Послание Паула верующим в Галатии

Глава 6

1 Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.

2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Масиха.

3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.

4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,

5 потому что каждый отвечает за свои дела.

6 Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.

7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Всевышнего. Человек пожнёт то, что он посеял.

8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнёт от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнёт вечную жизнь.

9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного.

10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.

11 Видите, что с этого места начались большие буквы? Здесь я писал вам своей собственной рукой.

12 Те, кто хотят лишь угодить ревнителям Закона, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за веру в искупительную смерть Масиха на кресте.

13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.

14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме искупительной смерти нашего Повелителя Исы Масиха на кресте, благодаря которой мир распят для меня, а я – для мира.

15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное – это быть новым творением!

16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.

17 Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своём теле ношу печать того, что я принадлежу Исе.

18 Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.

Послание апостола Павла христианам в Галатии

Глава 6

1 Если же кто по слабости своей впадет в какое прегрешение, то вы, братья, как люди духовные, тихо и кротко помогите такому вернуться на путь истины. И за собой каждый смотри, чтобы самому не поддаться искушению.

2 Разделяйте тяготы друг друга — так вы исполните закон Христов.

3 А если кто, будучи ничем, мнит о себе, то он обольщается.

4 Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто,

5 ведь каждому придется нести свое бремя.

6 А наставляемый в христианском учении пусть делится с наставником всяким добром.

7 Не заблуждайтесь: Бога не проведешь, и что посеет человек, то он и пожнет.

8 Если для плоти он сеет — тление пожнет, а если на поле Духа сеет — пожнет от Него жизнь вечную.

9 И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим.

10 Итак, пока есть возможность, станем же делать добро всем, а особенно — своим по вере.

11 Заметьте, какими большими буквами пишу я вам своей рукой!

12 Те люди, которые в этом мире ищут для себя признания, силятся принудить вас к обрезанию — избежать гонений за крест Христов желают они.

13 Сами-то они, хоть и обрезанные, Закон не соблюдают, а хотят, чтобы обрезаны были вы, дабы можно было им похвалиться этим.

14 Со мною же да не случится того, чтобы я стал хвалиться чем-то еще, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа, которым мир для меня распят, и я — для мира,

15 потому что ничего не значит обрезанным быть или необрезанным — нужно только стать новым творением.

16 И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию.

17 Никто отныне пусть не беспокоит меня, потому что ношу я на теле моем клеймо как раб Иисуса.

18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа да пребудет с духом вашим, братья. Аминь.

Послание Паула верующим в Галатии

Глава 6

Послание апостола Павла христианам в Галатии

Глава 6

1 Братья, если кто-то уличён в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению.

1 Если же кто по слабости своей впадет в какое прегрешение, то вы, братья, как люди духовные, тихо и кротко помогите такому вернуться на путь истины. И за собой каждый смотри, чтобы самому не поддаться искушению.

2 Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Масиха.

2 Разделяйте тяготы друг друга — так вы исполните закон Христов.

3 Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя.

3 А если кто, будучи ничем, мнит о себе, то он обольщается.

4 Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими,

4 Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто,

5 потому что каждый отвечает за свои дела.

5 ведь каждому придется нести свое бремя.

6 Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его.

6 А наставляемый в христианском учении пусть делится с наставником всяким добром.

7 Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Всевышнего. Человек пожнёт то, что он посеял.

7 Не заблуждайтесь: Бога не проведешь, и что посеет человек, то он и пожнет.

8 Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнёт от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнёт вечную жизнь.

8 Если для плоти он сеет — тление пожнет, а если на поле Духа сеет — пожнет от Него жизнь вечную.

9 Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберём и жатву с посеянного.

9 И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим.

10 Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно нашим братьям по вере.

10 Итак, пока есть возможность, станем же делать добро всем, а особенно — своим по вере.

11 Видите, что с этого места начались большие буквы? Здесь я писал вам своей собственной рукой.

11 Заметьте, какими большими буквами пишу я вам своей рукой!

12 Те, кто хотят лишь угодить ревнителям Закона, стараются заставить вас принять обрезание. Они делают это только ради того, чтобы не быть преследуемыми за веру в искупительную смерть Масиха на кресте.

12 Те люди, которые в этом мире ищут для себя признания, силятся принудить вас к обрезанию — избежать гонений за крест Христов желают они.

13 Ведь даже они сами, хотя и обрезанные, не исполняют Закон. Они хотят, чтобы вы были обрезаны для того, чтобы им потом хвалиться этим.

13 Сами-то они, хоть и обрезанные, Закон не соблюдают, а хотят, чтобы обрезаны были вы, дабы можно было им похвалиться этим.

14 Я же не хочу хвалиться ничем, кроме искупительной смерти нашего Повелителя Исы Масиха на кресте, благодаря которой мир распят для меня, а я – для мира.

14 Со мною же да не случится того, чтобы я стал хвалиться чем-то еще, кроме креста Господа нашего Иисуса Христа, которым мир для меня распят, и я — для мира,

15 Ни обрезание, ни необрезание не имеют никакого значения. Главное – это быть новым творением!

15 потому что ничего не значит обрезанным быть или необрезанным — нужно только стать новым творением.

16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.

16 И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию.

17 Пусть никто больше не доставляет мне таких переживаний, ведь я на своём теле ношу печать того, что я принадлежу Исе.

17 Никто отныне пусть не беспокоит меня, потому что ношу я на теле моем клеймо как раб Иисуса.

18 Пусть благодать нашего Повелителя Исы Масиха будет с вашим духом, братья. Аминь.

18 Благодать Господа нашего Иисуса Христа да пребудет с духом вашим, братья. Аминь.