LukeChapter 10 |
|
1 After |
|
2 Therefore |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 And the seventy |
|
18 And he said |
|
19 |
|
20 |
|
21 In that hour |
|
22 |
|
23 And he turned |
|
24 |
|
25 And, behold, |
|
26 He said |
|
27 And he answering |
|
28 And he said |
|
29 But he, willing |
|
30 And Jesus |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 And he said, |
|
38 Now |
|
39 And she had |
|
40 But Martha |
|
41 And Jesus |
|
42 |
Евангелие от ЛукиГлава 10 |
|
1 |
|
2 Иисус сказал им: |
|
3 |
|
4 |
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
8 |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 |
|
13 |
|
14 |
|
15 |
|
16 |
|
17 |
|
18 Иисус же сказал им: |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
|
22 |
|
23 И, будучи наедине с учениками, Иисус повернулся к ним и сказал: |
|
24 |
|
25 |
|
26 Иисус ответил ему: |
|
27 И законоучитель ответил: |
|
28 Иисус же сказал ему: |
|
29 Но законоучитель, желая оправдаться, спросил Иисуса: |
|
30 На это Иисус ответил: |
|
31 |
|
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
|
36 |
|
37 Законоучитель ответил: |
|
38 |
|
39 У неё была сестра, которую звали Марией. Она сидела у ног Господа и слушала, что Он говорил. |
|
40 Марфа же была поглощена домашними заботами. Она подошла к Иисусу и сказала: |
|
41 Но Господь ответил ей: |
|
42 |
LukeChapter 10 |
Евангелие от ЛукиГлава 10 |
|
1 After |
1 |
|
2 Therefore |
2 Иисус сказал им: |
|
3 |
3 |
|
4 |
4 |
|
5 |
5 |
|
6 |
6 |
|
7 |
7 |
|
8 |
8 |
|
9 |
9 |
|
10 |
10 |
|
11 |
11 |
|
12 |
12 |
|
13 |
13 |
|
14 |
14 |
|
15 |
15 |
|
16 |
16 |
|
17 And the seventy |
17 |
|
18 And he said |
18 Иисус же сказал им: |
|
19 |
19 |
|
20 |
20 |
|
21 In that hour |
21 |
|
22 |
22 |
|
23 And he turned |
23 И, будучи наедине с учениками, Иисус повернулся к ним и сказал: |
|
24 |
24 |
|
25 And, behold, |
25 |
|
26 He said |
26 Иисус ответил ему: |
|
27 And he answering |
27 И законоучитель ответил: |
|
28 And he said |
28 Иисус же сказал ему: |
|
29 But he, willing |
29 Но законоучитель, желая оправдаться, спросил Иисуса: |
|
30 And Jesus |
30 На это Иисус ответил: |
|
31 |
31 |
|
32 |
32 |
|
33 |
33 |
|
34 |
34 |
|
35 |
35 |
|
36 |
36 |
|
37 And he said, |
37 Законоучитель ответил: |
|
38 Now |
38 |
|
39 And she had |
39 У неё была сестра, которую звали Марией. Она сидела у ног Господа и слушала, что Он говорил. |
|
40 But Martha |
40 Марфа же была поглощена домашними заботами. Она подошла к Иисусу и сказала: |
|
41 And Jesus |
41 Но Господь ответил ей: |
|
42 |
42 |