Псалтирь

Псалом 94

1 Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

2 Придем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

3 потому что Господь — великий Бог и великий Царь над всеми богами.

4 В Его руке глубины земли, и вершины гор принадлежат Ему;

5 море — Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

6 Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

7 Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

8 то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

10 Сорок лет Я гневался на это поколение и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»

Psalms

Psalm 94

1 O LORD God, to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show thyself.

2 Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.

3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked boast?

4 They shall utter and speak unjust things; they shall speak all kinds of evil things.

5 For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

6 They slay the widow and the innocent, and murder the fatherless.

7 Yet they say, The LORD does not see, neither does the God of Jacob regard it.

8 Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?

9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?

10 He who chastises the nations, shall not he rebuke? He who teaches man knowledge, shall he not know?

11 The LORD knows the thoughts of man; they are like a breath.

Псалтирь

Псалом 94

Psalms

Psalm 94

1 Придите, воспоем Господу, вознесем хвалу скале нашего спасения.

1 O LORD God, to whom vengeance belongs, O God, to whom vengeance belongs, show thyself.

2 Придем пред лицо Его с благодарением, с песнями будем Ему восклицать,

2 Lift up thyself, thou judge of the earth; render a reward to the proud.

3 потому что Господь — великий Бог и великий Царь над всеми богами.

3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked boast?

4 В Его руке глубины земли, и вершины гор принадлежат Ему;

4 They shall utter and speak unjust things; they shall speak all kinds of evil things.

5 море — Его, Он сотворил его, Его руки образовали сушу.

5 For they have humbled thy people, O LORD, and subdued thine heritage.

6 Придите, поклонимся и падем перед Ним, преклоним колена перед Господом, Создателем нашим.

6 They slay the widow and the innocent, and murder the fatherless.

7 Он — наш Бог, а мы — Его народ, который Он пасет, Его овцы, о которых Он заботится. Сегодня, если услышите Его голос,

7 Yet they say, The LORD does not see, neither does the God of Jacob regard it.

8 то не ожесточайте ваших сердец, как в Мериве, как это было в тот день в Массе в пустыне,

8 Understand, you stupid among the people and you fools, when will you be wise?

9 где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мое дело.

9 He who planted the ear, shall he not hear? He who formed the eye, shall he not see?

10 Сорок лет Я гневался на это поколение и сказал: «Сердца этого народа заблуждаются, и они не знают Моих путей.

10 He who chastises the nations, shall not he rebuke? He who teaches man knowledge, shall he not know?

11 Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!»

11 The LORD knows the thoughts of man; they are like a breath.

1.0x