Послание филиппийцамГлава 3 |
1 |
2 |
3 Потому что мы — те, кто воистину обрезаны, кто поклоняется Богу через Его Духа. Мы гордимся Христом Иисусом и не полагаемся на человеческие заслуги или преимущества, обретённые с рождения, |
4 хотя у меня самого есть основания полагаться на них. Если кто-нибудь ещё думает, что у него есть основания полагаться на заслуги и преимущества, то у меня их больше. |
5 Мне сделали обрезание на восьмой день после моего рождения. Я принадлежу к народу Израиля, племени Вениамина. Я — иудей, родившийся от родителей иудеев. Что касается моего отношения к закону, то я — фарисей. |
6 Моё рвение было направлено на преследование церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен. |
7 В прошлом всё это было для меня важным, но теперь, благодаря Христу, больше ничего не значит. |
8 |
9 и найти самого себя в Нём с праведностью, основанной не на законе, а на вере во Христа, с праведностью, которая идёт от Бога и основана на вере. |
10 Я хочу познать Христа и ту силу, которая воскресила Его из мёртвых. Я хочу также разделить Его страдание и уподобиться Ему в Его смерти, |
11 и с надеждой, подобно Ему, воскреснуть из мёртвых. |
12 |
13 Братья и сёстры, я поставил себе за правило не думать о том, что осталось в прошлом, а стремиться изо всех сил к исполнению поставленной цели, |
14 чтобы добиться награды, которую Бог призвал меня получить через Христа Иисуса. |
15 Хотелось бы, чтобы те из нас, кто созрели духом, были настроены так же. А если вы с чем-либо не согласны, то Бог и это сделает для вас ясным. |
16 Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли. |
17 |
18 Потому что многие люди (о которых я часто говорил вам) живут как враги креста Христа, и сейчас я даже со слезами говорю вам это. |
19 Их судьба — погибель, их бог — желудок, и они гордятся тем, чего должны бы были стыдиться. Они думают только о делах земных. |
20 Наша же родина — на небесах. Оттуда мы ожидаем Спасителя, Господа Иисуса Христа. |
21 Он изменит наши жалкие тела и сделает их подобными Своему славному Телу благодаря той силе Своей, через которую Он смог и всё остальное подчинить Себе. |
До филип'янРозділ 3 |
1 |
2 Стережіться собак, — стережіться працівникі́в лихих, стережіться обрі́зання! |
3 Бо обрі́зання — то ми, що слу́жимо Богові духом, а хвалимося Христом Ісусом, і не кладемо надії на тіло, |
4 хоч і я міг би мати надію на тіло. Як хто інший на тіло надіятись ду́має, то тим більше я, — |
5 обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з племени Веніяминового, єврей із євреїв, фарисей за Законом. |
6 Через горли́вість я був переслідував Церкву, бувши невинний, щодо праведности в Законі. |
7 Але те, що́ для мене було́ за надба́ння, те ради Христа я за втрату вважав. |
8 Тож усе я вважаю за втрату ради переважного позна́ння Христа Ісуса, мого Господа, що я ради Нього відмовився всьо́го, і вважаю все за сміття́, щоб придбати Христа, |
9 щоб знайтися в Нім не з власною праведністю, яка від Зако́ну, але з тією, що з віри в Христа, праведністю від Бога за вірою, |
10 щоб пізнати Його й силу Його воскресіння, та участь у му́ках Його, уподо́блюючись Його смерті, |
11 аби досягнути я́кось воскресіння з мертвих. |
12 Не тому́, що я вже досягнув, або вже вдоскона́лився, але пра́гну, чи не досягну́ я того, чим і Христос Ісус досягнув був мене. |
13 Браття, я себе не вважаю, що я досягну́в. Та тільки, забуваючи те, що поза́ду, і спішачи́ до того, що попе́реду, |
14 я женусь до мети за нагородою високого по́клику Божого в Христі Ісусі. |
15 Тож усі, хто досконалий, ду́маймо це; коли ж ду́маєте ви щось інше, то Бог вам відкриє й це. |
16 Та до чо́го дійшли ми, поступаймо в тім самім далі. |
17 Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто пово́диться так, як маєте ви за взір нас. |
18 Багато бо хто, що про них я вам часто казав, а тепер говорю́ навіть пла́чучи, пово́дяться, як вороги хреста Христового. |
19 Їхній кінець — то загибіль, шлу́нок — їхній бог, а слава — в їхньому соромі... Вони ду́мають тільки про зе́мне! |
20 Життя ж наше на небі, звідки ждемо́ й Спаси́теля, Господа Ісуса Христа, |
21 Який перемінить тіло нашого пони́ження, щоб стало подібне до славного тіла Його, силою, якою Він може і все підкорити Собі. |
Послание филиппийцамГлава 3 |
До филип'янРозділ 3 |
1 |
1 |
2 |
2 Стережіться собак, — стережіться працівникі́в лихих, стережіться обрі́зання! |
3 Потому что мы — те, кто воистину обрезаны, кто поклоняется Богу через Его Духа. Мы гордимся Христом Иисусом и не полагаемся на человеческие заслуги или преимущества, обретённые с рождения, |
3 Бо обрі́зання — то ми, що слу́жимо Богові духом, а хвалимося Христом Ісусом, і не кладемо надії на тіло, |
4 хотя у меня самого есть основания полагаться на них. Если кто-нибудь ещё думает, что у него есть основания полагаться на заслуги и преимущества, то у меня их больше. |
4 хоч і я міг би мати надію на тіло. Як хто інший на тіло надіятись ду́має, то тим більше я, — |
5 Мне сделали обрезание на восьмой день после моего рождения. Я принадлежу к народу Израиля, племени Вениамина. Я — иудей, родившийся от родителей иудеев. Что касается моего отношения к закону, то я — фарисей. |
5 обрізаний восьмого дня, з роду Ізраїля, з племени Веніяминового, єврей із євреїв, фарисей за Законом. |
6 Моё рвение было направлено на преследование церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен. |
6 Через горли́вість я був переслідував Церкву, бувши невинний, щодо праведности в Законі. |
7 В прошлом всё это было для меня важным, но теперь, благодаря Христу, больше ничего не значит. |
7 Але те, що́ для мене було́ за надба́ння, те ради Христа я за втрату вважав. |
8 |
8 Тож усе я вважаю за втрату ради переважного позна́ння Христа Ісуса, мого Господа, що я ради Нього відмовився всьо́го, і вважаю все за сміття́, щоб придбати Христа, |
9 и найти самого себя в Нём с праведностью, основанной не на законе, а на вере во Христа, с праведностью, которая идёт от Бога и основана на вере. |
9 щоб знайтися в Нім не з власною праведністю, яка від Зако́ну, але з тією, що з віри в Христа, праведністю від Бога за вірою, |
10 Я хочу познать Христа и ту силу, которая воскресила Его из мёртвых. Я хочу также разделить Его страдание и уподобиться Ему в Его смерти, |
10 щоб пізнати Його й силу Його воскресіння, та участь у му́ках Його, уподо́блюючись Його смерті, |
11 и с надеждой, подобно Ему, воскреснуть из мёртвых. |
11 аби досягнути я́кось воскресіння з мертвих. |
12 |
12 Не тому́, що я вже досягнув, або вже вдоскона́лився, але пра́гну, чи не досягну́ я того, чим і Христос Ісус досягнув був мене. |
13 Братья и сёстры, я поставил себе за правило не думать о том, что осталось в прошлом, а стремиться изо всех сил к исполнению поставленной цели, |
13 Браття, я себе не вважаю, що я досягну́в. Та тільки, забуваючи те, що поза́ду, і спішачи́ до того, що попе́реду, |
14 чтобы добиться награды, которую Бог призвал меня получить через Христа Иисуса. |
14 я женусь до мети за нагородою високого по́клику Божого в Христі Ісусі. |
15 Хотелось бы, чтобы те из нас, кто созрели духом, были настроены так же. А если вы с чем-либо не согласны, то Бог и это сделает для вас ясным. |
15 Тож усі, хто досконалий, ду́маймо це; коли ж ду́маєте ви щось інше, то Бог вам відкриє й це. |
16 Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли. |
16 Та до чо́го дійшли ми, поступаймо в тім самім далі. |
17 |
17 Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто пово́диться так, як маєте ви за взір нас. |
18 Потому что многие люди (о которых я часто говорил вам) живут как враги креста Христа, и сейчас я даже со слезами говорю вам это. |
18 Багато бо хто, що про них я вам часто казав, а тепер говорю́ навіть пла́чучи, пово́дяться, як вороги хреста Христового. |
19 Их судьба — погибель, их бог — желудок, и они гордятся тем, чего должны бы были стыдиться. Они думают только о делах земных. |
19 Їхній кінець — то загибіль, шлу́нок — їхній бог, а слава — в їхньому соромі... Вони ду́мають тільки про зе́мне! |
20 Наша же родина — на небесах. Оттуда мы ожидаем Спасителя, Господа Иисуса Христа. |
20 Життя ж наше на небі, звідки ждемо́ й Спаси́теля, Господа Ісуса Христа, |
21 Он изменит наши жалкие тела и сделает их подобными Своему славному Телу благодаря той силе Своей, через которую Он смог и всё остальное подчинить Себе. |
21 Який перемінить тіло нашого пони́ження, щоб стало подібне до славного тіла Його, силою, якою Він може і все підкорити Собі. |