Псалтырь

Псалом 146

1 Аллилуйя! Какое это благо — петь псалмы Богу нашему! Приятно, да нам и подобает петь хвалу Ему.

2 Созидает ГОСПОДЬ Иерусалим, собирает Он вместе изгнанников Израиля.

3 Исцеляет он тех, чье сердце разбито, и врачует раны их.

4 Определяет Он и само число звезд и каждой из них дает имя.

5 Велик Господь наш, и велико могущество Его, беспредельна мудрость Его.

6 ГОСПОДЬ поддерживает униженных, а нечестивых повергает наземь.

7 Пойте ГОСПОДУ, благодарите Его, пойте, играя на лире, хвалебную песнь Богу нашему.

8 Он небо покрывает облаками и шлет на землю дождь; Он одевает холмы травою,

9 скоту пищу Он дает и кормит даже воронят, когда те кричат.

10 Радуется Он не силе коня, не быстроте ног человеческих,

11 а радуется ГОСПОДЬ людям, благоговеющим пред Ним, на любовь Его неизменную уповающим.

Der Psalter

Psalm 146

1 Halleluja1984! Lobe1984 den HErrn3050, meine See LE5315!

2 Ich will den HErrn3068 loben1984, so lange ich lebe2416, und meinem GOtt430 lobsingen2167, weil ich hie bin.

3 Verlasset982 euch nicht8668 auf Fürsten5081; sie1121 sind Menschen120, die können ja nicht helfen.

4 Denn des Menschen Geist7307 muß davon, und er muß wieder7725 zu Erde127 werden3318; alsdann sind verloren6 alle3117 seine Anschläge6250.

5 Wohl835 dem, des Hilfe5828 der GOtt410 Jakobs3290 ist, des Hoffnung7664 auf dem HErrn3068, seinem GOtt430, stehet,

6 der Himmel8064, Erde776, Meer3220 und alles, was drinnen ist571, gemacht6213 hat; der Glauben hält8104 ewiglich5769;

7 der Recht4941 schaffet denen, so Gewalt6231 leiden; der die Hungrigen7457 speiset. Der HErr3068 löset die Gefangenen631.

8 Der HErr3068 macht die Blinden5787 sehend6491. Der HErr3068 richtet auf2210, die niedergeschlagen3721 sind. Der HErr3068 liebet157 die Gerechten6662.

9 Der HErr3068 behütet8104 Fremdlinge1616 und Waisen3490 und erhält5749 die Witwen490; und kehret zurück den Weg1870 der GOttlosen7563.

10 Der HErr3068 ist König4427 ewiglich5769, dein GOtt430, Zion6726, für1755 und3050 für1755. Halleluja1984!

11

Псалтырь

Псалом 146

Der Psalter

Psalm 146

1 Аллилуйя! Какое это благо — петь псалмы Богу нашему! Приятно, да нам и подобает петь хвалу Ему.

1 Halleluja1984! Lobe1984 den HErrn3050, meine See LE5315!

2 Созидает ГОСПОДЬ Иерусалим, собирает Он вместе изгнанников Израиля.

2 Ich will den HErrn3068 loben1984, so lange ich lebe2416, und meinem GOtt430 lobsingen2167, weil ich hie bin.

3 Исцеляет он тех, чье сердце разбито, и врачует раны их.

3 Verlasset982 euch nicht8668 auf Fürsten5081; sie1121 sind Menschen120, die können ja nicht helfen.

4 Определяет Он и само число звезд и каждой из них дает имя.

4 Denn des Menschen Geist7307 muß davon, und er muß wieder7725 zu Erde127 werden3318; alsdann sind verloren6 alle3117 seine Anschläge6250.

5 Велик Господь наш, и велико могущество Его, беспредельна мудрость Его.

5 Wohl835 dem, des Hilfe5828 der GOtt410 Jakobs3290 ist, des Hoffnung7664 auf dem HErrn3068, seinem GOtt430, stehet,

6 ГОСПОДЬ поддерживает униженных, а нечестивых повергает наземь.

6 der Himmel8064, Erde776, Meer3220 und alles, was drinnen ist571, gemacht6213 hat; der Glauben hält8104 ewiglich5769;

7 Пойте ГОСПОДУ, благодарите Его, пойте, играя на лире, хвалебную песнь Богу нашему.

7 der Recht4941 schaffet denen, so Gewalt6231 leiden; der die Hungrigen7457 speiset. Der HErr3068 löset die Gefangenen631.

8 Он небо покрывает облаками и шлет на землю дождь; Он одевает холмы травою,

8 Der HErr3068 macht die Blinden5787 sehend6491. Der HErr3068 richtet auf2210, die niedergeschlagen3721 sind. Der HErr3068 liebet157 die Gerechten6662.

9 скоту пищу Он дает и кормит даже воронят, когда те кричат.

9 Der HErr3068 behütet8104 Fremdlinge1616 und Waisen3490 und erhält5749 die Witwen490; und kehret zurück den Weg1870 der GOttlosen7563.

10 Радуется Он не силе коня, не быстроте ног человеческих,

10 Der HErr3068 ist König4427 ewiglich5769, dein GOtt430, Zion6726, für1755 und3050 für1755. Halleluja1984!

11 а радуется ГОСПОДЬ людям, благоговеющим пред Ним, на любовь Его неизменную уповающим.

11