Книга пророка Исаии

Глава 33

1 О! опустошитель, который не был опустошаем! о! грабитель, которого не грабили! когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты, когда исполнишь меру грабительств, разграбят и самого тебя.

2 Иегова! помилуй нас; мы ожидаем Тебя {иудейский народ вопиет}. Будь мышцею их всякое утро {пророк вопиет}, и спасением нашим во время тесное.

3 От грозного гласа разбегутся народы; когда восстанешь, рассыплются иноплеменники.

4 И будет собираться добыча ваша, как саранча обирает; разбегутся за нею, как саранча разбегается. {Или: как саранчу собирают, т.е. земледельцы, во рвы целыми кучами, для истребления.}

5 Высок Иегова, ибо Он высоко живет; Он наполнит Сион правосудием и истиною.

6 И настанет верное спокойствие времен Твоих, изобилие спасения, премудрости и ведения. Благоговение пред Иеговою будет сокровищем Его.

7 Се! львы их вопиют за стенами, вестники мира горько плачут. {Львы Ассирии. - За стенами Иерусалима. - Посланники царя Езекии, просившие мира.}

8 Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил завет, презирает грады, ни во что ставит людей.

9 Сетует, сохнет земля; покраснел, увял Ливан; Сарон сделался степью; и сронили листья Васан и Кармил.

10 Ныне восстану, говорит Иегова, ныне вознесусь, ныне прославлюсь.

11 Вы чреваты сеном, разродитесь соломою, - дух ваш есть огонь, который пожрет вас.

12 И будут народы как известь жегомая, как ссеченный терновник, в огне сожигаемый.

13 Слушайте, отдаленные, что Я делаю; и ближние, познайте силу Мою.

14 Устрашились грешники на Сионе, трепет напал на лицемеров. `Кто у нас устоит пред огнем пожирающим? кто у нас устоит пред вечным пламенем?`

15 Тот, кто ходит в праведности, и говорит истину; кто презирает корысть обид, отрясает руки свои от взяток, затыкает ухо свое, чтобы не слышать кровопролития, и закрывает глаза свои, чтоб не смотреть на злодеяние.

16 Сей человек на высотах живет; убежище его - неприступные скалы; хлеб ему будет даруем; вода его будет верна.

17 Очи твои будут видеть Царя в красоте Его; узрят землю пространную.

18 Сердце твое будет только воспоминать об ужасах: `где делавший перепись? где весивший дань? где считавший башни?`

19 Не увидишь народа дерзкого, народа с невнятными устами, лепечущего языком невразумительным.

20 Воззри на Сион, град священных собраний наших; очи твои увидят Иерусалим, жилище мирное, непоколебимую скинию, столпы ее никогда не исторгнутся, и не прервется ни одна вервь ее.

21 Ибо там у нас великий Иегова будет вместо рек, вместо каналов широких, чрез которые весельное судно не пройдет, и не возможет пройдти корабль великий.

22 Ибо Иегова судия наш, Иегова законодатель наш, Иегова царь наш, Он спасет нас.

23 Ослабнут веревки твои, не возмогут удержать мачты на ее основании, ни распростирать ветрил. Тогда будет разделена добыча великого завоевания; даже хромые пойдут на расхищение.

24 И ни один гражданин не скажет: `я болен`; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.

Книга пророка Исайи

Глава 33

1 Горе тебе, губитель, гибели своей еще не встретивший! Предатель, которого никто не предавал! Когда прекратишь губить других, тебя самого погубят; когда перестанешь предавать, тебя предадут!

2 ГОСПОДИ, помилуй нас! На Тебя одного уповаем, стань силою нашею каждое утро, спасением — в час беды.

3 Раздался голос Твой — народы в бегство обратились, поднялся Ты — и рассеялись племена;

4 как саранча, собирали враги добычу, налетали на нее, словно стая саранчи.

5 Вознесен ГОСПОДЬ, на высоте обитает Он, наполнит Он Сион праведностью и утвердит справедливость!

6 И будет Он оплотом твоим во всякое время, полнотой спасения, мудрости и познания. Благоговение пред ГОСПОДОМ — сокровище твое!

7 Вот слышны вопли храбрых воинов на улицах, горько рыдают те, что с вестью о мире ходили в стан врага.

8 Опустели дороги, нет на них путников, договор разорван, нарушены клятвы, и человек ничего не значит более.

9 Оскудевает, увядает земля, посрамлен Ливан, Саронская долина иссыхает, пустыне уподобилась, опадает листва Башана и Кармила.

10 «И вот восстану теперь, — говорит ГОСПОДЬ, — поднимусь, возвышусь!

11 Вы же, сено зачавшие, родите солому, дыхание ваше огненное вас самих опалит.

12 Уподобятся народы пережженной извести, как вырванный сорняк, пойдут в огонь.

13 Слушайте, дальние, что свершаю Я, признайте, ближние, мощь Мою!

14 В страхе грешники на Сионе, охватил нечестивцев трепет: „Кто из нас сможет жить в этом огне пожирающем? Кто из нас сможет жить в пламени вечном?“

15 Кто поступает праведно и говорит честно, кто прибыль, насилием добытую, отвергает, кто руку от взятки удерживает и уши закрывает, когда замышляют разбой, веки смыкает, чтобы на зло не смотреть —

16 вот кто будет обитать на высотах, укрыт в горных твердынях, хлеб у него будет всегда и вода никогда не иссякнет».

17 Твои глаза увидят Царя во всем великолепии и страну, далеко простирающуюся.

18 Будешь вспоминать пережитые ужасы и изумляться. Где же тот, кто народ переписывал? Где же тот, кто дань взвешивал и башни пересчитывал?

19 Не увидишь больше народа надменного, врага, что говорит невнятно, запинаясь, на языке, тебе неясном.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших священных! Иерусалим предстанет взору твоему, обитель мирная, шатер недвижимый, никогда не выдернут колья его, веревки его никогда не порвутся.

21 ГОСПОДНЯ мощь изольется для нас, словно реки широкие и потоки горные; не пройдут по ним чужие гребные суда, могучие корабли не проплывут.

22 ГОСПОДЬ — Правитель наш! ГОСПОДЬ — наш Законодатель! ГОСПОДЬ — наш Царь, Который спасает нас!

23 Пусть сейчас ослаблены ваши канаты, не держится мачта и не поставить парус, но вы богатую добычу разделите, и даже хромой понесет захваченное добро.

24 Никто из жителей больным не скажется, и живущему там народу простятся грехи.

Книга пророка Исаии

Глава 33

Книга пророка Исайи

Глава 33

1 О! опустошитель, который не был опустошаем! о! грабитель, которого не грабили! когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты, когда исполнишь меру грабительств, разграбят и самого тебя.

1 Горе тебе, губитель, гибели своей еще не встретивший! Предатель, которого никто не предавал! Когда прекратишь губить других, тебя самого погубят; когда перестанешь предавать, тебя предадут!

2 Иегова! помилуй нас; мы ожидаем Тебя {иудейский народ вопиет}. Будь мышцею их всякое утро {пророк вопиет}, и спасением нашим во время тесное.

2 ГОСПОДИ, помилуй нас! На Тебя одного уповаем, стань силою нашею каждое утро, спасением — в час беды.

3 От грозного гласа разбегутся народы; когда восстанешь, рассыплются иноплеменники.

3 Раздался голос Твой — народы в бегство обратились, поднялся Ты — и рассеялись племена;

4 И будет собираться добыча ваша, как саранча обирает; разбегутся за нею, как саранча разбегается. {Или: как саранчу собирают, т.е. земледельцы, во рвы целыми кучами, для истребления.}

4 как саранча, собирали враги добычу, налетали на нее, словно стая саранчи.

5 Высок Иегова, ибо Он высоко живет; Он наполнит Сион правосудием и истиною.

5 Вознесен ГОСПОДЬ, на высоте обитает Он, наполнит Он Сион праведностью и утвердит справедливость!

6 И настанет верное спокойствие времен Твоих, изобилие спасения, премудрости и ведения. Благоговение пред Иеговою будет сокровищем Его.

6 И будет Он оплотом твоим во всякое время, полнотой спасения, мудрости и познания. Благоговение пред ГОСПОДОМ — сокровище твое!

7 Се! львы их вопиют за стенами, вестники мира горько плачут. {Львы Ассирии. - За стенами Иерусалима. - Посланники царя Езекии, просившие мира.}

7 Вот слышны вопли храбрых воинов на улицах, горько рыдают те, что с вестью о мире ходили в стан врага.

8 Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил завет, презирает грады, ни во что ставит людей.

8 Опустели дороги, нет на них путников, договор разорван, нарушены клятвы, и человек ничего не значит более.

9 Сетует, сохнет земля; покраснел, увял Ливан; Сарон сделался степью; и сронили листья Васан и Кармил.

9 Оскудевает, увядает земля, посрамлен Ливан, Саронская долина иссыхает, пустыне уподобилась, опадает листва Башана и Кармила.

10 Ныне восстану, говорит Иегова, ныне вознесусь, ныне прославлюсь.

10 «И вот восстану теперь, — говорит ГОСПОДЬ, — поднимусь, возвышусь!

11 Вы чреваты сеном, разродитесь соломою, - дух ваш есть огонь, который пожрет вас.

11 Вы же, сено зачавшие, родите солому, дыхание ваше огненное вас самих опалит.

12 И будут народы как известь жегомая, как ссеченный терновник, в огне сожигаемый.

12 Уподобятся народы пережженной извести, как вырванный сорняк, пойдут в огонь.

13 Слушайте, отдаленные, что Я делаю; и ближние, познайте силу Мою.

13 Слушайте, дальние, что свершаю Я, признайте, ближние, мощь Мою!

14 Устрашились грешники на Сионе, трепет напал на лицемеров. `Кто у нас устоит пред огнем пожирающим? кто у нас устоит пред вечным пламенем?`

14 В страхе грешники на Сионе, охватил нечестивцев трепет: „Кто из нас сможет жить в этом огне пожирающем? Кто из нас сможет жить в пламени вечном?“

15 Тот, кто ходит в праведности, и говорит истину; кто презирает корысть обид, отрясает руки свои от взяток, затыкает ухо свое, чтобы не слышать кровопролития, и закрывает глаза свои, чтоб не смотреть на злодеяние.

15 Кто поступает праведно и говорит честно, кто прибыль, насилием добытую, отвергает, кто руку от взятки удерживает и уши закрывает, когда замышляют разбой, веки смыкает, чтобы на зло не смотреть —

16 Сей человек на высотах живет; убежище его - неприступные скалы; хлеб ему будет даруем; вода его будет верна.

16 вот кто будет обитать на высотах, укрыт в горных твердынях, хлеб у него будет всегда и вода никогда не иссякнет».

17 Очи твои будут видеть Царя в красоте Его; узрят землю пространную.

17 Твои глаза увидят Царя во всем великолепии и страну, далеко простирающуюся.

18 Сердце твое будет только воспоминать об ужасах: `где делавший перепись? где весивший дань? где считавший башни?`

18 Будешь вспоминать пережитые ужасы и изумляться. Где же тот, кто народ переписывал? Где же тот, кто дань взвешивал и башни пересчитывал?

19 Не увидишь народа дерзкого, народа с невнятными устами, лепечущего языком невразумительным.

19 Не увидишь больше народа надменного, врага, что говорит невнятно, запинаясь, на языке, тебе неясном.

20 Воззри на Сион, град священных собраний наших; очи твои увидят Иерусалим, жилище мирное, непоколебимую скинию, столпы ее никогда не исторгнутся, и не прервется ни одна вервь ее.

20 Взгляни на Сион, город праздников наших священных! Иерусалим предстанет взору твоему, обитель мирная, шатер недвижимый, никогда не выдернут колья его, веревки его никогда не порвутся.

21 Ибо там у нас великий Иегова будет вместо рек, вместо каналов широких, чрез которые весельное судно не пройдет, и не возможет пройдти корабль великий.

21 ГОСПОДНЯ мощь изольется для нас, словно реки широкие и потоки горные; не пройдут по ним чужие гребные суда, могучие корабли не проплывут.

22 Ибо Иегова судия наш, Иегова законодатель наш, Иегова царь наш, Он спасет нас.

22 ГОСПОДЬ — Правитель наш! ГОСПОДЬ — наш Законодатель! ГОСПОДЬ — наш Царь, Который спасает нас!

23 Ослабнут веревки твои, не возмогут удержать мачты на ее основании, ни распростирать ветрил. Тогда будет разделена добыча великого завоевания; даже хромые пойдут на расхищение.

23 Пусть сейчас ослаблены ваши канаты, не держится мачта и не поставить парус, но вы богатую добычу разделите, и даже хромой понесет захваченное добро.

24 И ни один гражданин не скажет: `я болен`; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.

24 Никто из жителей больным не скажется, и живущему там народу простятся грехи.

1.0x