Книга Притчей

Глава 27

1 Не1984 хвались1984 завтрашним4279 днем, потому что не знаешь,3045 что родит3205 тот день.3117

2 Пусть хвалит1984 тебя другой,2114 а не уста6310 твои, — чужой,5237 а не язык8193 твой.

3 Тяжел3514 камень,68 весок5192 и песок;2344 но гнев3708 глупца191 тяжелее3515 их обоих.8147

4 Жесток395 гнев,2534 неукротима7858 ярость;639 но кто устоит5975 против3942 ревности?7068

5 Лучше2896 открытое1540 обличение,8433 нежели скрытая5641 любовь.160

6 Искренни539 укоризны6482 от любящего,157 и лживы6280 поцелуи5390 ненавидящего.8130

7 Сытая7649 душа5315 попирает947 и сот,5317 а голодной7457 душе5315 все горькое4751 сладко.4966

8 Как птица,6833 покинувшая5074 гнездо7064 свое, так человек,376 покинувший5074 место4725 свое.

9 Масть8081 и курение7004 радуют8055 сердце;3820 так сладок4986 всякому друг7453 сердечным5315 советом6098 своим.

10 Не покидай5800 друга7453 твоего и друга7453 отца1 твоего, и в дом1004 брата251 твоего не ходи935 в день3117 несчастья343 твоего: лучше2896 сосед7934 вблизи,7138 нежели брат251 вдали.7350

11 Будь2449 мудр,2449 сын1121 мой, и радуй8055 сердце3820 мое; и я буду иметь, что отвечать77251697 злословящему2778 меня.

12 Благоразумный6175 видит7200 беду7451 и укрывается;5641 а неопытные6612 идут5674 вперед5674 и наказываются.6064

13 Возьми3947 у него платье899 его, потому что он поручился6148 за чужого,2114 и за стороннего5237 возьми2254 от него залог.2254

14 Кто громко14196963 хвалит1288 друга7453 своего с раннего7925 утра,1242 того сочтут2803 за злословящего.7045

15 Непрестанная2956 капель1812 в дождливый5464 день3117 и сварливая40794066 жена802 — равны:7737

16 кто хочет скрыть6845 ее, тот хочет скрыть6845 ветер7307 и масть8081 в правой3225 руке3225 своей, дающую7121 знать7121 о себе.

17 Железо1270 железо1270 острит,2300 и человек376 изощряет2300 взгляд6440 друга7453 своего.

18 Кто стережет5341 смоковницу,8384 тот будет398 есть398 плоды6529 ее; и кто бережет8104 господина113 своего, тот будет3513 в3513 чести.3513

19 Как в воде4325 лице6440 — к лицу,6440 так сердце3820 человека120 — к человеку.120

20 Преисподняя7585 и Аваддон1110 — ненасытимы;38087646 так ненасытимы38087646 и глаза5869 человеческие.120

21 Что плавильня4715 — для серебра,3701 горнило3564 — для золота,2091 то для человека376 уста,6310 которые хвалят4110 его.

22 Толки3806 глупого191 в ступе4388 пестом5940 вместе8432 с зерном,7383 не отделится5493 от него глупость200 его.

23 Хорошо3045 наблюдай3045 за скотом6629 твоим, имей7896 попечение3820 о стадах;5739

24 потому что богатство2633 не навек,5769 да и власть5145 разве из рода1755 в род?1755

25 Прозябает1540 трава,2682 и является7200 зелень,1877 и собирают622 горные2022 травы.6212

26 Овцы3532 — на одежду3830 тебе, и козлы6260 — на покупку4242 поля.7704

27 И довольно1767 козьего5795 молока2461 в пищу3899 тебе, в пищу3899 домашним1004 твоим и на продовольствие2416 служанкам5291 твоим.

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 27

1 Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт.

2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, – посторонний, а не твой язык.

3 Камень увесист, тяжёл и песок, но раздражение от глупца тяжелее обоих.

4 Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности?

5 Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.

6 Друг искренен, даже если он ранит, а враг рассыпает поцелуи.

7 Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким.

8 Что птица, оставившая гнездо, – человек, который ушёл из дома.

9 Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.

10 Не бросай своего друга и друга своего отца; в беде не беги сразу к родственникам, ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.

11 Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй; тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.

12 Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.

13 Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого.

14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром сочтут проклинающим.

15 Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом;

16 пытаться сдержать её – что сдерживать ветер или масло в руке зажать.

17 Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга.

18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своём господине, будет в чести.

19 Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека.

20 Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости; ненасытны и человеческие глаза.

21 В тигле испытывается серебро, в горне плавильном – золото, а похвалами – человек.

22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.

23 Следи за тем, в каком виде твои отары, хорошо наблюдай за своими стадами,

24 ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.

25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль, и станут собирать траву со склонов горных,

26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.

27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам.

Книга Притчей

Глава 27

Мудрые изречения Сулеймана

Глава 27

1 Не1984 хвались1984 завтрашним4279 днем, потому что не знаешь,3045 что родит3205 тот день.3117

1 Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что он принесёт.

2 Пусть хвалит1984 тебя другой,2114 а не уста6310 твои, — чужой,5237 а не язык8193 твой.

2 Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, – посторонний, а не твой язык.

3 Тяжел3514 камень,68 весок5192 и песок;2344 но гнев3708 глупца191 тяжелее3515 их обоих.8147

3 Камень увесист, тяжёл и песок, но раздражение от глупца тяжелее обоих.

4 Жесток395 гнев,2534 неукротима7858 ярость;639 но кто устоит5975 против3942 ревности?7068

4 Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности?

5 Лучше2896 открытое1540 обличение,8433 нежели скрытая5641 любовь.160

5 Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.

6 Искренни539 укоризны6482 от любящего,157 и лживы6280 поцелуи5390 ненавидящего.8130

6 Друг искренен, даже если он ранит, а враг рассыпает поцелуи.

7 Сытая7649 душа5315 попирает947 и сот,5317 а голодной7457 душе5315 все горькое4751 сладко.4966

7 Сытым и сотовый мёд отвратителен, а голодным и горькое кажется сладким.

8 Как птица,6833 покинувшая5074 гнездо7064 свое, так человек,376 покинувший5074 место4725 свое.

8 Что птица, оставившая гнездо, – человек, который ушёл из дома.

9 Масть8081 и курение7004 радуют8055 сердце;3820 так сладок4986 всякому друг7453 сердечным5315 советом6098 своим.

9 Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.

10 Не покидай5800 друга7453 твоего и друга7453 отца1 твоего, и в дом1004 брата251 твоего не ходи935 в день3117 несчастья343 твоего: лучше2896 сосед7934 вблизи,7138 нежели брат251 вдали.7350

10 Не бросай своего друга и друга своего отца; в беде не беги сразу к родственникам, ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.

11 Будь2449 мудр,2449 сын1121 мой, и радуй8055 сердце3820 мое; и я буду иметь, что отвечать77251697 злословящему2778 меня.

11 Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй; тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.

12 Благоразумный6175 видит7200 беду7451 и укрывается;5641 а неопытные6612 идут5674 вперед5674 и наказываются.6064

12 Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают.

13 Возьми3947 у него платье899 его, потому что он поручился6148 за чужого,2114 и за стороннего5237 возьми2254 от него залог.2254

13 Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого.

14 Кто громко14196963 хвалит1288 друга7453 своего с раннего7925 утра,1242 того сочтут2803 за злословящего.7045

14 Громогласно благословляющего ближнего ранним утром сочтут проклинающим.

15 Непрестанная2956 капель1812 в дождливый5464 день3117 и сварливая40794066 жена802 — равны:7737

15 Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом;

16 кто хочет скрыть6845 ее, тот хочет скрыть6845 ветер7307 и масть8081 в правой3225 руке3225 своей, дающую7121 знать7121 о себе.

16 пытаться сдержать её – что сдерживать ветер или масло в руке зажать.

17 Железо1270 железо1270 острит,2300 и человек376 изощряет2300 взгляд6440 друга7453 своего.

17 Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга.

18 Кто стережет5341 смоковницу,8384 тот будет398 есть398 плоды6529 ее; и кто бережет8104 господина113 своего, тот будет3513 в3513 чести.3513

18 Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своём господине, будет в чести.

19 Как в воде4325 лице6440 — к лицу,6440 так сердце3820 человека120 — к человеку.120

19 Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека.

20 Преисподняя7585 и Аваддон1110 — ненасытимы;38087646 так ненасытимы38087646 и глаза5869 человеческие.120

20 Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости; ненасытны и человеческие глаза.

21 Что плавильня4715 — для серебра,3701 горнило3564 — для золота,2091 то для человека376 уста,6310 которые хвалят4110 его.

21 В тигле испытывается серебро, в горне плавильном – золото, а похвалами – человек.

22 Толки3806 глупого191 в ступе4388 пестом5940 вместе8432 с зерном,7383 не отделится5493 от него глупость200 его.

22 Глупца истолки хоть в ступе, как пестом пшеницу, – не отделится от него его глупость.

23 Хорошо3045 наблюдай3045 за скотом6629 твоим, имей7896 попечение3820 о стадах;5739

23 Следи за тем, в каком виде твои отары, хорошо наблюдай за своими стадами,

24 потому что богатство2633 не навек,5769 да и власть5145 разве из рода1755 в род?1755

24 ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.

25 Прозябает1540 трава,2682 и является7200 зелень,1877 и собирают622 горные2022 травы.6212

25 Когда вывезут сено, и появится новая поросль, и станут собирать траву со склонов горных,

26 Овцы3532 — на одежду3830 тебе, и козлы6260 — на покупку4242 поля.7704

26 тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.

27 И довольно1767 козьего5795 молока2461 в пищу3899 тебе, в пищу3899 домашним1004 твоим и на продовольствие2416 служанкам5291 твоим.

27 У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и свою семью и давать пропитание служанкам.

1.0x