ЛевитГлава 27 |
1 |
2 Объяви сынам Израилевым, и скажи им: если кто дает обет, то души должно отдавать Господу по оценке твоей. |
3 Оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, против сикля святилища. |
4 Если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей. |
5 От пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей. |
6 А от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра. |
7 От шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей. |
8 Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей: то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его, смотря по тому, сколько позволяет состояние давшего обет, пусть оценит его священник. |
9 Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято. |
10 Не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею, |
11 Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу: то должно представить скотину священнику; |
12 Священник оценит ее, хороша ли она, худа ли; и как оценит тебе священник, так и должно быть. |
13 Если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей. |
14 Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, худ ли, и как оценит его священник, так и состоится. |
15 Если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть приложит к цене его пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его. |
16 Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева; где высевается хомер ячменя, то место оценивается в пятьдесят сиклей серебра. |
17 Если в юбилейный год посвящает кто поле свое, должно состояться по оценке твоей. |
18 Если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет оставшихся до юбилейного года, и должно убавить оценки твоей. |
19 Если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит к цене его пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним. |
20 Если же не выкупит поля и продадут поле другому человеку; то уже нельзя выкупить. |
21 Поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как поле заклятое; священнику достанется оно во владение. |
22 |
23 То священник должен рассчитать количество цены по оценке твоей до юбилейного года, и во что будет оценено, должен он отдать в тот же день, как святыню Господню. |
24 Поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого купил он, кому принадлежит владение той земли. |
25 Всякая оценка твоя должна быть против сикля святилища, двадцать гер должно быть в сикле. |
26 Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать, ни волов, ни овец: они Господни. |
27 Если скот будет нечистый, то должен он выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей. |
28 Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности, человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, не продается и не выкупается. Все заклятое есть великая святыня Господня. |
29 Все заклятое из человеков, что отдано под заклятием, не выкупается, умертвить должно. |
30 И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева, принадлежит Господу, есть святыня Господня. |
31 Если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю. |
32 И всякая десятина из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под пастушьим посохом, всякая десятина должна быть посвящена Господу. |
33 Не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит, то и само оно и замен его будет святынею, и выкупить не можно. |
34 Вот заповеди, которые заповедал Господь чрез Моисея сынам Израилевым на горе Синае. |
ЛевитГлава 27 |
1 |
2 – Говори с исраильтянами и скажи им: |
3 то оцени мужчину в возрасте между двадцатью и шестьюдесятью годами в шестьсот граммов серебра. . |
4 Если это женщина, то оцени её в триста шестьдесят граммов серебра. |
5 Если возраст между пятью и двадцатью годами, то оцени мужчину в двести сорок граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра. |
6 Если возраст между месяцем и пятью годами, то оцени мальчика в шестьдесят граммов серебра, а девочку в тридцать шесть граммов серебра. |
7 Если возраст – шестьдесят лет и больше, то оцени мужчину в сто восемьдесят граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра. |
8 Если тот, кто дал обет, слишком беден, чтобы заплатить установленное, то пусть приведёт человека к священнослужителю, чтобы тот оценил его по достатку жертвующего. |
9 Если по обету посвящают скот, который можно приносить в жертву Вечному, то животное, отданное Вечному, становится святыней. |
10 Его нельзя ни менять, ни заменять хорошее на плохое, или плохое на хорошее. Если одно животное заменят другим, то оба они станут святыней. |
11 Если по обету посвящают нечистое животное, которое нельзя приносить в жертву Вечному, то пусть его приведут к священнослужителю, |
12 который оценит его: хорошее оно или плохое, и какую оценку священнослужитель установит, такой она и будет. |
13 Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть. |
14 Если человек посвящает Вечному свой дом, то священнослужитель оценит его: хорош он или плох, и какую оценку священнослужитель установит, такой она и будет. |
15 Если человек, который посвятил свой дом, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и дом опять станет принадлежать ему. |
16 Если человек посвящает Вечному участок поля, которое отошло к нему по наследству, то его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян: за каждый участок, на котором можно засеять сто семьдесят килограммов ячменя – шестьсот граммов серебра. . |
17 Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной. |
18 А если он посвящает своё поле после юбилея, то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и соответственно снизит оценку. |
19 Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и поле опять станет его. |
20 Но если поле не было выкуплено или было продано другому человеку, то выкупить его уже нельзя. |
21 Когда такое поле освободится в юбилей, оно станет святыней, как поле, посвящённое Вечному; оно станет собственностью священнослужителей. |
22 Если человек посвящает Вечному поле, которое он купил, а не унаследовал, |
23 то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Вечному. |
24 В юбилейный год поле вернётся к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землёй оно было. |
25 Всё нужно оценивать по шекелю, установленной мере святилища: в одном шекеле двадцать гер. . |
26 Но пусть никто не посвящает первородных из животных, потому что первенцы и так принадлежат Вечному; вол ли это или баран – они принадлежат Вечному. |
27 Если это нечистое животное, то его можно выкупить, заплатив его стоимость по оценке и добавив к ней её пятую часть. Если его не выкупят, то его нужно продать за его стоимость. |
28 Но никто не может ни продать, ни выкупить ничего из того, чем он владел и что безвозвратно посвятил Вечному, будь то человек, животное или наследная земля, – это всё великая святыня Вечного. |
29 Человека, который был так посвящён, выкупить нельзя; его нужно предать смерти. |
30 Десятая часть от всех даров земли, зерна ли с земли или плодов с деревьев, принадлежит Вечному. Это святыня Вечного. |
31 Если человек захочет выкупить одну из своих десятин, то пусть он добавит к ней пятую часть её стоимости. |
32 Все десятины из крупного и мелкого скота – каждое десятое животное, которое проходит под жезлом счетовода, – будут святыней Вечного. |
33 Пусть хозяин не разбирает, хорошее оно или плохое, и не делает никакой замены. Если он сделает замену, то оба животных станут святыней и не могут быть выкуплены». |
34 Таковы повеления, которые Вечный дал Мусе для исраильтян на горе Синай. |
ЛевитГлава 27 |
ЛевитГлава 27 |
1 |
1 |
2 Объяви сынам Израилевым, и скажи им: если кто дает обет, то души должно отдавать Господу по оценке твоей. |
2 – Говори с исраильтянами и скажи им: |
3 Оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, против сикля святилища. |
3 то оцени мужчину в возрасте между двадцатью и шестьюдесятью годами в шестьсот граммов серебра. . |
4 Если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей. |
4 Если это женщина, то оцени её в триста шестьдесят граммов серебра. |
5 От пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей. |
5 Если возраст между пятью и двадцатью годами, то оцени мужчину в двести сорок граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра. |
6 А от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра. |
6 Если возраст между месяцем и пятью годами, то оцени мальчика в шестьдесят граммов серебра, а девочку в тридцать шесть граммов серебра. |
7 От шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей. |
7 Если возраст – шестьдесят лет и больше, то оцени мужчину в сто восемьдесят граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра. |
8 Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей: то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его, смотря по тому, сколько позволяет состояние давшего обет, пусть оценит его священник. |
8 Если тот, кто дал обет, слишком беден, чтобы заплатить установленное, то пусть приведёт человека к священнослужителю, чтобы тот оценил его по достатку жертвующего. |
9 Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято. |
9 Если по обету посвящают скот, который можно приносить в жертву Вечному, то животное, отданное Вечному, становится святыней. |
10 Не должно выменивать его и заменять хорошее худым, или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею, |
10 Его нельзя ни менять, ни заменять хорошее на плохое, или плохое на хорошее. Если одно животное заменят другим, то оба они станут святыней. |
11 Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу: то должно представить скотину священнику; |
11 Если по обету посвящают нечистое животное, которое нельзя приносить в жертву Вечному, то пусть его приведут к священнослужителю, |
12 Священник оценит ее, хороша ли она, худа ли; и как оценит тебе священник, так и должно быть. |
12 который оценит его: хорошее оно или плохое, и какую оценку священнослужитель установит, такой она и будет. |
13 Если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей. |
13 Если хозяин захочет выкупить животное, то пусть добавит к его стоимости пятую часть. |
14 Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, худ ли, и как оценит его священник, так и состоится. |
14 Если человек посвящает Вечному свой дом, то священнослужитель оценит его: хорош он или плох, и какую оценку священнослужитель установит, такой она и будет. |
15 Если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть приложит к цене его пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его. |
15 Если человек, который посвятил свой дом, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и дом опять станет принадлежать ему. |
16 Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева; где высевается хомер ячменя, то место оценивается в пятьдесят сиклей серебра. |
16 Если человек посвящает Вечному участок поля, которое отошло к нему по наследству, то его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян: за каждый участок, на котором можно засеять сто семьдесят килограммов ячменя – шестьсот граммов серебра. . |
17 Если в юбилейный год посвящает кто поле свое, должно состояться по оценке твоей. |
17 Если он посвящает поле в юбилейный год, то эта оценка останется неизменной. |
18 Если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет оставшихся до юбилейного года, и должно убавить оценки твоей. |
18 А если он посвящает своё поле после юбилея, то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и соответственно снизит оценку. |
19 Если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит к цене его пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним. |
19 Если человек, который посвятил поле, захочет выкупить его, то пусть добавит к его стоимости её пятую часть, и поле опять станет его. |
20 Если же не выкупит поля и продадут поле другому человеку; то уже нельзя выкупить. |
20 Но если поле не было выкуплено или было продано другому человеку, то выкупить его уже нельзя. |
21 Поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как поле заклятое; священнику достанется оно во владение. |
21 Когда такое поле освободится в юбилей, оно станет святыней, как поле, посвящённое Вечному; оно станет собственностью священнослужителей. |
22 |
22 Если человек посвящает Вечному поле, которое он купил, а не унаследовал, |
23 То священник должен рассчитать количество цены по оценке твоей до юбилейного года, и во что будет оценено, должен он отдать в тот же день, как святыню Господню. |
23 то пусть священнослужитель оценит его, взяв в расчёт количество лет, которые остались до следующего юбилейного года, и пусть стоимость будет выплачена в тот же день. Это священное пожертвование Вечному. |
24 Поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого купил он, кому принадлежит владение той земли. |
24 В юбилейный год поле вернётся к человеку, у которого его купили, к тому, чьей наследной землёй оно было. |
25 Всякая оценка твоя должна быть против сикля святилища, двадцать гер должно быть в сикле. |
25 Всё нужно оценивать по шекелю, установленной мере святилища: в одном шекеле двадцать гер. . |
26 Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать, ни волов, ни овец: они Господни. |
26 Но пусть никто не посвящает первородных из животных, потому что первенцы и так принадлежат Вечному; вол ли это или баран – они принадлежат Вечному. |
27 Если скот будет нечистый, то должен он выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей. |
27 Если это нечистое животное, то его можно выкупить, заплатив его стоимость по оценке и добавив к ней её пятую часть. Если его не выкупят, то его нужно продать за его стоимость. |
28 Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности, человека ли, скотину ли, поле ли своего владения, не продается и не выкупается. Все заклятое есть великая святыня Господня. |
28 Но никто не может ни продать, ни выкупить ничего из того, чем он владел и что безвозвратно посвятил Вечному, будь то человек, животное или наследная земля, – это всё великая святыня Вечного. |
29 Все заклятое из человеков, что отдано под заклятием, не выкупается, умертвить должно. |
29 Человека, который был так посвящён, выкупить нельзя; его нужно предать смерти. |
30 И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева, принадлежит Господу, есть святыня Господня. |
30 Десятая часть от всех даров земли, зерна ли с земли или плодов с деревьев, принадлежит Вечному. Это святыня Вечного. |
31 Если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю. |
31 Если человек захочет выкупить одну из своих десятин, то пусть он добавит к ней пятую часть её стоимости. |
32 И всякая десятина из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под пастушьим посохом, всякая десятина должна быть посвящена Господу. |
32 Все десятины из крупного и мелкого скота – каждое десятое животное, которое проходит под жезлом счетовода, – будут святыней Вечного. |
33 Не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит, то и само оно и замен его будет святынею, и выкупить не можно. |
33 Пусть хозяин не разбирает, хорошее оно или плохое, и не делает никакой замены. Если он сделает замену, то оба животных станут святыней и не могут быть выкуплены». |
34 Вот заповеди, которые заповедал Господь чрез Моисея сынам Израилевым на горе Синае. |
34 Таковы повеления, которые Вечный дал Мусе для исраильтян на горе Синай. |