Псалтирь

Псалом 94

1 Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

2 Придем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

3 потому что Господь — великий Бог и великий Царь над всеми богами.

4 В Его руке глубины земли, и вершины гор принадлежат Ему;

5 море — Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

6 Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

7 Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

8 то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

10 Сорок лет Я гневался на это поколение и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»

Psalms

Psalm 94

1 O LORD3068 God,410 to whom vengeance5360 belongeth; O God,410 to whom vengeance5360 belongeth, show thyself.3313

2 Lift up thyself,5375 thou judge8199 of the earth:776 render7725 a reward1576 to5921 the proud.1343

3 LORD,3068 how long5704 4970 shall the wicked,7563 how long5704 4970 shall the wicked7563 triumph?5937

4 How long shall they utter5042 and speak1696 hard things?6277 and all3605 the workers6466 of iniquity205 boast themselves?559

5 They break in pieces1792 thy people,5971 O LORD,3068 and afflict6031 thine heritage.5159

6 They slay2026 the widow490 and the stranger,1616 and murder7523 the fatherless.3490

7 Yet they say,559 The LORD3050 shall not3808 see,7200 neither3808 shall the God430 of Jacob3290 regard995 it.

8 Understand,995 ye brutish1197 among the people:5971 and ye fools,3684 when4970 will ye be wise?7919

9 He that planted5193 the ear,241 shall he not3808 hear?8085 he that formed3335 the eye,5869 shall he not3808 see?5027

10 He that chastiseth3256 the heathen,1471 shall not3808 he correct?3198 he that teacheth3925 man120 knowledge,1847 shall not he know?

11 The LORD3068 knoweth3045 the thoughts4284 of man,120 that3588 they1992 are vanity.1892

Псалтирь

Псалом 94

Psalms

Psalm 94

1 Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

1 O LORD3068 God,410 to whom vengeance5360 belongeth; O God,410 to whom vengeance5360 belongeth, show thyself.3313

2 Придем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

2 Lift up thyself,5375 thou judge8199 of the earth:776 render7725 a reward1576 to5921 the proud.1343

3 потому что Господь — великий Бог и великий Царь над всеми богами.

3 LORD,3068 how long5704 4970 shall the wicked,7563 how long5704 4970 shall the wicked7563 triumph?5937

4 В Его руке глубины земли, и вершины гор принадлежат Ему;

4 How long shall they utter5042 and speak1696 hard things?6277 and all3605 the workers6466 of iniquity205 boast themselves?559

5 море — Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

5 They break in pieces1792 thy people,5971 O LORD,3068 and afflict6031 thine heritage.5159

6 Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

6 They slay2026 the widow490 and the stranger,1616 and murder7523 the fatherless.3490

7 Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

7 Yet they say,559 The LORD3050 shall not3808 see,7200 neither3808 shall the God430 of Jacob3290 regard995 it.

8 то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

8 Understand,995 ye brutish1197 among the people:5971 and ye fools,3684 when4970 will ye be wise?7919

9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

9 He that planted5193 the ear,241 shall he not3808 hear?8085 he that formed3335 the eye,5869 shall he not3808 see?5027

10 Сорок лет Я гневался на это поколение и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

10 He that chastiseth3256 the heathen,1471 shall not3808 he correct?3198 he that teacheth3925 man120 knowledge,1847 shall not he know?

11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»

11 The LORD3068 knoweth3045 the thoughts4284 of man,120 that3588 they1992 are vanity.1892

1.0x