen5178 rings2885 in the four702 corners7098 thereof.

4 Сделай для алтаря решётку в форме сетки и сделай на каждом из четырёх углов решётки по бронзовому кольцу.

5 And you shall put5414 it under8478 the compass3749 of the altar4196 beneath,4295 that the net7568 may be even to the middle2677 of the altar.4196

5 Положи решётку под выступ внизу алтаря, чтобы решётка снизу доходила до половины алтаря.

6 And you shall make6213 staves905 for the altar,4196 staves905 of shittim7848 wood,6086 and overlay6823 them with brass.5178

6 Сделай для алтаря шесты из дерева акации и покрой их бронзой.

7 And the staves905 shall be put935 into the rings,2885 and the staves905 shall be on the two8147 sides6763 of the altar,4196 to bear5375 it.

7 Вложи шесты в кольца по обе стороны алтаря, чтобы носить алтарь на этих шестах.

8 Hollow5014 with boards3871 shall you make6213 it: as it was showed7200 you in the mount,2022 so3651 shall they make6213 it.

8 Сделай алтарь из досок, наподобие полого ящика. Сделай его точно таким, как Я показал тебе на горе.

9 And you shall make6213 the court2691 of the tabernacle:4908 for the south5045 side6285 southward8486 there shall be hangings7050 for the court2691 of fine twined7806 linen8336 of an hundred3967 cubits520 long753 for one259 side:6285

9 Сделай двор для священного шатра. С южной стороны пусть будет стена из тонких льняных завес. Завесы эти должны быть 50 метров длиной.

10 And the twenty6242 pillars5982 thereof and their twenty6242 sockets134 shall be of brass;5178 the hooks2053 of the pillars5982 and their fillets2838 shall be of silver.3701

10 Возьми двадцать столбов и двадцать бронзовых оснований для них. Крючки для столбов и карнизы должны быть серебряные.

11 And likewise3651 for the north6828 side6285 in length753 there shall be hangings7050 of an hundred3967 cubits long,753 and his twenty6242 pillars5982 and their twenty6242 sockets134 of brass;5178 the hooks2053 of the pillars5982 and their fillets2838 of silver.3701

11 С северной стороны пусть также будет стена из завес 50 метров длиной, стоящих на двадцати столбах и двадцати бронзовых основаниях. Крючки, прикреплённые к столбам и карнизам, должны быть отлиты из серебра.

12 And for the breadth7341 of the court2691 on the west3220 side6285 shall be hangings7050 of fifty2572 cubits:520 their pillars5982 ten,6235 and their sockets134 ten.6235

12 С западной стороны двора должна быть стена из завес 25 метров длиной, с десятью столбами, стоявшими на десяти основаниях.

13 And the breadth7341 of the court2691 on the east6924 side6285 eastward4217 shall be fifty2572 cubits.520

13 Восточная сторона двора также должна быть 25 метров длиной.

14 The hangings7050 of one side3802 of the gate shall be fifteen2568 6240 cubits:520 their pillars5982 three,7969 and their sockets134 three.7969

14 С одной стороны входа должны быть завесы 7,5 метров длиной; с этой стороны должно быть три столба на трёх основаниях.

15 And on the other8145 side3802 shall be hangings7050 fifteen2568 6240 cubits: their pillars5982 three,7969 and their sockets134 three.7969

15 С другой стороны также должны быть завесы длиной в 7,5 метров; с этой стороны должно быть три столба, стоящих на трёх основаниях.

16 And for the gate8179 of the court2691 shall be an hanging4539 of twenty6242 cubits,520 of blue,8504 and purple,713 and scarlet,8144 8438 and fine twined7806 linen,8336 worked with needlework:7551 and their pillars5982 shall be four,702 and their sockets134 four.702

16 Сделай завесу 10 метров в длину, чтобы закрыть выход во двор; сделай её из тонкого льна и голубой, пурпурной и красной пряжи, с вытканными узорами. У этой завесы должно быть четыре столба и четыре основания.

17 All3605 the pillars5982 round5439 about the court2691 shall be filleted2836 with silver;3701 their hooks2053 shall be of silver,3701 and their sockets134 of brass.5178

17 Все столбы вокруг двора должны быть соединены серебряными стягами, крючки на столбах должны быть отлиты из серебра, а основания столбов — из бронзы.

18 The length753 of the court2691 shall be an hundred3967 cubits,520 and the breadth7341 fifty2572 every3605 where, and the height6967 five2568 cubits520 of fine twined7806 linen,8336 and their sockets134 of brass.5178

18 Двор должен быть 50 метров в длину и 25 метров в ширину, стена завес вокруг двора должна быть высотой 2,5 метра. Завеса должна быть сделана из тонкого льна, а основания столбов должны быть бронзовые.

19 All3605 the vessels3627 of the tabernacle4908 in all3605 the service5656 thereof, and all3605 the pins3489 thereof, and all3605 the pins3489 of the court,2691 shall be of brass.5178

19 Все принадлежности, колья шатра и все предметы, используемые в священном шатре, должны быть сделаны из бронзы.

20 And you shall command6680 the children1121 of Israel,3478 that they bring3947 you pure2134 oil8081 olive2132 beaten3795 for the light,3974 to cause the lamp5216 to burn5927 always.8548

20 Вели израильскому народу принести самое лучшее оливковое масло и заправляйте этим маслом светильник, который должен гореть каждый вечер.

21 In the tabernacle168 of the congregation4150 without2351 the veil,6532 which834 is before5921 the testimony,5715 Aaron175 and his sons1121 shall order6186 it from evening6153 to morning1242 before6440 the LORD:3068 it shall be a statute2708 for ever5769 to their generations1755 on the behalf854 of the children1121 of Israel.3478

21 Аарон и его сыновья должны будут следить за светильником. Они будут входить в шатёр собрания перед Соглашением, которое находится за завесой, чтобы удостовериться, что светильник горит там перед Господом с вечера до утра. Народ Израиля и его потомки должны соблюдать этот закон во веки вечные».

1.0x