Книга пророка ДаниилаГлава 8 |
1 |
2 В этом видении я видел, что нахожусь в городе Сузы, который был столичным городом в Еламской провинции. Находясь у реки Улай, |
3 я увидел, что на берегу стоит баран с двумя длинными рогами; один из его рогов длиннее другого и растёт позади того рога. |
4 Я наблюдал, как этот баран бодался во все стороны: на запад, север и юг. Никакой зверь не мог остановить его, и никто не мог спасти от него других животных. Баран делал всё, что хотел, и стал очень сильным. |
5 |
6 Козёл подошёл к барану, у которого было два рога и которого я видел у реки Улай. Козёл был в ярости и бросился на барана. |
7 Я видел, как он бросился в ярости на барана и сломал оба его рога. Баран не смог остановить козла, тот повалил его на землю и растоптал. И не было никого, кто бы мог спасти барана от козла. |
8 Козёл обрёл могущество и силу, но когда он стал сильным, то его большой рог сломался, и на его месте выросли четыре рога, обращенные на четыре стороны, которые были видны отовсюду. |
9 |
10 Этот маленький рог стал очень большим и рос, пока не достиг неба. Он даже опрокинул на землю несколько звёзд и растоптал их. |
11 Этот маленький рог стал очень сильным и обратился против Бога, Повелителя Небесного войска. Маленький рог остановил ежедневные жертвы, приносимые Повелителю, и разрушил Его храм. |
12 Из-за этого греха ежедневные жертвоприношения прекратились, а истина была повержена на землю. Маленький рог во всём преуспевал. |
13 |
14 А другой святой ответил ему: |
15 |
16 А затем я услышал мужской голос, который доносился из-за реки Улай. Этот голос взывал: |
17 Тогда Ангел Гавриил, который выглядел как человек, подошёл ко мне. Я очень испугался и упал на землю, но Гавриил сказал мне: |
18 Пока Гавриил говорил, я без чувств лежал на земле. Это был очень глубокий сон. Потом Гавриил прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги. |
19 |
20 Ты видел барана с двумя рогами. Это страны Мидия и Персия, |
21 козёл — царь Греции. Большой рог у него между глаз — первый царь. |
22 Этот рог сломался, и вместо него выросли четыре других рога. Эти четыре рога — четыре царства, которые выйдут из народа первого царя. Но эти четыре народа не будут так сильны, как первый царь. |
23 Когда конец этих царств будет близок, придёт ещё один царь: дерзкий, жестокий и коварный. Это случится, когда многие отвернутся от Бога. |
24 Этот царь будет очень могущественным, но сила его не будет исходить от него самого. Этот царь произведёт ужасные опустошения. Ему будет удаваться всё, что бы он ни делал, и он уничтожит могущественных людей и даже святых людей Божьих. |
25 Этот царь будет очень умён и коварен, и ложью он добьётся успеха. Будучи надменным, он возомнит себя очень важным и уничтожит много людей тогда, когда они этого меньше всего ожидают. Он даже попытается бороться с Владыкой владык (Богом). Сила этого жестокого царя будет сокрушена, но не рукой человека. |
26 Видение об этих временах и о том, что я сказал, истинно. Но ты никому не рассказывай об этом видении, потому что всё это произойдёт ещё не скоро». |
27 |
Книга пророка ДаниилаГлава 8 |
1 |
2 Итак я видел в видении, и когда видел, мне казалось, что я в Шушане, столичном городе, который в Еламской области; и вижу в видении, будто я нахожусь подле реки Евлея; |
3 И поднял глаза мои и вижу, и се, овен один стоит против реки, и два рога у него, и сии рога оба высоки, но один выше другого, и высший поднялся после. |
4 И видел я, как сей овен бодает к морю, и к северу, и к югу; и никакое животное не может устоять пред ним, и никто не может спасти от него, но он делает, что хочет, и величается. |
5 |
6 И шел он к двурогому овну оному, которого я видел стоящего против реки, и побежал на него в жару силы своей. |
7 И видел я, как он прибежал к овну, рассвирепел на него, и ударил овна, и сломил у него оба рога; и не было у овна силы устоять против него; и поверг он его на землю, и топтал его, и никто не мог исхитить овна из руки его. |
8 Потом козел молодой чрезвычайно возвысился; но когда он усилился, сломился рог оный великий, и выросло вместо его четыре, отличные, обращенные к четырем ветрам небес. |
9 |
10 И возрос до небесного воинства, и низринул на землю нечто от сего воинства и от звезд, и попирал их. |
11 И поднялся даже на Вождя воинства оного, и было отнято у Него всегдашнее, и место святилища Его заброшено. |
12 И сверх всегдашнего самое воинство было предано во власть нечестия; и поверг он истину на землю, и действовал, и был счастлив. |
13 |
14 Он сказал мне: на две тысячи и триста вечеров-утр; тогда освятится святилище. |
15 Когда я, Даниил, видел сие видение, и искал разумения, се, некто в виде мужа стоял передо мною; |
16 И слышал я человеческий голос среди Евлея, и воскликнул он, и сказал: Гавриил! объясни ему сие видение. |
17 Он подошел туда, где я стоял; и когда он пришел, я ужаснулся, и упал ниц лицем. Он сказал: внемли, сын человеческий; ибо видение сие касается последнего времени. |
18 И когда он говорил со мною, я лежал, отягченный дремотою, лицем к земле. Но он коснулся меня, и поставил меня, как надлежало мне стоять, |
19 |
20 Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидии и Персии. |
21 А козел оный косматый, это царь Иаван; а большой рог, который между глазами его, есть первый царь. |
22 Но он сломился, и вышло вместо его четыре: четыре царства выйдет из народа, хотя не с его силою. |
23 А в конце царства их, когда исполнят меру отступники, восстанет царь свирепый и искусный в лукавстве. |
24 И возрастет сила его, но не от его силы, и чудным образом будет губить, и будет действовать с успехом, и будет губить сильных, и народ святых, |
25 И по уму его и ложь будет иметь успех в руке его; и будет он превозноситься в сердце своем, и среди мира погубит многих, и на Царя царей восстанет, и сокрушен будет не человеческою рукою. |
26 И видение о вечерах и утрах оных, которое изъяснено, есть истина; но ты запечатай сие видение: ибо оно на многие дни. |
27 |
Книга пророка ДаниилаГлава 8 |
Книга пророка ДаниилаГлава 8 |
1 |
1 |
2 В этом видении я видел, что нахожусь в городе Сузы, который был столичным городом в Еламской провинции. Находясь у реки Улай, |
2 Итак я видел в видении, и когда видел, мне казалось, что я в Шушане, столичном городе, который в Еламской области; и вижу в видении, будто я нахожусь подле реки Евлея; |
3 я увидел, что на берегу стоит баран с двумя длинными рогами; один из его рогов длиннее другого и растёт позади того рога. |
3 И поднял глаза мои и вижу, и се, овен один стоит против реки, и два рога у него, и сии рога оба высоки, но один выше другого, и высший поднялся после. |
4 Я наблюдал, как этот баран бодался во все стороны: на запад, север и юг. Никакой зверь не мог остановить его, и никто не мог спасти от него других животных. Баран делал всё, что хотел, и стал очень сильным. |
4 И видел я, как сей овен бодает к морю, и к северу, и к югу; и никакое животное не может устоять пред ним, и никто не может спасти от него, но он делает, что хочет, и величается. |
5 |
5 |
6 Козёл подошёл к барану, у которого было два рога и которого я видел у реки Улай. Козёл был в ярости и бросился на барана. |
6 И шел он к двурогому овну оному, которого я видел стоящего против реки, и побежал на него в жару силы своей. |
7 Я видел, как он бросился в ярости на барана и сломал оба его рога. Баран не смог остановить козла, тот повалил его на землю и растоптал. И не было никого, кто бы мог спасти барана от козла. |
7 И видел я, как он прибежал к овну, рассвирепел на него, и ударил овна, и сломил у него оба рога; и не было у овна силы устоять против него; и поверг он его на землю, и топтал его, и никто не мог исхитить овна из руки его. |
8 Козёл обрёл могущество и силу, но когда он стал сильным, то его большой рог сломался, и на его месте выросли четыре рога, обращенные на четыре стороны, которые были видны отовсюду. |
8 Потом козел молодой чрезвычайно возвысился; но когда он усилился, сломился рог оный великий, и выросло вместо его четыре, отличные, обращенные к четырем ветрам небес. |
9 |
9 |
10 Этот маленький рог стал очень большим и рос, пока не достиг неба. Он даже опрокинул на землю несколько звёзд и растоптал их. |
10 И возрос до небесного воинства, и низринул на землю нечто от сего воинства и от звезд, и попирал их. |
11 Этот маленький рог стал очень сильным и обратился против Бога, Повелителя Небесного войска. Маленький рог остановил ежедневные жертвы, приносимые Повелителю, и разрушил Его храм. |
11 И поднялся даже на Вождя воинства оного, и было отнято у Него всегдашнее, и место святилища Его заброшено. |
12 Из-за этого греха ежедневные жертвоприношения прекратились, а истина была повержена на землю. Маленький рог во всём преуспевал. |
12 И сверх всегдашнего самое воинство было предано во власть нечестия; и поверг он истину на землю, и действовал, и был счастлив. |
13 |
13 |
14 А другой святой ответил ему: |
14 Он сказал мне: на две тысячи и триста вечеров-утр; тогда освятится святилище. |
15 |
15 Когда я, Даниил, видел сие видение, и искал разумения, се, некто в виде мужа стоял передо мною; |
16 А затем я услышал мужской голос, который доносился из-за реки Улай. Этот голос взывал: |
16 И слышал я человеческий голос среди Евлея, и воскликнул он, и сказал: Гавриил! объясни ему сие видение. |
17 Тогда Ангел Гавриил, который выглядел как человек, подошёл ко мне. Я очень испугался и упал на землю, но Гавриил сказал мне: |
17 Он подошел туда, где я стоял; и когда он пришел, я ужаснулся, и упал ниц лицем. Он сказал: внемли, сын человеческий; ибо видение сие касается последнего времени. |
18 Пока Гавриил говорил, я без чувств лежал на земле. Это был очень глубокий сон. Потом Гавриил прикоснулся ко мне и поднял меня на ноги. |
18 И когда он говорил со мною, я лежал, отягченный дремотою, лицем к земле. Но он коснулся меня, и поставил меня, как надлежало мне стоять, |
19 |
19 |
20 Ты видел барана с двумя рогами. Это страны Мидия и Персия, |
20 Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидии и Персии. |
21 козёл — царь Греции. Большой рог у него между глаз — первый царь. |
21 А козел оный косматый, это царь Иаван; а большой рог, который между глазами его, есть первый царь. |
22 Этот рог сломался, и вместо него выросли четыре других рога. Эти четыре рога — четыре царства, которые выйдут из народа первого царя. Но эти четыре народа не будут так сильны, как первый царь. |
22 Но он сломился, и вышло вместо его четыре: четыре царства выйдет из народа, хотя не с его силою. |
23 Когда конец этих царств будет близок, придёт ещё один царь: дерзкий, жестокий и коварный. Это случится, когда многие отвернутся от Бога. |
23 А в конце царства их, когда исполнят меру отступники, восстанет царь свирепый и искусный в лукавстве. |
24 Этот царь будет очень могущественным, но сила его не будет исходить от него самого. Этот царь произведёт ужасные опустошения. Ему будет удаваться всё, что бы он ни делал, и он уничтожит могущественных людей и даже святых людей Божьих. |
24 И возрастет сила его, но не от его силы, и чудным образом будет губить, и будет действовать с успехом, и будет губить сильных, и народ святых, |
25 Этот царь будет очень умён и коварен, и ложью он добьётся успеха. Будучи надменным, он возомнит себя очень важным и уничтожит много людей тогда, когда они этого меньше всего ожидают. Он даже попытается бороться с Владыкой владык (Богом). Сила этого жестокого царя будет сокрушена, но не рукой человека. |
25 И по уму его и ложь будет иметь успех в руке его; и будет он превозноситься в сердце своем, и среди мира погубит многих, и на Царя царей восстанет, и сокрушен будет не человеческою рукою. |
26 Видение об этих временах и о том, что я сказал, истинно. Но ты никому не рассказывай об этом видении, потому что всё это произойдёт ещё не скоро». |
26 И видение о вечерах и утрах оных, которое изъяснено, есть истина; но ты запечатай сие видение: ибо оно на многие дни. |
27 |
27 |