Деяния апостоловГлава 10 |
1 |
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу. |
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!» |
4 |
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром. |
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря». |
7 |
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию. |
9 |
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение: |
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю. |
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные, пресмыкающиеся и птицы небесные. |
13 И он услышал обращенный к нему голос: |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром. |
19 |
20 Поспеши к ним и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их». |
21 |
22 |
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. |
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении. |
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек». |
27 |
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым. |
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?» |
30 |
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом. |
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“. |
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь». |
34 |
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был. |
36 Бог послал слово Свое народу Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех. |
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн. |
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним. |
39 |
40 Но Бог воскресил Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его — |
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых. |
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых. |
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его». |
44 |
45 И верующие из иудеев, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам. |
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. |
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?» |
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней. |
Деяния посланников МасихаГлава 10 |
1 |
2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, . он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему. |
3 Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: |
4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: |
5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром, |
6 он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. |
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. |
8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию. |
9 |
10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение. |
11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. |
12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. |
13 Затем голос сказал ему: |
14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого. |
15 Тогда голос сказал ему во второй раз: |
16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. |
17 |
18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. |
19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: |
20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал. |
21 Петир спустился вниз и сказал этим людям: |
22 Они ответили: |
23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. |
24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. |
26 Но Петир поднял его, сказав: |
27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. |
28 Он сказал им: |
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной? |
30 Корнилий ответил: |
31 |
32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря». |
33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать. |
34 Петир начал говорить: |
35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! |
36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей. |
37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: . |
38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний. |
39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, . |
40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям – |
41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. |
42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых. |
43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени. |
44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух. |
45 Верующие из обрезанных, . которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников, |
46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал: |
47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду? |
48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней. |
Деяния апостоловГлава 10 |
Деяния посланников МасихаГлава 10 |
1 |
1 |
2 Он жил благочестиво, почитал со всем домом своим единого Бога, щедро помогал бедным и постоянно молился Богу. |
2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Всевышнего, . он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Всевышнему. |
3 Однажды, около трех часов пополудни, было ему видение, в котором Корнилий ясно увидел, как ангел Божий вошел и обратился к нему: «Корнилий!» |
3 Однажды около трёх часов дня Корнилию было видение. Он ясно видел ангела от Всевышнего, который явился ему и сказал: |
4 |
4 Корнилий взглянул на него в ужасе и сказал: |
5 Теперь пошли людей своих в Иоппию за человеком по имени Симон, которого зовут также Петром. |
5 Пошли людей в Иоппию, чтобы они позвали Шимона, которого называют Петиром, |
6 Он гостит сейчас у Симона-кожевника, дом которого у моря». |
6 он остановился у кожевника Шимона, в доме у моря. |
7 |
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушёл, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения. |
8 Рассказав им обо всем случившемся, он отправил их в Иоппию. |
8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Иоппию. |
9 |
9 |
10 Он был голоден и очень хотел хоть что-нибудь съесть. Пока готовили поесть, Петру было видение: |
10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петиру было видение. |
11 он увидел, что раскрылись небеса и нечто, похожее на большую скатерть, которую держат за четыре конца, опускается на землю. |
11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца. |
12 На ней были всякого рода четвероногие животные земные, пресмыкающиеся и птицы небесные. |
12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы. |
13 И он услышал обращенный к нему голос: |
13 Затем голос сказал ему: |
14 |
14 – Ни в коем случае, Владыка! – ответил Петир. – Я сроду не ел ничего осквернённого или ритуально нечистого. |
15 |
15 Тогда голос сказал ему во второй раз: |
16 |
16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо. |
17 |
17 |
18 и теперь громко спрашивали, не гостит ли здесь Симон, называемый Петром. |
18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Шимон, называемый Петиром. |
19 |
19 Петир всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему: |
20 Поспеши к ним и без всякого сомнения иди с ними, ибо Я послал их». |
20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я их послал. |
21 |
21 Петир спустился вниз и сказал этим людям: |
22 |
22 Они ответили: |
23 Тогда Петр предложил им войти и приютил их в доме. |
23 Тогда Петир пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство. |
24 В Кесарию пришли они на следующий день. Корнилий ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей. |
25 Когда Петр вошел, Корнилий встретил его и, пав к ногам, приветствовал его в глубочайшем почтении. |
25 Когда Петир пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему. |
26 Петр же поднял его и сказал: «Встань, я всего лишь человек». |
26 Но Петир поднял его, сказав: |
27 |
27 Разговаривая с Корнилием, Петир вошёл в дом, где уже собралось много народу. |
28 Он сказал им: «Вы сами знаете, что запрещено иудею общаться с иноплеменниками или входить к ним в дом, но Бог открыл мне, что никого нельзя считать поганым или нечистым. |
28 Он сказал им: |
29 Вот почему, когда вы за мной послали, я пришел без возражений. Теперь хотел бы я узнать, зачем вы прислали за мной?» |
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошёл без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной? |
30 |
30 Корнилий ответил: |
31 который сказал мне: „Корнилий! Услышана твоя молитва и милостыни твои не забыты Богом. |
31 |
32 Пошли в Иоппию за Симоном, которого зовут также Петром, он гостит в доме кожевника Симона возле моря“. |
32 Пошли людей в Иоппию за Шимоном, которого ещё называют Петиром, он гостит в доме кожевника Шимона, что у моря». |
33 Я сразу же послал к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. И вот теперь все мы здесь пред Богом и готовы выслушать всё, что повелел тебе сказать Господь». |
33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Всевышним, и хотим выслушать то, что Вечный повелел тебе сказать. |
34 |
34 Петир начал говорить: |
35 Угоден Ему всякий, кто чтит Его и поступает по правде, из какого бы народа тот ни был. |
35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде! |
36 Бог послал слово Свое народу Израиля, и было оно для них Благой Вестью о мире через Иисуса Христа, Который есть Господь всех. |
36 Он послал народу Исраила Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Ису Масиха, Который является Повелителем всех людей. |
37 Вам известно, что происходило по всей Иудее, начиная с Галилеи, после крещения, которое проповедовал Иоанн. |
37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после того, как Яхия начал призывать народ пройти обряд погружения в воду: . |
38 Слышали вы о том, как Бог помазал Иисуса из Назарета Духом Святым и силою, и Иисус ходил повсюду, творя добро и исцеляя всех угнетаемых дьяволом, потому что Бог был с Ним. |
38 о том, как Всевышний помазал Святым Духом и наделил силой Ису из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Всевышний. |
39 |
39 Мы свидетели всему тому, что Иса делал в Иерусалиме и по всей стране иудеев. Его убили, повесив на дереве, . |
40 Но Бог воскресил Его [на] третий день и дал возможность людям увидеть Его — |
40 но Всевышний на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям – |
41 не всему народу, а лишь тем свидетелям, которых Бог заранее избрал, — нам, кто ел и пил с Ним по воскресении Его из мертвых. |
41 не всему народу, а заранее избранным Всевышним свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мёртвых. |
42 И Он повелел нам проповедовать об этом людям и свидетельствовать, что Его поставил Бог судить живых и мертвых. |
42 Он повелел нам возвещать людям Радостную Весть и свидетельствовать о том, что именно Ему Всевышний определил судить живых и мёртвых. |
43 Все пророки свидетельствуют о Нем и говорят, что всякий верующий в Него получает прощение грехов силою и властью имени Его». |
43 О Нём свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени. |
44 |
44 Петир ещё говорил это, когда на всех слушавших его сошёл Святой Дух. |
45 И верующие из иудеев, пришедшие с Петром, изумились, что Святой Дух дарован был и язычникам. |
45 Верующие из обрезанных, . которые пришли с Петиром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на уверовавших язычников, |
46 Ибо слышали, как те говорили на разных языках и величали Бога. |
46 потому что они слышали, как те говорили на других языках и славили Всевышнего. Тогда Петир сказал: |
47 «Может ли кто отказать в крещении водою тем, кто, как и мы, получили Духа Святого?» |
47 – Может ли кто-нибудь помешать этим людям, которые получили Святого Духа так же, как и мы, пройти обряд погружения в воду? |
48 И велел им креститься во имя Иисуса Христа. А потом они попросили его остаться у них на несколько дней. |
48 И он велел им пройти обряд погружения в воду в знак единения с Исой Масихом. Потом хозяева попросили Петира остаться с ними ещё на несколько дней. |