Исход

Глава 22

1 Если кто украдет вола или овцу, и заколет, или продаст его: то пять волов заплатит за вола, и четыре овцы за овцу.

2 Если кто застанет вора подкапывающего, и ударит, и убьет: то кровь не вменится ему.

3 Но если взошло над ним солнце: то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им.

4 Если украденное найдется у него в руках в целости, вол ли то, или осел, или овца: пусть заплатит вдвое.

5 Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой пастись на чужом поле; пусть отдаст лучшее из поля своего, и лучшее из виноградника своего.

6 Если огонь пойдет и найдет терние, и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.

7 Если отдаст кто серебро или вещи другому на сохранение, и они украдены будут из дома его, то, буде найдут вора, он заплатит вдвое.

8 А если не найдут вора, пусть хозяин дома придет пред Бога и поклянется, не простер ли руки на собственность ближнего своего,

9 О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой скажут, что она такая-то, дело обоих должно быть представлено пред Бога. Кого обвинит Бог, тот заплатит ближнему своему вдвое.

10 Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какую другую скотину на сбережение, а она умрет, или потерпит вред, или уведена будет, так что никто сего не увидит:

11 Клятва Иеговы да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин примет, а тот не будет платить.

12 А если украдена будет у него, то заплатит хозяину ее.

13 Если же она будет зверем, растерзана, то пусть представит тому доказательство. За растерзанную он не платит.

14 Если кто выпросит у ближнего своего скотину, и она потерпит вред, или умрет, и это не при хозяине, то заплатит.

15 Если же это при хозяине, то не платит. Если она взята была внаймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.

16 Если обольстит кто девицу необрученную, и переспит с нею, пусть даст ей вено, и возьмет ее себе в жену.

17 А если отец не согласится, выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.

18 Ворожеи не оставляй в живых.

19 Всякий скотоложник да будет предан смерти.

20 Приносящий жертву богам, кроме единого Иеговы, да будет предан заклятию.

21 Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

22 Ни вдовы, ни сироты не притесняйте.

23 Если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их;

24 И воспламенится гнев Мой, и убью вас мечем, и будут жены ваши вдовами, и дети ваши сиротами.

25 Если дашь серебро взаймы бедному из народа Моего, то не поступай с ним, как ростовщик, не требуй от него роста.

26 Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ему оную.

27 Ибо она есть единственный покров у него; она одеяние тела его; в чем будет он спать? Итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу; ибо Я милосерд.

28 Бога не хули, и начальника в народе твоем не проклинай.

29 Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; дай Мне первенца из сынов твоих.

30 То же делай с волом твоим и с овцею твоею. Семь дней пусть они будут при матери своей, а в осьмый день отдай их Мне.

31 Будьте у Меня людьми святыми; и мяса растерзанного в поле не ешьте; псам бросайте его.

Исход

Глава 22

1 – Если кто-то украдёт вола или овцу и зарежет их или продаст, то он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу.

2 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрёт, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве.

3 Но если это случится после восхода солнца, тогда он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, то пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное.

4 Если краденый скот будет найден у него живым, то всё равно, вол это, осёл или овца, он должен заплатить вдвое.

5 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

6 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.

7 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи, и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое.

8 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями и поклясться, что не посягал на чужое добро.

9 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осёл, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это моё», обе стороны должны представить дело судьям. . Тот, кого судьи объявят неправым, заплатит истцу вдвое.

10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрёт, или будет покалечена, или угнана, когда никто не видит,

11 то его спор с ответчиком будет решён клятвой перед Вечным, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет.

12 Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное.

13 Если скотину растерзали дикие звери, то пусть ответчик принесёт труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.

14 Если кто-то возьмёт у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрёт, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.

15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то тот, кто её взял взаймы, не будет платить. Если скотина была взята внаём, пусть потерю покроет плата за наём.

16 – Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, то он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой.

17 Если же отец откажется отдать её ему, он всё равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.

18 Не оставляй в живых колдунью.

19 Всех, кто совокупляется с животными, следует предать смерти.

20 Всех, кто приносит жертвы иному богу, кроме Вечного, следует истребить.

21 Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте.

22 Не притесняйте вдов и сирот.

23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу.

24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жёны сами станут вдовами, а дети – сиротами.

25 Если даёте взаймы бедняку из Моего народа, то не будьте как ростовщики – не налагайте процентов.

26 Если возьмёте у ближнего в залог одежду, то верните её к закату:

27 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без неё? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.

28 Не оскорбляйте судей и не проклинайте вождя вашего народа.

29 Не медлите совершать приношения из ваших амбаров и кувшинов. Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей.

30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.

31 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросьте его собакам.

Исход

Глава 22

Исход

Глава 22

1 Если кто украдет вола или овцу, и заколет, или продаст его: то пять волов заплатит за вола, и четыре овцы за овцу.

1 – Если кто-то украдёт вола или овцу и зарежет их или продаст, то он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу.

2 Если кто застанет вора подкапывающего, и ударит, и убьет: то кровь не вменится ему.

2 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрёт, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве.

3 Но если взошло над ним солнце: то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им.

3 Но если это случится после восхода солнца, тогда он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, то пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное.

4 Если украденное найдется у него в руках в целости, вол ли то, или осел, или овца: пусть заплатит вдвое.

4 Если краденый скот будет найден у него живым, то всё равно, вол это, осёл или овца, он должен заплатить вдвое.

5 Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой пастись на чужом поле; пусть отдаст лучшее из поля своего, и лучшее из виноградника своего.

5 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.

6 Если огонь пойдет и найдет терние, и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.

6 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.

7 Если отдаст кто серебро или вещи другому на сохранение, и они украдены будут из дома его, то, буде найдут вора, он заплатит вдвое.

7 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи, и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое.

8 А если не найдут вора, пусть хозяин дома придет пред Бога и поклянется, не простер ли руки на собственность ближнего своего,

8 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями и поклясться, что не посягал на чужое добро.

9 О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой скажут, что она такая-то, дело обоих должно быть представлено пред Бога. Кого обвинит Бог, тот заплатит ближнему своему вдвое.

9 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осёл, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это моё», обе стороны должны представить дело судьям. . Тот, кого судьи объявят неправым, заплатит истцу вдвое.

10 Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какую другую скотину на сбережение, а она умрет, или потерпит вред, или уведена будет, так что никто сего не увидит:

10 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрёт, или будет покалечена, или угнана, когда никто не видит,

11 Клятва Иеговы да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин примет, а тот не будет платить.

11 то его спор с ответчиком будет решён клятвой перед Вечным, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет.

12 А если украдена будет у него, то заплатит хозяину ее.

12 Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное.

13 Если же она будет зверем, растерзана, то пусть представит тому доказательство. За растерзанную он не платит.

13 Если скотину растерзали дикие звери, то пусть ответчик принесёт труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.

14 Если кто выпросит у ближнего своего скотину, и она потерпит вред, или умрет, и это не при хозяине, то заплатит.

14 Если кто-то возьмёт у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрёт, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить.

15 Если же это при хозяине, то не платит. Если она взята была внаймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.

15 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то тот, кто её взял взаймы, не будет платить. Если скотина была взята внаём, пусть потерю покроет плата за наём.

16 Если обольстит кто девицу необрученную, и переспит с нею, пусть даст ей вено, и возьмет ее себе в жену.

16 – Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, то он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой.

17 А если отец не согласится, выдать ее за него, пусть заплатит столько серебра, сколько полагается на вено девицам.

17 Если же отец откажется отдать её ему, он всё равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.

18 Ворожеи не оставляй в живых.

18 Не оставляй в живых колдунью.

19 Всякий скотоложник да будет предан смерти.

19 Всех, кто совокупляется с животными, следует предать смерти.

20 Приносящий жертву богам, кроме единого Иеговы, да будет предан заклятию.

20 Всех, кто приносит жертвы иному богу, кроме Вечного, следует истребить.

21 Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

21 Не притесняйте поселенцев, не угнетайте их: вы сами были поселенцами в Египте.

22 Ни вдовы, ни сироты не притесняйте.

22 Не притесняйте вдов и сирот.

23 Если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их;

23 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу.

24 И воспламенится гнев Мой, и убью вас мечем, и будут жены ваши вдовами, и дети ваши сиротами.

24 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жёны сами станут вдовами, а дети – сиротами.

25 Если дашь серебро взаймы бедному из народа Моего, то не поступай с ним, как ростовщик, не требуй от него роста.

25 Если даёте взаймы бедняку из Моего народа, то не будьте как ростовщики – не налагайте процентов.

26 Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ему оную.

26 Если возьмёте у ближнего в залог одежду, то верните её к закату:

27 Ибо она есть единственный покров у него; она одеяние тела его; в чем будет он спать? Итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу; ибо Я милосерд.

27 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без неё? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.

28 Бога не хули, и начальника в народе твоем не проклинай.

28 Не оскорбляйте судей и не проклинайте вождя вашего народа.

29 Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; дай Мне первенца из сынов твоих.

29 Не медлите совершать приношения из ваших амбаров и кувшинов. Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей.

30 То же делай с волом твоим и с овцею твоею. Семь дней пусть они будут при матери своей, а в осьмый день отдай их Мне.

30 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне.

31 Будьте у Меня людьми святыми; и мяса растерзанного в поле не ешьте; псам бросайте его.

31 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросьте его собакам.

1.0x