Неемия

Глава 7

1 После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,

2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Всевышнего больше многих.

3 Я сказал им: – Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Ещё поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.

4 Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены.

5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальников и простой народ для переписи по родословиям. Я нашёл родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот, что я нашёл записанным там:

6 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор, . царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,

7 вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Азарией, Раамией, Нахамани, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).Список людей народа Исраила:

8 потомков Пароша 2 172

9 Шефатии 372

10 Араха 652

11 Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) 2 818

12 Елама 1 254

13 Затту 845

14 Заккая 760

15 Биннуи 648

16 Бевая 628

17 Азгада 2 322

18 Адоникама 667

19 Бигвая 2 067

20 Адина 655

21 Атера (через Езекию) 98

22 Хашума 328

23 Бецая 324

24 Харифа 112

25 Гаваона 95

26 Жителей Вифлеема и Нетофы 188

27 Анатота 128

28 Бет-Азмавета 42

29 Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743

30 Рамы и Гевы 621

31 Михмаса 122

32 Вефиля и Гая 123

33 другого Нево 52

34 другого Елама 1 254

35 Харима 320

36 Иерихона 345

37 Лода, Хадида и Оно 721

38 Сенаа 3 930

39 Священнослужителей:
потомков Иедаи (через семью Иешуа) 973

40 Иммера 1 052

41 Пашхура 1 247

42 Харима 1 017

43 Левитов:
потомков Иешуа (через Кадмиила по линии Годавии) 74

44 Певцов:
потомков Асафа 148

45 Привратников:
потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138

46 Храмовых слуг:
потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,

47 Кероса, Сии, Падона,

48 Леваны, Хагавы, Шалмая,

49 Ханана, Гиддела, Гахара,

50 Реаи, Рецина, Некоды,

51 Газзама, Уззы, Пасеаха,

52 Бесая, Меунима, Нефисима,

53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,

54 Бацлута, Мехиды, Харши,

55 Баркоса, Сисары, Темаха,

56 Нециаха и Хатифы.

57 Потомков слуг Сулеймана:
потомков Сотая, Соферета, Перуды,

58 Иаала, Даркона, Гиддела,

59 Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Амона.

60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана 392

61 Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:

62 потомки Делаи, Товии и Некоды 642

63 А из священнослужителей:
потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).

64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые.

65 Наместник приказал им не есть от великой святыни, . пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием. .

66 Всё собрание насчитывало 42 360 человек,

67 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц.

68 У них было 736 лошадей, 245 мулов,

69 435 верблюдов и 6 720 ослов.

70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 золотых монет, . 50 чаш и 530 одеяний для священнослужителей.

71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов серебра.

72 Весь остальной народ дал 20 000 золотых монет, 1 200 килограммов серебра и 67 одеяний для священнослужителей.

73 Священнослужители, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Исраил поселились в своих городах.

Das Buch Nehemia

Kapitel 7

1 Da wir nun die Mauer2346 gebauet hatten, hängete ich die Türen1817; und1129 wurden6485 bestellet die Torhüter7778, Sänger7891 und5975 Leviten3881.

2 Und430 ich gebot6680 meinem Bruder251 Hanani2607 und Hananja2608, dem Palastvogt zu Jerusalem3389 (denn er war ein treuer571 Mann376 und gottesfürchtig3372 vor vielen7227 andern),

3 und5975 sprach559 zu ihnen: Man soll die3427 Tore8179 zu Jerusalem3389 nicht auftun, bis daß die Sonne8121 heiß2527 wird; und5975 wenn man noch arbeitet, soll man die Türen1817 zuschlagen1479 und376 verriegeln270. Und es wurden Hüter bestellet aus den Bürgern Jerusalems3389, ein376 jeglicher auf6605 seine Hut4931 und um sein Haus1004.

4 Die Stadt5892 aber war weit von3027 Raum und1129 groß1419, aber wenig4592 Volks5971 drinnen, und die Häuser1004 waren nicht gebauet.

5 Und mein GOtt430 gab5414 mir ins Herz3820, daß ich versammelte6908 die Ratsherren und die Obersten2715 und das Volk5971, sie5612 zu rechnen. Und ich fand4672 ein Register ihrer Rechnung,

6 die vorhin heraufkommen waren5927 aus dem Gefängnis7628, die Nebukadnezar5019, der König4428 zu Babel894, hatte weggeführet, und1121 zu Jerusalem3389 wohneten und in Juda3063, ein376 jeglicher in seiner Stadt5892;

7 und waren935 kommen mit Serubabel2216, Jesua3442, Nehemia5166, Asarja5838, Raamja7485, Nahemani, Mardachai, Bilsan1114, Mispereth4559, Bigevai902, Nehum5149 und Baena. Dies ist die Zahl4557 der Männer582 vom Volk5971 Israel3478.

8 Der Kinder1121 Pareos6551 waren zweitausend8147 hundert3967 und zweiundsiebenzig;

9 der Kinder1121 Sephatja8203 dreihundert7969 und3967 zweiundsiebenzig;

10 der Kinder1121 Arah733 sechshundert8337 und3967 zweiundfünfzig8147;

11 der Kinder1121 Pahath-Moab6355, unter den Kindern1121 Jesua3442 und3967 Joab3097, zweitausend505 achthundertundachtzehn;

12 der Kinder1121 Elam5867 tausend505 zweihundert3967 und vierundfünfzig702;

13 der Kinder1121 Sathu achthundert8083 und3967 fünfundvierzig2568;

14 der Kinder1121 Sakai siebenhundert7651 und3967 sechzig8346;

15 der Kinder1121 Benui sechshundert8337 und3967 achtundvierzig8083;

16 der Kinder1121 Bebai893 sechshundert8337 und3967 achtundzwanzig6242;

17 der Kinder1121 Asgad5803 zweitausend505 dreihundert7969 und3967 zweiundzwanzig8147;

18 der Kinder1121 Adonikam140 sechshundert8337 und3967 siebenundsechzig7651;

19 der Kinder1121 Bigevai902 zweitausend505 und7651 siebenundsechzig;

20 der Kinder1121 Adin5720 sechshundert8337 und3967 fünfundfünfzig2568;

21 der Kinder1121 Ater333 von Hiskia2396 achtundneunzig8083;

22 der Kinder1121 Hasum2828 dreihundert7969 und3967 achtundzwanzig6242;

23 der Kinder1121 Bezai1209 dreihundert7969 und3967 vierundzwanzig702;

24 der Kinder1121 Hariph2756 hundert3967 und zwölf6240;

25 der Kinder1121 Gibeon1391 fünfundneunzig2568;

26 der Männer582 von Bethlehem1035 und Netopha5199 hundert3967 und achtundachtzig8083;

27 der Männer582 von Anathoth6068 hundert3967 und achtundzwanzig6242;

28 der Männer582 von Beth-Asmaveth1041 zweiundvierzig8147;

29 der Männer582 von Kiriath-Jearim7157, Kaphira3716 und Beeroth881 siebenhundert7651 und dreiundvierzig3967;

30 der259 Männer582 von Rama7414 und3967 Gaba sechshundert8337 und einundzwanzig6242;

31 der Männer582 von Michmas4363 hundert3967 und zweiundzwanzig6242;

32 der Männer582 von Bethel und Ai5857 hundert3967 und dreiundzwanzig6242;

33 der Männer582 vom andern312 Nebo5015 zweiundfünfzig8147;

34 der Kinder1121 des andern312 Elam5867 tausend505 zweihundert3967 und vierundfünfzig702;

35 der Kinder1121 Harim2766, dreihundert7969 und3967 zwanzig6242;

36 der Kinder1121 Jereho dreihundert7969 und3967 fünfundvierzig2568;

37 der259 Kinder1121 Lod3850, Hadid2307 und3967 Ono207 siebenhundert7651 und einundzwanzig6242;

38 der Kinder1121 Senaa dreitausend7969 neunhundert8672 und3967 dreißig7970.

39 Die Priester: Der Kinder1121 Jedaja3048, vom Hause1004 Jesua3442 neunhundert8672 und3548 dreiundsiebenzig;

40 der Kinder1121 Immer564 tausend505 und zweiundfünfzig8147;

41 der Kinder1121 Pashur6583 tausend505 zweihundert3967 und7651 siebenundvierzig;

42 der Kinder1121 Harim2766 tausend505 und siebenzehn.

43 Die Leviten3881: Der Kinder1121 Jesua3442 von Kadmiel6934, unter den Kindern1121 Hodua, vierundsiebenzig.

44 Die Sänger7891: Der Kinder1121 Assaph hundert3967 und achtundvierzig8083.

45 Die Torhüter7778 waren: Die Kinder1121 Sallum7967, die Kinder1121 Ater333, die Kinder1121 Thalmon, die Kinder1121 Akub, die Kinder1121 Hatita2410, die Kinder1121 Sobai7630, allesamt hundert3967 und achtunddreißig7970.

46 Die Nethinim: Die Kinder1121 Ziha6727, die Kinder1121 Hasupha2817, die Kinder1121 Tabaoth,

47 die Kinder1121 Keros7026, die Kinder1121 Sia5517, die Kinder1121 Padon6303,

48 die Kinder1121 Libana, die Kinder1121 Hagaba2286, die Kinder1121 Salmai8014,

49 die Kinder1121 Hanan2605, die Kinder1121 Giddel1435, die Kinder1121 Gahar1515,

50 die Kinder1121 Reaja7211, die Kinder1121 Rezin7526, die Kinder1121 Nekoda5353,

51 die Kinder1121 Gasam, die Kinder1121 Usa5798, die Kinder1121 Passeah,

52 die Kinder1121 Besai1153, die Kinder1121 Megunim, die Kinder1121 Nephussim,

53 die Kinder1121 Bakbuk1227, die Kinder1121 Hakupha2709, die Kinder1121 Harhur2744,

54 die Kinder1121 Bazlith1213, die Kinder1121 Mehida4240, die Kinder1121 Harsa2797,

55 die Kinder1121 Barkos1302, die Kinder1121 Sissera, die Kinder1121 Thamah,

56 die Kinder1121 Neziah5335, die Kinder1121 Hatipha2412.

57 Die Kinder1121 der Knechte5650 Salomos8010 waren: Die Kinder1121 Sotai5479, die Kinder1121 Sophereth5618, die Kinder1121 Prida,

58 die Kinder1121 Jaela, die Kinder1121 Darkon1874, die Kinder1121 Giddel1435,

59 die Kinder1121 Sephatja8203, die Kinder1121 Hatil, die Kinder1121 Pochereth von Zebaim6380, die Kinder1121 Amon526.

60 Aller Nethinim und3967 Kinder1121 der Knechte5650 Salomos8010 waren dreihundert7969 und zweiundneunzig8147.

61 Und diese zogen auch mit herauf5927: Mithel, Melah8528, Thel-Harsa8521, Cherub3743 -Addon114 und Immer564; aber sie5046 konnten3201 nicht anzeigen ihrer Väter1 Haus1004 noch ihren Samen2233, ob sie aus Israel3478 wären.

62 Die Kinder1121 Delaja1806, die Kinder1121 Tobia2900 und3967 die Kinder1121 Nekoda5353 waren sechshundert8337 und zweiundvierzig8147.

63 Und von den Priestern3548 waren die Kinder1121 Habaja2252, die Kinder1121 Hakoz, die Kinder1121 Barsillai1271, der aus den Töchtern1323 Barsillais1271, des Gileaditers1569, ein Weib802 nahm3947, und ward nach derselben Namen8034 genannt7121.

64 Diese suchten1245 ihr Geburtsregister3791; und da sie es nicht fanden4672, wurden3187 sie los vom Priestertum3550.

65 Und5975 Hathirsatha sprach559 zu ihnen, sie6944 sollten nicht essen398 vom Allerheiligsten6944, bis daß ein Priester aufkäme mit dem Licht224 und3548 Recht8550.

66 Der ganzen Gemeine wie ein259 Mann war zweiundvierzigtausend7239 dreihundert7969 und3967 sechzig8346;

67 ausgenommen ihre Knechte5650 und7651 Mägde519, der waren siebentausend dreihundert7969 und siebenunddreißig; und hatten zweihundert3967 und fünfundvierzig2568 Sänger7891 und Sängerinnen,

68 siebenhundert7651 und3967 sechsunddreißig8337 Rosse, zweihundert3967 und fünfundvierzig2568 Mäuler,

69 vierhundert702 und3967 fünfunddreißig7970 Kamele1581, sechstausend8337 siebenhundert7651 und zwanzig6242 Esel2543.

70 Und3967 etliche7117 der obersten7218 Väter1 gaben5414 zum Werke4399. Hathirsatha gab5414 zum Schatz214 tausend505 Gülden, fünfzig2572 Becken4219, fünfhundert2568 und dreißig7970 Priesterröcke.

71 Und3967 etliche oberste7218 Väter1 gaben5414 zum Schatz214 ans Werk4399 zwanzigtausend Gülden, zweitausend505 und zweihundert8147 Pfund4488 Silbers3701.

72 Und7651 das andere7611 Volk5971 gab5414 zwanzigtausend505 Gülden und3548 zweitausend8147 Pfund4488 Silbers3701 und siebenundsechzig Priesterröcke.

73 Und3548 die Priester und1121 die Leviten3881, die Torhüter7778, die Sänger7891 und3478 etliche des Volks5971 und5892 die Nethinim und ganz Israel3478 setzten sich3427 in ihre Städte5892.

Неемия

Глава 7

Das Buch Nehemia

Kapitel 7

1 После того как стена была отстроена, и я вставил двери, и были назначены привратники, певцы и левиты,

1 Da wir nun die Mauer2346 gebauet hatten, hängete ich die Türen1817; und1129 wurden6485 bestellet die Torhüter7778, Sänger7891 und5975 Leviten3881.

2 я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Всевышнего больше многих.

2 Und430 ich gebot6680 meinem Bruder251 Hanani2607 und Hananja2608, dem Palastvogt zu Jerusalem3389 (denn er war ein treuer571 Mann376 und gottesfürchtig3372 vor vielen7227 andern),

3 Я сказал им: – Ворота Иерусалима не должны открываться, пока не обогреет солнце. И пока привратники стоят на страже, пусть они закрывают двери и запирают их. Ещё поставьте жителей Иерусалима стражами, некоторых – на посты, а некоторых – рядом с их домами.

3 und5975 sprach559 zu ihnen: Man soll die3427 Tore8179 zu Jerusalem3389 nicht auftun, bis daß die Sonne8121 heiß2527 wird; und5975 wenn man noch arbeitet, soll man die Türen1817 zuschlagen1479 und376 verriegeln270. Und es wurden Hüter bestellet aus den Bürgern Jerusalems3389, ein376 jeglicher auf6605 seine Hut4931 und um sein Haus1004.

4 Город же был большой и просторный, но народу в нём было мало, и дома ещё не были отстроены.

4 Die Stadt5892 aber war weit von3027 Raum und1129 groß1419, aber wenig4592 Volks5971 drinnen, und die Häuser1004 waren nicht gebauet.

5 И мой Бог положил мне на сердце собрать знать, начальников и простой народ для переписи по родословиям. Я нашёл родословную запись тех, кто вернулись первыми. Вот, что я нашёл записанным там:

5 Und mein GOtt430 gab5414 mir ins Herz3820, daß ich versammelte6908 die Ratsherren und die Obersten2715 und das Volk5971, sie5612 zu rechnen. Und ich fand4672 ein Register ihrer Rechnung,

6 Вот те вернувшиеся из плена жители провинции, которых увёл Навуходоносор, . царь Вавилона (они вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,

6 die vorhin heraufkommen waren5927 aus dem Gefängnis7628, die Nebukadnezar5019, der König4428 zu Babel894, hatte weggeführet, und1121 zu Jerusalem3389 wohneten und in Juda3063, ein376 jeglicher in seiner Stadt5892;

7 вместе с Зоровавелем, Иешуа, Неемией, Азарией, Раамией, Нахамани, Мардохеем, Билшаном, Мисперетом, Бигваем, Нехумом и Бааной).Список людей народа Исраила:

7 und waren935 kommen mit Serubabel2216, Jesua3442, Nehemia5166, Asarja5838, Raamja7485, Nahemani, Mardachai, Bilsan1114, Mispereth4559, Bigevai902, Nehum5149 und Baena. Dies ist die Zahl4557 der Männer582 vom Volk5971 Israel3478.

8 потомков Пароша 2 172

8 Der Kinder1121 Pareos6551 waren zweitausend8147 hundert3967 und zweiundsiebenzig;

9 Шефатии 372

9 der Kinder1121 Sephatja8203 dreihundert7969 und3967 zweiundsiebenzig;

10 Араха 652

10 der Kinder1121 Arah733 sechshundert8337 und3967 zweiundfünfzig8147;

11 Пахат-Моава (по линии Иешуа и Иоава) 2 818

11 der Kinder1121 Pahath-Moab6355, unter den Kindern1121 Jesua3442 und3967 Joab3097, zweitausend505 achthundertundachtzehn;

12 Елама 1 254

12 der Kinder1121 Elam5867 tausend505 zweihundert3967 und vierundfünfzig702;

13 Затту 845

13 der Kinder1121 Sathu achthundert8083 und3967 fünfundvierzig2568;

14 Заккая 760

14 der Kinder1121 Sakai siebenhundert7651 und3967 sechzig8346;

15 Биннуи 648

15 der Kinder1121 Benui sechshundert8337 und3967 achtundvierzig8083;

16 Бевая 628

16 der Kinder1121 Bebai893 sechshundert8337 und3967 achtundzwanzig6242;

17 Азгада 2 322

17 der Kinder1121 Asgad5803 zweitausend505 dreihundert7969 und3967 zweiundzwanzig8147;

18 Адоникама 667

18 der Kinder1121 Adonikam140 sechshundert8337 und3967 siebenundsechzig7651;

19 Бигвая 2 067

19 der Kinder1121 Bigevai902 zweitausend505 und7651 siebenundsechzig;

20 Адина 655

20 der Kinder1121 Adin5720 sechshundert8337 und3967 fünfundfünfzig2568;

21 Атера (через Езекию) 98

21 der Kinder1121 Ater333 von Hiskia2396 achtundneunzig8083;

22 Хашума 328

22 der Kinder1121 Hasum2828 dreihundert7969 und3967 achtundzwanzig6242;

23 Бецая 324

23 der Kinder1121 Bezai1209 dreihundert7969 und3967 vierundzwanzig702;

24 Харифа 112

24 der Kinder1121 Hariph2756 hundert3967 und zwölf6240;

25 Гаваона 95

25 der Kinder1121 Gibeon1391 fünfundneunzig2568;

26 Жителей Вифлеема и Нетофы 188

26 der Männer582 von Bethlehem1035 und Netopha5199 hundert3967 und achtundachtzig8083;

27 Анатота 128

27 der Männer582 von Anathoth6068 hundert3967 und achtundzwanzig6242;

28 Бет-Азмавета 42

28 der Männer582 von Beth-Asmaveth1041 zweiundvierzig8147;

29 Кириат-Иеарима, Кефиры и Беэрота 743

29 der Männer582 von Kiriath-Jearim7157, Kaphira3716 und Beeroth881 siebenhundert7651 und dreiundvierzig3967;

30 Рамы и Гевы 621

30 der259 Männer582 von Rama7414 und3967 Gaba sechshundert8337 und einundzwanzig6242;

31 Михмаса 122

31 der Männer582 von Michmas4363 hundert3967 und zweiundzwanzig6242;

32 Вефиля и Гая 123

32 der Männer582 von Bethel und Ai5857 hundert3967 und dreiundzwanzig6242;

33 другого Нево 52

33 der Männer582 vom andern312 Nebo5015 zweiundfünfzig8147;

34 другого Елама 1 254

34 der Kinder1121 des andern312 Elam5867 tausend505 zweihundert3967 und vierundfünfzig702;

35 Харима 320

35 der Kinder1121 Harim2766, dreihundert7969 und3967 zwanzig6242;

36 Иерихона 345

36 der Kinder1121 Jereho dreihundert7969 und3967 fünfundvierzig2568;

37 Лода, Хадида и Оно 721

37 der259 Kinder1121 Lod3850, Hadid2307 und3967 Ono207 siebenhundert7651 und einundzwanzig6242;

38 Сенаа 3 930

38 der Kinder1121 Senaa dreitausend7969 neunhundert8672 und3967 dreißig7970.

39 Священнослужителей:
потомков Иедаи (через семью Иешуа) 973

39 Die Priester: Der Kinder1121 Jedaja3048, vom Hause1004 Jesua3442 neunhundert8672 und3548 dreiundsiebenzig;

40 Иммера 1 052

40 der Kinder1121 Immer564 tausend505 und zweiundfünfzig8147;

41 Пашхура 1 247

41 der Kinder1121 Pashur6583 tausend505 zweihundert3967 und7651 siebenundvierzig;

42 Харима 1 017

42 der Kinder1121 Harim2766 tausend505 und siebenzehn.

43 Левитов:
потомков Иешуа (через Кадмиила по линии Годавии) 74

43 Die Leviten3881: Der Kinder1121 Jesua3442 von Kadmiel6934, unter den Kindern1121 Hodua, vierundsiebenzig.

44 Певцов:
потомков Асафа 148

44 Die Sänger7891: Der Kinder1121 Assaph hundert3967 und achtundvierzig8083.

45 Привратников:
потомков Шаллума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 138

45 Die Torhüter7778 waren: Die Kinder1121 Sallum7967, die Kinder1121 Ater333, die Kinder1121 Thalmon, die Kinder1121 Akub, die Kinder1121 Hatita2410, die Kinder1121 Sobai7630, allesamt hundert3967 und achtunddreißig7970.

46 Храмовых слуг:
потомков Цихи, Хасуфы, Таббаота,

46 Die Nethinim: Die Kinder1121 Ziha6727, die Kinder1121 Hasupha2817, die Kinder1121 Tabaoth,

47 Кероса, Сии, Падона,

47 die Kinder1121 Keros7026, die Kinder1121 Sia5517, die Kinder1121 Padon6303,

48 Леваны, Хагавы, Шалмая,

48 die Kinder1121 Libana, die Kinder1121 Hagaba2286, die Kinder1121 Salmai8014,

49 Ханана, Гиддела, Гахара,

49 die Kinder1121 Hanan2605, die Kinder1121 Giddel1435, die Kinder1121 Gahar1515,

50 Реаи, Рецина, Некоды,

50 die Kinder1121 Reaja7211, die Kinder1121 Rezin7526, die Kinder1121 Nekoda5353,

51 Газзама, Уззы, Пасеаха,

51 die Kinder1121 Gasam, die Kinder1121 Usa5798, die Kinder1121 Passeah,

52 Бесая, Меунима, Нефисима,

52 die Kinder1121 Besai1153, die Kinder1121 Megunim, die Kinder1121 Nephussim,

53 Бакбука, Хакуфы, Хархура,

53 die Kinder1121 Bakbuk1227, die Kinder1121 Hakupha2709, die Kinder1121 Harhur2744,

54 Бацлута, Мехиды, Харши,

54 die Kinder1121 Bazlith1213, die Kinder1121 Mehida4240, die Kinder1121 Harsa2797,

55 Баркоса, Сисары, Темаха,

55 die Kinder1121 Barkos1302, die Kinder1121 Sissera, die Kinder1121 Thamah,

56 Нециаха и Хатифы.

56 die Kinder1121 Neziah5335, die Kinder1121 Hatipha2412.

57 Потомков слуг Сулеймана:
потомков Сотая, Соферета, Перуды,

57 Die Kinder1121 der Knechte5650 Salomos8010 waren: Die Kinder1121 Sotai5479, die Kinder1121 Sophereth5618, die Kinder1121 Prida,

58 Иаала, Даркона, Гиддела,

58 die Kinder1121 Jaela, die Kinder1121 Darkon1874, die Kinder1121 Giddel1435,

59 Шефатии, Хаттила, Похерет-Цеваима и Амона.

59 die Kinder1121 Sephatja8203, die Kinder1121 Hatil, die Kinder1121 Pochereth von Zebaim6380, die Kinder1121 Amon526.

60 Всех храмовых слуг и потомков слуг Сулеймана 392

60 Aller Nethinim und3967 Kinder1121 der Knechte5650 Salomos8010 waren dreihundert7969 und zweiundneunzig8147.

61 Вот те, кто пришёл из городов Тель-Мелаха, Тель-Харши, Керува, Аддана и Иммера, но не смог доказать, что их семьи ведут свой род от Исраила:

61 Und diese zogen auch mit herauf5927: Mithel, Melah8528, Thel-Harsa8521, Cherub3743 -Addon114 und Immer564; aber sie5046 konnten3201 nicht anzeigen ihrer Väter1 Haus1004 noch ihren Samen2233, ob sie aus Israel3478 wären.

62 потомки Делаи, Товии и Некоды 642

62 Die Kinder1121 Delaja1806, die Kinder1121 Tobia2900 und3967 die Kinder1121 Nekoda5353 waren sechshundert8337 und zweiundvierzig8147.

63 А из священнослужителей:
потомки Хобаи, Аккоца и Барзиллая (человека, который женился на дочери галаадитянина Барзиллая и стал называться этим именем).

63 Und von den Priestern3548 waren die Kinder1121 Habaja2252, die Kinder1121 Hakoz, die Kinder1121 Barsillai1271, der aus den Töchtern1323 Barsillais1271, des Gileaditers1569, ein Weib802 nahm3947, und ward nach derselben Namen8034 genannt7121.

64 Они искали свои родословия, но не смогли их найти, и поэтому были исключены из священства, как ритуально нечистые.

64 Diese suchten1245 ihr Geburtsregister3791; und da sie es nicht fanden4672, wurden3187 sie los vom Priestertum3550.

65 Наместник приказал им не есть от великой святыни, . пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием. .

65 Und5975 Hathirsatha sprach559 zu ihnen, sie6944 sollten nicht essen398 vom Allerheiligsten6944, bis daß ein Priester aufkäme mit dem Licht224 und3548 Recht8550.

66 Всё собрание насчитывало 42 360 человек,

66 Der ganzen Gemeine wie ein259 Mann war zweiundvierzigtausend7239 dreihundert7969 und3967 sechzig8346;

67 помимо 7 337 их слуг и служанок; при них были также 245 певцов и певиц.

67 ausgenommen ihre Knechte5650 und7651 Mägde519, der waren siebentausend dreihundert7969 und siebenunddreißig; und hatten zweihundert3967 und fünfundvierzig2568 Sänger7891 und Sängerinnen,

68 У них было 736 лошадей, 245 мулов,

68 siebenhundert7651 und3967 sechsunddreißig8337 Rosse, zweihundert3967 und fünfundvierzig2568 Mäuler,

69 435 верблюдов и 6 720 ослов.

69 vierhundert702 und3967 fünfunddreißig7970 Kamele1581, sechstausend8337 siebenhundert7651 und zwanzig6242 Esel2543.

70 Некоторые из глав семейств давали пожертвования на осуществление работ. Наместник дал в сокровищницу 1 000 золотых монет, . 50 чаш и 530 одеяний для священнослужителей.

70 Und3967 etliche7117 der obersten7218 Väter1 gaben5414 zum Werke4399. Hathirsatha gab5414 zum Schatz214 tausend505 Gülden, fünfzig2572 Becken4219, fünfhundert2568 und dreißig7970 Priesterröcke.

71 Некоторые из глав семейств дали в сокровищницу для осуществления работ 20 000 золотых монет и 1 320 килограммов серебра.

71 Und3967 etliche oberste7218 Väter1 gaben5414 zum Schatz214 ans Werk4399 zwanzigtausend Gülden, zweitausend505 und zweihundert8147 Pfund4488 Silbers3701.

72 Весь остальной народ дал 20 000 золотых монет, 1 200 килограммов серебра и 67 одеяний для священнослужителей.

72 Und7651 das andere7611 Volk5971 gab5414 zwanzigtausend505 Gülden und3548 zweitausend8147 Pfund4488 Silbers3701 und siebenundsechzig Priesterröcke.

73 Священнослужители, левиты, привратники, певцы, часть народа, храмовые слуги и весь Исраил поселились в своих городах.

73 Und3548 die Priester und1121 die Leviten3881, die Torhüter7778, die Sänger7891 und3478 etliche des Volks5971 und5892 die Nethinim und ganz Israel3478 setzten sich3427 in ihre Städte5892.

1.0x