Повторення Закону

Розділ 28

1 „І станеться, якщо дійсно будеш ти слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати ви́конання всіх Його заповідей, що я наказую тобі сьогодні, то поставить тебе Господь, Бог твій, найвищим над усі народи землі.

2 І при́йдуть на тебе всі оці благослове́ння, і досягнуть тебе, коли ти слухатимешся голосу Господа, Бога свого.

3 Благослове́нний ти в місті, і благослове́нний ти на полі!

4 Благослове́нний плід утроби твоєї, і плід твоєї землі, і плід худоби твоєї, по́рід биків твоїх і коті́ння ота́ри твоєї!

5 Благослове́нний твій кіш та діжа́ твоя!

6 Благослове́нний ти у вході своїм, і благослове́нний ти в ви́ході своїм!

7 Господь учинить, що вороги́ твої, які повстають на тебе, будуть побиті перед тобою, — вони однією доро́гою вийдуть навпере́йми тебе, а сімома́ дорогами втікатимуть перед тобою.

8 Господь накаже Своєму благослове́нню бути з тобою в комо́рах твоїх, та в усьому, чого доторкнеться рука твоя, і благословлятиме тебе в краю́, що Господь, Бог твій, дає тобі.

9 Господь поставить тебе Собі за святий народ, як присягнув був тобі, коли ти будеш доде́ржуватися за́повідей Господа, Бога твого, і пі́деш дорогами Його.

10 І побачать усі народи землі, що Господнє Ім'я́ кличеться на тобі, — і будуть боятися тебе.

11 І Господь дасть тобі добрий при́ріст у пло́ді утроби твоєї, і в пло́ді худоби твоєї, і в пло́ді поля твого на тій землі, що Господь заприсягнув був батькам твоїм, щоб дати тобі.

12 Господь відчинить для тебе Свою добру скарбни́цю, небеса́, щоб дати дощ для кра́ю твого в ча́сі його, і щоб поблагослови́ти всякий чин твоєї руки. І ти позичатимеш багатьом народам, а сам не позичатимеш ні в кого.

13 І вчинить тебе Господь головою, а не хвостом, і ти будеш тільки ве́рхом, а не будеш до́лом, коли будеш слухатися заповідей Господа, Бога свого, що я сьогодні наказую тобі, щоб додержувати й виконувати,

14 і не відступиш від усіх тих слів, що я сьогодні наказую вам, ані право́руч, ані ліво́руч, щоб ходити за іншими бога́ми й служити їм.

15 Та станеться, коли ти не будеш слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати викона́ння всіх Його заповідей та постанов Його, що я сьогодні наказую тобі, то при́йдуть на тебе всі оці прокля́ття, і досягнуть тебе:

16 Прокля́тий ти в місті, і прокля́тий ти в полі!

17 Проклятий кіш твій та діжа́ твоя!

18 Проклятий плід утро́би твоєї та плід твоєї землі, по́рід биків твоїх та коті́ння отари твоєї!

19 Прокля́тий ти у вході своїм, і проклятий ти в виході своїм!

20 Пошле Господь на тебе прокля́ття, і замі́шання, і нещастя на всякий по́чин твоєї руки, що ти зробиш, аж поки ти не будеш ви́гублений, і аж поки ти скоро не загинеш через зло твоїх чи́нів, що опустив ти Мене.

21 Прилі́пить Господь до тебе морови́цю, аж поки вона не вигубить тебе з-над землі, куди ти входиш посісти її.

22 Ударить Господь тебе сухо́тами, і пропа́сницею, і запа́ленням, і гаря́чкою, і мече́м, і посу́хою, і ірже́ю, — і вони будуть гнати тебе, аж поки ти не загинеш.

23 І стане небо твоє, що над твоєю головою, міддю, а земля, що під тобою, залізом.

24 Дасть Господь замість дощу Краєві твоєму ку́ряву, а порох із неба буде схо́дити на тебе, аж поки не будеш ти вигублений.

25 Віддасть тебе Господь на пора́зку твоїм ворогам. Однією дорогою ти ви́йдеш навперейми його, а сімома́ дорогами втікатимеш перед ним, і будеш розпорошений по всіх ца́рствах землі.

26 І буде твій труп на їжу для всякого пта́ства небесного та для худоби зе́мної, і не буде нікого, хто б їх пополо́шив.

27 Ударить тебе Господь єгипетським гнояко́м, ґу́дзами, лишая́ми, стру́пами такими, що не зможеш їх ви́лікувати.

28 Ударить тебе Господь божеві́ллям, і сліпото́ю, і туподу́мством.

29 І будеш ти ма́цати в пі́вдень, як ма́цає сліпий у те́мряві, і не матимеш пово́дження в дорогах своїх, і будеш ти по всі дні тільки ути́скуваний та грабо́ваний, та не буде кому боронити.

30 Одру́жишся з жінкою, та хто інший лежатиме з нею. Хату збудуєш, та в ній не сидітимеш. Засадиш виноградника, та не будеш користатися ним.

31 Заколений буде віл твій на оча́х твоїх, та їсти не будеш із нього. Твій осел буде заграбо́ваний перед тобою, і не вернеться до тебе. Ота́ра твоя ві́ддана буде ворогам твоїм, і не буде кому боронити тебе.

32 Сини твої та до́чки твої будуть віддані іншому наро́дові, а очі твої будуть бачити й гинути за ними ці́лий день, а твоя рука не матиме сили.

33 Плід твоєї землі та ввесь труд твій поїсть народ, якого ти не знав, а ти будеш тільки ути́скуваний та гно́блений по всі дні.

34 І ти збожево́лієш від того, що бачитимуть очі твої.

35 Ударить тебе Господь злим гнояко́м на колінах і на сте́гнах, від якого не зможеш ви́лікуватися, від стопи ніг твоїх і аж до че́репа твого.

36 Відведе́ Господь тебе та царя твого, якого поставиш над собою, до народу, якого не знав ти та батьки́ твої, і ти будеш служити там іншим бога́м, — де́реву та ка́меневі.

37 І станеш ти страхі́ттям, погово́ром та посміхо́вищем серед усіх наро́дів, куди відведе́ тебе Господь.

38 Багато насіння ви́несеш на поле, та мало збереш, — бо пожере́ його сарана́.

39 Позасаджуєш виноградники й будеш обробляти, та не будеш пити вина й не будеш збирати, — бо пожере його черва́.

40 Будуть у тебе оливки по всім кра́ї твоїм, та оливою не будеш маститися, — бо поспада́є оливка твоя.

41 Ти поро́диш синів і дочо́к, та не будуть для тебе вони, — бо пі́дуть у неволю.

42 Усяке твоє де́рево та плід твоєї землі обсяде черва́.

43 Прихо́дько, що серед тебе, піднесеться понад тебе ви́соко-ви́соко, а ти зі́йдеш низько-низько.

44 Він тобі позичатиме, а ти йому не позичатимеш, він стане головою, а ти станеш хвостом.

45 І при́йдуть на тебе всі оці прокля́ття, і будуть гнати тебе, і доженуть тебе, аж поки ти будеш ви́гублений, бо не слухав ти голосу Господа, Бога свого, щоб виконувати заповіді Його та постанови Його, що Він наказав був тобі.

46 І будуть вони на тобі на озна́ку та на до́каз, та на насінні твоєму аж навіки.

47 За те, що не служив ти Господе́ві, Богові своєму, у радості та в добрі серця, із рясно́ти всього,

48 то будеш служити во́рогові своєму, якого Господь пошле на тебе, у голоді, і в пра́гненні, і в наготі́, і в недостатку всього, а він дасть залізне ярмо́ на твою шию, аж поки вигубить тебе.

49 Господь нанесе на тебе народ іздале́ка, з кінця землі, так, як летить орел, народ, що мови його ти не розумієш,

50 народ жорсто́кий, що не зважатиме на старо́го, а для юнака́ не буде милости́вий.

51 І він буде жерти плід твоєї худоби та плід твоєї землі, аж поки вигубить тебе, і він не позоставить тобі збіжжя, ані виноградного со́ку, ані оливи, ані по́роду биків твоїх, ані коті́ння ота́ри твоєї, аж поки вигубить тебе.

52 І він буде облягати тебе в усіх твоїх бра́мах, аж поки порозвалює по всім твоїм кра́ї твої міцні і укрі́плені му́ри, на які ти наді́явся, і буде гноби́ти тебе в усіх твоїх брамах по всім твоїм кра́ї, що дав тобі Господь, Бог твій.

53 І будеш ти їсти плід утро́би своєї, тіло синів своїх та дочо́к своїх, що дав тобі Господь, Бог твій, в обло́зі та в у́тиску, яким буде гноби́ти тебе твій ворог.

54 Кожен найлагідні́ший серед тебе й найбільше ви́пещений, — буде око його лихе на брата свого, і на жінку ло́ня свого, і на решту синів своїх, що позоставить їх ворог,

55 щоб не дати ані о́дному з них тіла синів своїх, що буде він їсти, бо йому не позоста́неться нічого в обло́зі та в у́тискові, яким буде утиска́ти тебе твій ворог по всіх твоїх брамах.

56 Найлагідні́ша між тобою й найбільше ви́пещена, що через пе́щення та ніжність не про́бувала ставити на землю стопи́ своєї ноги, — зле буде око її на мужа ло́ня свого, і на сина свого, і на дочку́ свою,

57 і на по́слід, що виходить з-поміж ніг її при породі, і на дітей своїх, що поро́дить, — бо поїсть їх таємно через недостаток усього в обло́зі та в у́тиску, яким буде гноби́ти тебе твій ворог у брамах твоїх.

58 Якщо ти не будеш доде́ржувати, щоб виконувати всі слова́ цього Зако́ну, написані в цій книзі, щоб боятися того славного й страшно́го Ймення Господа, Бога твого,

59 то Господь наведе́ надзвичайні порази на тебе, та порази на насіння твоє, порази великі та певні, і хвороби злі та постійні.

60 І наведе́ Він на тебе всякий єгипетський біль, якого боявся ти, а він пристане до тебе.

61 Також усяку хворобу та всяку поразу, що не написана в книзі цього Зако́ну, — наведе́ їх Господь на тебе, аж поки бу́деш ти ви́гублений.

62 І позостане вас мало, — за́мість того, що були ви, щодо числе́нности, як зо́рі небесні, — бо ти не слухався голосу Господа, Бога свого.

63 І станеться, як Господь радів був вами, коли робив вам добро, і коли розмно́жував вас, так буде радіти Господь вами, коли вигубля́тиме вас та коли вини́щуватиме вас, — і ви будете ви́рвані з-над цієї землі, куди ти входиш посісти її.

64 І розпоро́шить тебе Господь серед усіх народів від кінця землі й аж до кінця землі, і ти служитимеш там іншим бога́м, яких не знав ані ти, ані батьки твої, — де́реву та ка́меневі.

65 І поміж цими народами не будеш ти спокійний, і не буде місця спочи́нку для стопи́ твоїх ніг. І Господь дасть тобі там серце тремтя́че, і осла́блення очей, і омліва́ння душі.

66 І буде життя твоє ви́сіти на волоску перед тобою і ти боятимешся вдень та вночі, і не будеш певний свого життя.

67 Уранці ти скажеш: „О, якби вечір!“, а ввечері скажеш: „О, якби ра́нок!“ зо стра́ху серця свого, що будеш боятися, та з виді́ння очей своїх, що будеш бачити.

68 І верне тебе Господь до Єгипту на кораблях тією дорогою, про яку я казав тобі, що вже більше не побачиш її, і там ви продаватиметеся ворогам своїм за рабів та за невільниць, — та не буде покупця́“.

69 Оце слова заповіту, що наказав був Господь Мойсеєві скласти з Ізраїлевими синами в моавському кра́ї, окрім того заповіту, що склав був із ними на Хори́ві.

Второзаконие

Глава 28

1 Если ты, когда перейдете за Иордан, будешь8085 слушать8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего, тщательно8104 исполнять6213 все заповеди4687 Его, которые заповедую6680 тебе сегодня,3117 то Господь3068 Бог430 твой поставит5414 тебя выше5945 всех народов1471 земли;776

2 и придут935 на тебя все благословения1293 сии и исполнятся5381 на тебе, если будешь8085 слушать8085 гласа6963 Господа,3068 Бога430 твоего.

3 Благословен1288 ты в городе5892 и благословен1288 на поле.7704

4 Благословен1288 плод6529 чрева990 твоего, и плод6529 земли127 твоей, и плод6529 скота929 твоего, и плод7698 твоих волов,504 и плод6251 овец6629 твоих.

5 Благословенны1288 житницы2935 твои и кладовые4863 твои.

6 Благословен1288 ты при входе935 твоем и благословен1288 ты при выходе3318 твоем.

7 Поразит54145062 пред3942 тобою Господь3068 врагов341 твоих, восстающих6965 на тебя; одним259 путем1870 они выступят3318 против тебя, а семью7651 путями1870 побегут5127 от тебя.

8 Пошлет6680 Господь3068 тебе благословение1293 в житницах618 твоих и во всяком деле4916 рук3027 твоих; и благословит1288 тебя на земле,776 которую Господь3068 Бог430 твой дает5414 тебе.

9 Поставит6965 тебя Господь3068 народом5971 святым6918 Своим, как Он клялся7650 тебе, если ты будешь8104 соблюдать8104 заповеди4687 Господа3068 Бога430 твоего и будешь1980 ходить1980 путями1870 Его;

10 и увидят7200 все народы5971 земли,776 что имя8034 Господа3068 нарицается7121 на тебе, и убоятся3372 тебя.

11 И даст3498 тебе Господь3068 изобилие3498 во всех благах,2896 в плоде6529 чрева990 твоего, и в плоде6529 скота929 твоего, и в плоде6529 полей127 твоих на земле,127 которую Господь3068 клялся7650 отцам1 твоим дать5414 тебе.

12 Откроет6605 тебе Господь3068 добрую2896 сокровищницу214 Свою, небо,8064 чтоб оно давало5414 дождь4306 земле776 твоей во время6256 свое, и чтобы благословлять1288 все дела4639 рук3027 твоих: и будешь3867 давать3867 взаймы3867 многим7227 народам,1471 а сам не будешь3867 брать3867 взаймы.3867

13 Сделает5414 тебя Господь3068 главою,7218 а не хвостом,2180 и будешь только на высоте,4605 а не будешь внизу,4295 если будешь8085 повиноваться8085 заповедям4687 Господа3068 Бога430 твоего, которые заповедую6680 тебе сегодня3117 хранить8104 и исполнять,6213

14 и не отступишь5493 от всех слов,1697 которые заповедую6680 вам сегодня,3117 ни направо3225 ни налево,8040 чтобы пойти3212 вслед310 иных312 богов430 и служить5647 им.

15 Если же не будешь8085 слушать8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего и не будешь8104 стараться8104 исполнять6213 все заповеди4687 Его и постановления2708 Его, которые я заповедую6680 тебе сегодня,3117 то придут935 на тебя все проклятия7045 сии и постигнут5381 тебя.

16 Проклят779 ты будешь в городе5892 и проклят779 ты будешь на поле.7704

17 Прокляты779 будут житницы2935 твои и кладовые4863 твои.

18 Проклят779 будет плод6529 чрева990 твоего и плод6529 земли127 твоей, плод7698 твоих волов504 и плод6251 овец6629 твоих.

19 Проклят779 ты будешь при входе935 твоем и проклят779 при выходе3318 твоем.

20 Пошлет7971 Господь3068 на тебя проклятие,3994 смятение4103 и несчастье4045 во всяком деле4916 рук3027 твоих, какое ни станешь6213 ты делать,6213 доколе не будешь8045 истреблен,8045 — и ты скоро4118 погибнешь6 за злые7455 дела4611 твои, за то, что ты оставил5800 Меня.

21 Пошлет1692 Господь3068 на тебя моровую1698 язву,1698 доколе не истребит3615 Он тебя с земли,127 в которую ты идешь,935 чтобы владеть3423 ею.

22 Поразит5221 тебя Господь3068 чахлостью,7829 горячкою,6920 лихорадкою,1816 воспалением,2746 засухою,2719 палящим7711 ветром7711 и ржавчиною,3420 и они будут7291 преследовать7291 тебя, доколе не погибнешь.6

23 И небеса8064 твои, которые над головою7218 твоею, сделаются медью,5178 и земля776 под тобою железом;1270

24 вместо дождя4306 Господь3068 даст5414 земле776 твоей пыль,80 и прах6083 с неба8064 будет3381 падать,3381 падать на тебя, доколе не будешь8045 истреблен.8045

25 Предаст5414 тебя Господь3068 на поражение5062 врагам341 твоим; одним259 путем1870 выступишь3318 против них, а семью7651 путями1870 побежишь5127 от3942 них; и будешь2189 рассеян2189 по всем царствам4467 земли.776

26 И будут трупы5038 твои пищею3978 всем птицам5775 небесным8064 и зверям,929776 и не будет2729 отгоняющего2729 их.

27 Поразит5221 тебя Господь3068 проказою7822 Египетскою,4714 почечуем,29146076 коростою1618 и чесоткою,2775 от которых ты не возможешь3201 исцелиться;7495

28 поразит5221 тебя Господь3068 сумасшествием,7697 слепотою5788 и оцепенением8541 сердца.3824

29 И ты будешь4959 ощупью4959 ходить4959 в полдень,6672 как слепой5787 ощупью4959 ходит4959 впотьмах,653 и не будешь6743 иметь6743 успеха6743 в путях1870 твоих, и будут6231 теснить6231 и обижать1497 тебя всякий день,3117 и никто не защитит3467 тебя.

30 С женою802 обручишься,781 и другой312376 будет спать79017693 с нею; дом1004 построишь,1129 и не будешь3427 жить3427 в нем; виноградник3754 насадишь,5193 и не будешь2490 пользоваться2490 им.

31 Вола7794 твоего заколют2873 в глазах5869 твоих, и не будешь398 есть398 его; осла2543 твоего уведут1497 от тебя и не возвратят7725 тебе; овцы6629 твои отданы5414 будут5414 врагам341 твоим, и никто не защитит3467 тебя.

32 Сыновья1121 твои и дочери1323 твои будут5414 отданы5414 другому312 народу;5971 глаза5869 твои будут7200 видеть7200 и всякий день3117 истаевать3616 о них, и не будет силы410 в руках3027 твоих.

33 Плоды6529 земли127 твоей и все труды3018 твои будет398 есть398 народ,5971 которого ты не знал;3045 и ты будешь6231 только притесняем6231 и мучим7533 во все дни.3117

34 И сойдешь7696 с ума7696 от того, что4758 будут7200 видеть7200 глаза5869 твои.

35 Поразит5221 тебя Господь3068 злою7451 проказою7822 на коленях1290 и голенях,7785 от которой ты не возможешь3201 исцелиться,7495 от подошвы3709 ноги7272 твоей до самого темени6936 головы твоей.

36 Отведет3212 Господь3068 тебя и царя4428 твоего, которого ты поставишь6965 над собою, к народу,1471 которого не знал3045 ни ты, ни отцы1 твои, и там будешь5647 служить5647 иным312 богам,430 деревянным6086 и каменным;68

37 и будешь ужасом,8047 притчею4912 и посмешищем8148 у всех народов,5971 к которым отведет5090 тебя Господь.3068

38 Семян2233 много7227 вынесешь3318 в поле,7704 а соберешь622 мало,4592 потому что поест2628 их саранча.697

39 Виноградники3754 будешь5193 садить5193 и возделывать,5647 а вина3196 не будешь8354 пить,8354 и не соберешь103 плодов их, потому что поест398 их червь.8438

40 Маслины2132 будут у тебя во всех пределах1366 твоих, но елеем8081 не помажешься,5480 потому что осыплется5394 маслина2132 твоя.

41 Сынов1121 и дочерей1323 родишь,3205 но их не будет у тебя, потому что пойдут3212 в плен.7628

42 Все дерева6086 твои и плоды6529 земли127 твоей погубит3423 ржавчина.6767

43 Пришелец,1616 который среди7130 тебя, будет5927 возвышаться5927 над тобою выше4605 и выше,4605 а ты опускаться3381 будешь3381 ниже4295 и ниже;4295

44 он будет3867 давать3867 тебе взаймы,3867 а ты не будешь3867 давать3867 ему взаймы;3867 он будет главою,7218 а ты будешь хвостом.2180

45 И придут935 на тебя все проклятия7045 сии, и будут7291 преследовать7291 тебя и постигнут5381 тебя, доколе не будешь8045 истреблен,8045 за то, что ты не слушал8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего и не соблюдал8104 заповедей4687 Его и постановлений2708 Его, которые Он заповедал6680 тебе:

46 они будут знамением226 и указанием4159 на тебе и на семени2233 твоем вовек.57045769

47 За то, что ты не служил5647 Господу3068 Богу430 твоему с веселием8057 и радостью2898 сердца,3824 при изобилии7230 всего,

48 будешь5647 служить5647 врагу341 твоему, которого пошлет7971 на тебя Господь,3068 в голоде,7458 и жажде,6772 и наготе5903 и во всяком недостатке;2640 он возложит5414 на шею6677 твою железное1270 ярмо,5923 так что измучит8045 тебя.

49 Пошлет5375 на тебя Господь3068 народ1471 издалека,7350 от края7097 земли:776 как орел5404 налетит1675 народ,1471 которого языка3956 ты не разумеешь,8085

50 народ1471 наглый,57946440 который не уважит5375 старца64402205 и не пощадит2603 юноши;5288

51 и будет398 он есть398 плод6529 скота929 твоего и плод6529 земли127 твоей, доколе не разорит8045 тебя, так что не оставит7604 тебе ни хлеба,1715 ни вина,8492 ни елея,3323 ни плода7698 волов504 твоих, ни плода6251 овец6629 твоих, доколе не погубит6 тебя;

52 и будет6887 теснить6887 тебя во всех жилищах8179 твоих, доколе во всей земле776 твоей не разрушит3381 высоких1364 и крепких1219 стен2346 твоих, на которые2004 ты надеешься;982 и будет6887 теснить6887 тебя во всех жилищах8179 твоих, во всей земле776 твоей, которую Господь3068 Бог430 твой дал5414 тебе.

53 И ты будешь398 есть398 плод6529 чрева990 твоего, плоть1320 сынов1121 твоих и дочерей1323 твоих, которых Господь3068 Бог430 твой дал5414 тебе, в осаде4692 и в стеснении,4689 в котором стеснит6693 тебя враг341 твой.

54 Муж,376 изнеженный7390 и живший между вами в великой3966 роскоши,6028 безжалостным3415 оком5869 будет3415 смотреть3415 на брата251 своего, на жену802 недра2436 своего и на остальных3499 детей1121 своих, которые останутся3498 у него,

55 и не даст5414 ни одному259 из них плоти1320 детей1121 своих, которых он будет398 есть,398 потому что у него не останется7604 ничего в осаде4692 и в стеснении,4689 в котором стеснит6693 тебя враг341 твой во всех жилищах8179 твоих.

56 Женщина жившая у тебя в неге7390 и роскоши,6028 которая никогда ноги37097272 своей не ставила52543322 на землю776 по причине роскоши6026 и изнеженности,7391 будет3415 безжалостным3415 оком5869 смотреть3415 на мужа376 недра2436 своего и на сына1121 своего и на дочь1323 свою

57 и не даст им последа,7988 выходящего3318 из среды ног7272 ее, и детей,1121 которых она родит;3205 потому что она, при недостатке2640 во всем, тайно5643 будет398 есть398 их, в осаде4692 и стеснении,4689 в котором стеснит6693 тебя враг341 твой в жилищах8179 твоих.

58 Если не будешь8104 стараться8104 исполнять6213 все слова1697 закона8451 сего, написанные3789 в книге5612 сей, и не будешь3372 бояться3372 сего славного3513 и страшного3372 имени8034 Господа3068 Бога430 твоего,

59 то Господь3068 поразит6381 тебя и потомство2233 твое необычайными язвами,4347 язвами4347 великими1419 и постоянными,539 и болезнями2483 злыми7451 и постоянными;539

60 и наведет7725 на тебя все язвы4064 Египетские,4714 которых ты боялся,3025 и они прилипнут1692 к тебе;

61 и всякую болезнь2483 и всякую язву,4347 не написанную3789 в книге5612 закона8451 сего, Господь3068 наведет5927 на тебя, доколе не будешь8045 истреблен;8045

62 и останется7604 вас немного,45924962 тогда как834 множеством7230 вы подобны были звездам3556 небесным,8064 ибо ты не слушал8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего.

63 И как радовался7797 Господь,3068 делая3190 вам добро3190 и умножая7235 вас, так будет7797 радоваться7797 Господь,3068 погубляя6 вас и истребляя8045 вас, и извержены5255 будете5255 из земли,127 в которую ты идешь,935 чтобы владеть3423 ею.

64 И рассеет6327 тебя Господь3068 по всем народам,5971 от края7097 земли776 до края7097 земли, и будешь5647 там служить5647 иным312 богам,430 которых не знал3045 ни ты, ни отцы1 твои, дереву6086 и камням.68

65 Но и между этими1992 народами1471 не успокоишься,7280 и не будет места покоя4494 для ноги37097272 твоей, и Господь3068 даст5414 тебе там трепещущее7268 сердце,3820 истаевание3631 очей5869 и изнывание1671 души;5315

66 жизнь2416 твоя будет8511 висеть8511 пред5048 тобою, и будешь6342 трепетать6342 ночью3915 и днем,3119 и не будешь539 уверен539 в жизни2416 твоей;

67 от трепета6343 сердца3824 твоего, которым ты будешь6342 объят,6342 и от того, что4758 ты будешь7200 видеть7200 глазами5869 твоими, утром1242 ты скажешь:559 «о, если5414 бы пришел вечер!»,6153 а вечером6153 скажешь:559 «о, если5414 бы наступило утро!»1242

68 и возвратит7725 тебя Господь3068 в Египет4714 на кораблях591 тем путем,1870 о котором я сказал559 тебе: «ты более3254 не увидишь7200 его»; и там будете4376 продаваться4376 врагам341 вашим в рабов5650 и в рабынь,8198 и не будет7069 покупающего.7069

69

Повторення Закону

Розділ 28

Второзаконие

Глава 28

1 „І станеться, якщо дійсно будеш ти слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати ви́конання всіх Його заповідей, що я наказую тобі сьогодні, то поставить тебе Господь, Бог твій, найвищим над усі народи землі.

1 Если ты, когда перейдете за Иордан, будешь8085 слушать8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего, тщательно8104 исполнять6213 все заповеди4687 Его, которые заповедую6680 тебе сегодня,3117 то Господь3068 Бог430 твой поставит5414 тебя выше5945 всех народов1471 земли;776

2 І при́йдуть на тебе всі оці благослове́ння, і досягнуть тебе, коли ти слухатимешся голосу Господа, Бога свого.

2 и придут935 на тебя все благословения1293 сии и исполнятся5381 на тебе, если будешь8085 слушать8085 гласа6963 Господа,3068 Бога430 твоего.

3 Благослове́нний ти в місті, і благослове́нний ти на полі!

3 Благословен1288 ты в городе5892 и благословен1288 на поле.7704

4 Благослове́нний плід утроби твоєї, і плід твоєї землі, і плід худоби твоєї, по́рід биків твоїх і коті́ння ота́ри твоєї!

4 Благословен1288 плод6529 чрева990 твоего, и плод6529 земли127 твоей, и плод6529 скота929 твоего, и плод7698 твоих волов,504 и плод6251 овец6629 твоих.

5 Благослове́нний твій кіш та діжа́ твоя!

5 Благословенны1288 житницы2935 твои и кладовые4863 твои.

6 Благослове́нний ти у вході своїм, і благослове́нний ти в ви́ході своїм!

6 Благословен1288 ты при входе935 твоем и благословен1288 ты при выходе3318 твоем.

7 Господь учинить, що вороги́ твої, які повстають на тебе, будуть побиті перед тобою, — вони однією доро́гою вийдуть навпере́йми тебе, а сімома́ дорогами втікатимуть перед тобою.

7 Поразит54145062 пред3942 тобою Господь3068 врагов341 твоих, восстающих6965 на тебя; одним259 путем1870 они выступят3318 против тебя, а семью7651 путями1870 побегут5127 от тебя.

8 Господь накаже Своєму благослове́нню бути з тобою в комо́рах твоїх, та в усьому, чого доторкнеться рука твоя, і благословлятиме тебе в краю́, що Господь, Бог твій, дає тобі.

8 Пошлет6680 Господь3068 тебе благословение1293 в житницах618 твоих и во всяком деле4916 рук3027 твоих; и благословит1288 тебя на земле,776 которую Господь3068 Бог430 твой дает5414 тебе.

9 Господь поставить тебе Собі за святий народ, як присягнув був тобі, коли ти будеш доде́ржуватися за́повідей Господа, Бога твого, і пі́деш дорогами Його.

9 Поставит6965 тебя Господь3068 народом5971 святым6918 Своим, как Он клялся7650 тебе, если ты будешь8104 соблюдать8104 заповеди4687 Господа3068 Бога430 твоего и будешь1980 ходить1980 путями1870 Его;

10 І побачать усі народи землі, що Господнє Ім'я́ кличеться на тобі, — і будуть боятися тебе.

10 и увидят7200 все народы5971 земли,776 что имя8034 Господа3068 нарицается7121 на тебе, и убоятся3372 тебя.

11 І Господь дасть тобі добрий при́ріст у пло́ді утроби твоєї, і в пло́ді худоби твоєї, і в пло́ді поля твого на тій землі, що Господь заприсягнув був батькам твоїм, щоб дати тобі.

11 И даст3498 тебе Господь3068 изобилие3498 во всех благах,2896 в плоде6529 чрева990 твоего, и в плоде6529 скота929 твоего, и в плоде6529 полей127 твоих на земле,127 которую Господь3068 клялся7650 отцам1 твоим дать5414 тебе.

12 Господь відчинить для тебе Свою добру скарбни́цю, небеса́, щоб дати дощ для кра́ю твого в ча́сі його, і щоб поблагослови́ти всякий чин твоєї руки. І ти позичатимеш багатьом народам, а сам не позичатимеш ні в кого.

12 Откроет6605 тебе Господь3068 добрую2896 сокровищницу214 Свою, небо,8064 чтоб оно давало5414 дождь4306 земле776 твоей во время6256 свое, и чтобы благословлять1288 все дела4639 рук3027 твоих: и будешь3867 давать3867 взаймы3867 многим7227 народам,1471 а сам не будешь3867 брать3867 взаймы.3867

13 І вчинить тебе Господь головою, а не хвостом, і ти будеш тільки ве́рхом, а не будеш до́лом, коли будеш слухатися заповідей Господа, Бога свого, що я сьогодні наказую тобі, щоб додержувати й виконувати,

13 Сделает5414 тебя Господь3068 главою,7218 а не хвостом,2180 и будешь только на высоте,4605 а не будешь внизу,4295 если будешь8085 повиноваться8085 заповедям4687 Господа3068 Бога430 твоего, которые заповедую6680 тебе сегодня3117 хранить8104 и исполнять,6213

14 і не відступиш від усіх тих слів, що я сьогодні наказую вам, ані право́руч, ані ліво́руч, щоб ходити за іншими бога́ми й служити їм.

14 и не отступишь5493 от всех слов,1697 которые заповедую6680 вам сегодня,3117 ни направо3225 ни налево,8040 чтобы пойти3212 вслед310 иных312 богов430 и служить5647 им.

15 Та станеться, коли ти не будеш слухатися голосу Господа, Бога свого, щоб додержувати викона́ння всіх Його заповідей та постанов Його, що я сьогодні наказую тобі, то при́йдуть на тебе всі оці прокля́ття, і досягнуть тебе:

15 Если же не будешь8085 слушать8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего и не будешь8104 стараться8104 исполнять6213 все заповеди4687 Его и постановления2708 Его, которые я заповедую6680 тебе сегодня,3117 то придут935 на тебя все проклятия7045 сии и постигнут5381 тебя.

16 Прокля́тий ти в місті, і прокля́тий ти в полі!

16 Проклят779 ты будешь в городе5892 и проклят779 ты будешь на поле.7704

17 Проклятий кіш твій та діжа́ твоя!

17 Прокляты779 будут житницы2935 твои и кладовые4863 твои.

18 Проклятий плід утро́би твоєї та плід твоєї землі, по́рід биків твоїх та коті́ння отари твоєї!

18 Проклят779 будет плод6529 чрева990 твоего и плод6529 земли127 твоей, плод7698 твоих волов504 и плод6251 овец6629 твоих.

19 Прокля́тий ти у вході своїм, і проклятий ти в виході своїм!

19 Проклят779 ты будешь при входе935 твоем и проклят779 при выходе3318 твоем.

20 Пошле Господь на тебе прокля́ття, і замі́шання, і нещастя на всякий по́чин твоєї руки, що ти зробиш, аж поки ти не будеш ви́гублений, і аж поки ти скоро не загинеш через зло твоїх чи́нів, що опустив ти Мене.

20 Пошлет7971 Господь3068 на тебя проклятие,3994 смятение4103 и несчастье4045 во всяком деле4916 рук3027 твоих, какое ни станешь6213 ты делать,6213 доколе не будешь8045 истреблен,8045 — и ты скоро4118 погибнешь6 за злые7455 дела4611 твои, за то, что ты оставил5800 Меня.

21 Прилі́пить Господь до тебе морови́цю, аж поки вона не вигубить тебе з-над землі, куди ти входиш посісти її.

21 Пошлет1692 Господь3068 на тебя моровую1698 язву,1698 доколе не истребит3615 Он тебя с земли,127 в которую ты идешь,935 чтобы владеть3423 ею.

22 Ударить Господь тебе сухо́тами, і пропа́сницею, і запа́ленням, і гаря́чкою, і мече́м, і посу́хою, і ірже́ю, — і вони будуть гнати тебе, аж поки ти не загинеш.

22 Поразит5221 тебя Господь3068 чахлостью,7829 горячкою,6920 лихорадкою,1816 воспалением,2746 засухою,2719 палящим7711 ветром7711 и ржавчиною,3420 и они будут7291 преследовать7291 тебя, доколе не погибнешь.6

23 І стане небо твоє, що над твоєю головою, міддю, а земля, що під тобою, залізом.

23 И небеса8064 твои, которые над головою7218 твоею, сделаются медью,5178 и земля776 под тобою железом;1270

24 Дасть Господь замість дощу Краєві твоєму ку́ряву, а порох із неба буде схо́дити на тебе, аж поки не будеш ти вигублений.

24 вместо дождя4306 Господь3068 даст5414 земле776 твоей пыль,80 и прах6083 с неба8064 будет3381 падать,3381 падать на тебя, доколе не будешь8045 истреблен.8045

25 Віддасть тебе Господь на пора́зку твоїм ворогам. Однією дорогою ти ви́йдеш навперейми його, а сімома́ дорогами втікатимеш перед ним, і будеш розпорошений по всіх ца́рствах землі.

25 Предаст5414 тебя Господь3068 на поражение5062 врагам341 твоим; одним259 путем1870 выступишь3318 против них, а семью7651 путями1870 побежишь5127 от3942 них; и будешь2189 рассеян2189 по всем царствам4467 земли.776

26 І буде твій труп на їжу для всякого пта́ства небесного та для худоби зе́мної, і не буде нікого, хто б їх пополо́шив.

26 И будут трупы5038 твои пищею3978 всем птицам5775 небесным8064 и зверям,929776 и не будет2729 отгоняющего2729 их.

27 Ударить тебе Господь єгипетським гнояко́м, ґу́дзами, лишая́ми, стру́пами такими, що не зможеш їх ви́лікувати.

27 Поразит5221 тебя Господь3068 проказою7822 Египетскою,4714 почечуем,29146076 коростою1618 и чесоткою,2775 от которых ты не возможешь3201 исцелиться;7495

28 Ударить тебе Господь божеві́ллям, і сліпото́ю, і туподу́мством.

28 поразит5221 тебя Господь3068 сумасшествием,7697 слепотою5788 и оцепенением8541 сердца.3824

29 І будеш ти ма́цати в пі́вдень, як ма́цає сліпий у те́мряві, і не матимеш пово́дження в дорогах своїх, і будеш ти по всі дні тільки ути́скуваний та грабо́ваний, та не буде кому боронити.

29 И ты будешь4959 ощупью4959 ходить4959 в полдень,6672 как слепой5787 ощупью4959 ходит4959 впотьмах,653 и не будешь6743 иметь6743 успеха6743 в путях1870 твоих, и будут6231 теснить6231 и обижать1497 тебя всякий день,3117 и никто не защитит3467 тебя.

30 Одру́жишся з жінкою, та хто інший лежатиме з нею. Хату збудуєш, та в ній не сидітимеш. Засадиш виноградника, та не будеш користатися ним.

30 С женою802 обручишься,781 и другой312376 будет спать79017693 с нею; дом1004 построишь,1129 и не будешь3427 жить3427 в нем; виноградник3754 насадишь,5193 и не будешь2490 пользоваться2490 им.

31 Заколений буде віл твій на оча́х твоїх, та їсти не будеш із нього. Твій осел буде заграбо́ваний перед тобою, і не вернеться до тебе. Ота́ра твоя ві́ддана буде ворогам твоїм, і не буде кому боронити тебе.

31 Вола7794 твоего заколют2873 в глазах5869 твоих, и не будешь398 есть398 его; осла2543 твоего уведут1497 от тебя и не возвратят7725 тебе; овцы6629 твои отданы5414 будут5414 врагам341 твоим, и никто не защитит3467 тебя.

32 Сини твої та до́чки твої будуть віддані іншому наро́дові, а очі твої будуть бачити й гинути за ними ці́лий день, а твоя рука не матиме сили.

32 Сыновья1121 твои и дочери1323 твои будут5414 отданы5414 другому312 народу;5971 глаза5869 твои будут7200 видеть7200 и всякий день3117 истаевать3616 о них, и не будет силы410 в руках3027 твоих.

33 Плід твоєї землі та ввесь труд твій поїсть народ, якого ти не знав, а ти будеш тільки ути́скуваний та гно́блений по всі дні.

33 Плоды6529 земли127 твоей и все труды3018 твои будет398 есть398 народ,5971 которого ты не знал;3045 и ты будешь6231 только притесняем6231 и мучим7533 во все дни.3117

34 І ти збожево́лієш від того, що бачитимуть очі твої.

34 И сойдешь7696 с ума7696 от того, что4758 будут7200 видеть7200 глаза5869 твои.

35 Ударить тебе Господь злим гнояко́м на колінах і на сте́гнах, від якого не зможеш ви́лікуватися, від стопи ніг твоїх і аж до че́репа твого.

35 Поразит5221 тебя Господь3068 злою7451 проказою7822 на коленях1290 и голенях,7785 от которой ты не возможешь3201 исцелиться,7495 от подошвы3709 ноги7272 твоей до самого темени6936 головы твоей.

36 Відведе́ Господь тебе та царя твого, якого поставиш над собою, до народу, якого не знав ти та батьки́ твої, і ти будеш служити там іншим бога́м, — де́реву та ка́меневі.

36 Отведет3212 Господь3068 тебя и царя4428 твоего, которого ты поставишь6965 над собою, к народу,1471 которого не знал3045 ни ты, ни отцы1 твои, и там будешь5647 служить5647 иным312 богам,430 деревянным6086 и каменным;68

37 І станеш ти страхі́ттям, погово́ром та посміхо́вищем серед усіх наро́дів, куди відведе́ тебе Господь.

37 и будешь ужасом,8047 притчею4912 и посмешищем8148 у всех народов,5971 к которым отведет5090 тебя Господь.3068

38 Багато насіння ви́несеш на поле, та мало збереш, — бо пожере́ його сарана́.

38 Семян2233 много7227 вынесешь3318 в поле,7704 а соберешь622 мало,4592 потому что поест2628 их саранча.697

39 Позасаджуєш виноградники й будеш обробляти, та не будеш пити вина й не будеш збирати, — бо пожере його черва́.

39 Виноградники3754 будешь5193 садить5193 и возделывать,5647 а вина3196 не будешь8354 пить,8354 и не соберешь103 плодов их, потому что поест398 их червь.8438

40 Будуть у тебе оливки по всім кра́ї твоїм, та оливою не будеш маститися, — бо поспада́є оливка твоя.

40 Маслины2132 будут у тебя во всех пределах1366 твоих, но елеем8081 не помажешься,5480 потому что осыплется5394 маслина2132 твоя.

41 Ти поро́диш синів і дочо́к, та не будуть для тебе вони, — бо пі́дуть у неволю.

41 Сынов1121 и дочерей1323 родишь,3205 но их не будет у тебя, потому что пойдут3212 в плен.7628

42 Усяке твоє де́рево та плід твоєї землі обсяде черва́.

42 Все дерева6086 твои и плоды6529 земли127 твоей погубит3423 ржавчина.6767

43 Прихо́дько, що серед тебе, піднесеться понад тебе ви́соко-ви́соко, а ти зі́йдеш низько-низько.

43 Пришелец,1616 который среди7130 тебя, будет5927 возвышаться5927 над тобою выше4605 и выше,4605 а ты опускаться3381 будешь3381 ниже4295 и ниже;4295

44 Він тобі позичатиме, а ти йому не позичатимеш, він стане головою, а ти станеш хвостом.

44 он будет3867 давать3867 тебе взаймы,3867 а ты не будешь3867 давать3867 ему взаймы;3867 он будет главою,7218 а ты будешь хвостом.2180

45 І при́йдуть на тебе всі оці прокля́ття, і будуть гнати тебе, і доженуть тебе, аж поки ти будеш ви́гублений, бо не слухав ти голосу Господа, Бога свого, щоб виконувати заповіді Його та постанови Його, що Він наказав був тобі.

45 И придут935 на тебя все проклятия7045 сии, и будут7291 преследовать7291 тебя и постигнут5381 тебя, доколе не будешь8045 истреблен,8045 за то, что ты не слушал8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего и не соблюдал8104 заповедей4687 Его и постановлений2708 Его, которые Он заповедал6680 тебе:

46 І будуть вони на тобі на озна́ку та на до́каз, та на насінні твоєму аж навіки.

46 они будут знамением226 и указанием4159 на тебе и на семени2233 твоем вовек.57045769

47 За те, що не служив ти Господе́ві, Богові своєму, у радості та в добрі серця, із рясно́ти всього,

47 За то, что ты не служил5647 Господу3068 Богу430 твоему с веселием8057 и радостью2898 сердца,3824 при изобилии7230 всего,

48 то будеш служити во́рогові своєму, якого Господь пошле на тебе, у голоді, і в пра́гненні, і в наготі́, і в недостатку всього, а він дасть залізне ярмо́ на твою шию, аж поки вигубить тебе.

48 будешь5647 служить5647 врагу341 твоему, которого пошлет7971 на тебя Господь,3068 в голоде,7458 и жажде,6772 и наготе5903 и во всяком недостатке;2640 он возложит5414 на шею6677 твою железное1270 ярмо,5923 так что измучит8045 тебя.

49 Господь нанесе на тебе народ іздале́ка, з кінця землі, так, як летить орел, народ, що мови його ти не розумієш,

49 Пошлет5375 на тебя Господь3068 народ1471 издалека,7350 от края7097 земли:776 как орел5404 налетит1675 народ,1471 которого языка3956 ты не разумеешь,8085

50 народ жорсто́кий, що не зважатиме на старо́го, а для юнака́ не буде милости́вий.

50 народ1471 наглый,57946440 который не уважит5375 старца64402205 и не пощадит2603 юноши;5288

51 І він буде жерти плід твоєї худоби та плід твоєї землі, аж поки вигубить тебе, і він не позоставить тобі збіжжя, ані виноградного со́ку, ані оливи, ані по́роду биків твоїх, ані коті́ння ота́ри твоєї, аж поки вигубить тебе.

51 и будет398 он есть398 плод6529 скота929 твоего и плод6529 земли127 твоей, доколе не разорит8045 тебя, так что не оставит7604 тебе ни хлеба,1715 ни вина,8492 ни елея,3323 ни плода7698 волов504 твоих, ни плода6251 овец6629 твоих, доколе не погубит6 тебя;

52 І він буде облягати тебе в усіх твоїх бра́мах, аж поки порозвалює по всім твоїм кра́ї твої міцні і укрі́плені му́ри, на які ти наді́явся, і буде гноби́ти тебе в усіх твоїх брамах по всім твоїм кра́ї, що дав тобі Господь, Бог твій.

52 и будет6887 теснить6887 тебя во всех жилищах8179 твоих, доколе во всей земле776 твоей не разрушит3381 высоких1364 и крепких1219 стен2346 твоих, на которые2004 ты надеешься;982 и будет6887 теснить6887 тебя во всех жилищах8179 твоих, во всей земле776 твоей, которую Господь3068 Бог430 твой дал5414 тебе.

53 І будеш ти їсти плід утро́би своєї, тіло синів своїх та дочо́к своїх, що дав тобі Господь, Бог твій, в обло́зі та в у́тиску, яким буде гноби́ти тебе твій ворог.

53 И ты будешь398 есть398 плод6529 чрева990 твоего, плоть1320 сынов1121 твоих и дочерей1323 твоих, которых Господь3068 Бог430 твой дал5414 тебе, в осаде4692 и в стеснении,4689 в котором стеснит6693 тебя враг341 твой.

54 Кожен найлагідні́ший серед тебе й найбільше ви́пещений, — буде око його лихе на брата свого, і на жінку ло́ня свого, і на решту синів своїх, що позоставить їх ворог,

54 Муж,376 изнеженный7390 и живший между вами в великой3966 роскоши,6028 безжалостным3415 оком5869 будет3415 смотреть3415 на брата251 своего, на жену802 недра2436 своего и на остальных3499 детей1121 своих, которые останутся3498 у него,

55 щоб не дати ані о́дному з них тіла синів своїх, що буде він їсти, бо йому не позоста́неться нічого в обло́зі та в у́тискові, яким буде утиска́ти тебе твій ворог по всіх твоїх брамах.

55 и не даст5414 ни одному259 из них плоти1320 детей1121 своих, которых он будет398 есть,398 потому что у него не останется7604 ничего в осаде4692 и в стеснении,4689 в котором стеснит6693 тебя враг341 твой во всех жилищах8179 твоих.

56 Найлагідні́ша між тобою й найбільше ви́пещена, що через пе́щення та ніжність не про́бувала ставити на землю стопи́ своєї ноги, — зле буде око її на мужа ло́ня свого, і на сина свого, і на дочку́ свою,

56 Женщина жившая у тебя в неге7390 и роскоши,6028 которая никогда ноги37097272 своей не ставила52543322 на землю776 по причине роскоши6026 и изнеженности,7391 будет3415 безжалостным3415 оком5869 смотреть3415 на мужа376 недра2436 своего и на сына1121 своего и на дочь1323 свою

57 і на по́слід, що виходить з-поміж ніг її при породі, і на дітей своїх, що поро́дить, — бо поїсть їх таємно через недостаток усього в обло́зі та в у́тиску, яким буде гноби́ти тебе твій ворог у брамах твоїх.

57 и не даст им последа,7988 выходящего3318 из среды ног7272 ее, и детей,1121 которых она родит;3205 потому что она, при недостатке2640 во всем, тайно5643 будет398 есть398 их, в осаде4692 и стеснении,4689 в котором стеснит6693 тебя враг341 твой в жилищах8179 твоих.

58 Якщо ти не будеш доде́ржувати, щоб виконувати всі слова́ цього Зако́ну, написані в цій книзі, щоб боятися того славного й страшно́го Ймення Господа, Бога твого,

58 Если не будешь8104 стараться8104 исполнять6213 все слова1697 закона8451 сего, написанные3789 в книге5612 сей, и не будешь3372 бояться3372 сего славного3513 и страшного3372 имени8034 Господа3068 Бога430 твоего,

59 то Господь наведе́ надзвичайні порази на тебе, та порази на насіння твоє, порази великі та певні, і хвороби злі та постійні.

59 то Господь3068 поразит6381 тебя и потомство2233 твое необычайными язвами,4347 язвами4347 великими1419 и постоянными,539 и болезнями2483 злыми7451 и постоянными;539

60 І наведе́ Він на тебе всякий єгипетський біль, якого боявся ти, а він пристане до тебе.

60 и наведет7725 на тебя все язвы4064 Египетские,4714 которых ты боялся,3025 и они прилипнут1692 к тебе;

61 Також усяку хворобу та всяку поразу, що не написана в книзі цього Зако́ну, — наведе́ їх Господь на тебе, аж поки бу́деш ти ви́гублений.

61 и всякую болезнь2483 и всякую язву,4347 не написанную3789 в книге5612 закона8451 сего, Господь3068 наведет5927 на тебя, доколе не будешь8045 истреблен;8045

62 І позостане вас мало, — за́мість того, що були ви, щодо числе́нности, як зо́рі небесні, — бо ти не слухався голосу Господа, Бога свого.

62 и останется7604 вас немного,45924962 тогда как834 множеством7230 вы подобны были звездам3556 небесным,8064 ибо ты не слушал8085 гласа6963 Господа3068 Бога430 твоего.

63 І станеться, як Господь радів був вами, коли робив вам добро, і коли розмно́жував вас, так буде радіти Господь вами, коли вигубля́тиме вас та коли вини́щуватиме вас, — і ви будете ви́рвані з-над цієї землі, куди ти входиш посісти її.

63 И как радовался7797 Господь,3068 делая3190 вам добро3190 и умножая7235 вас, так будет7797 радоваться7797 Господь,3068 погубляя6 вас и истребляя8045 вас, и извержены5255 будете5255 из земли,127 в которую ты идешь,935 чтобы владеть3423 ею.

64 І розпоро́шить тебе Господь серед усіх народів від кінця землі й аж до кінця землі, і ти служитимеш там іншим бога́м, яких не знав ані ти, ані батьки твої, — де́реву та ка́меневі.

64 И рассеет6327 тебя Господь3068 по всем народам,5971 от края7097 земли776 до края7097 земли, и будешь5647 там служить5647 иным312 богам,430 которых не знал3045 ни ты, ни отцы1 твои, дереву6086 и камням.68

65 І поміж цими народами не будеш ти спокійний, і не буде місця спочи́нку для стопи́ твоїх ніг. І Господь дасть тобі там серце тремтя́че, і осла́блення очей, і омліва́ння душі.

65 Но и между этими1992 народами1471 не успокоишься,7280 и не будет места покоя4494 для ноги37097272 твоей, и Господь3068 даст5414 тебе там трепещущее7268 сердце,3820 истаевание3631 очей5869 и изнывание1671 души;5315

66 І буде життя твоє ви́сіти на волоску перед тобою і ти боятимешся вдень та вночі, і не будеш певний свого життя.

66 жизнь2416 твоя будет8511 висеть8511 пред5048 тобою, и будешь6342 трепетать6342 ночью3915 и днем,3119 и не будешь539 уверен539 в жизни2416 твоей;

67 Уранці ти скажеш: „О, якби вечір!“, а ввечері скажеш: „О, якби ра́нок!“ зо стра́ху серця свого, що будеш боятися, та з виді́ння очей своїх, що будеш бачити.

67 от трепета6343 сердца3824 твоего, которым ты будешь6342 объят,6342 и от того, что4758 ты будешь7200 видеть7200 глазами5869 твоими, утром1242 ты скажешь:559 «о, если5414 бы пришел вечер!»,6153 а вечером6153 скажешь:559 «о, если5414 бы наступило утро!»1242

68 І верне тебе Господь до Єгипту на кораблях тією дорогою, про яку я казав тобі, що вже більше не побачиш її, і там ви продаватиметеся ворогам своїм за рабів та за невільниць, — та не буде покупця́“.

68 и возвратит7725 тебя Господь3068 в Египет4714 на кораблях591 тем путем,1870 о котором я сказал559 тебе: «ты более3254 не увидишь7200 его»; и там будете4376 продаваться4376 врагам341 вашим в рабов5650 и в рабынь,8198 и не будет7069 покупающего.7069

69 Оце слова заповіту, що наказав був Господь Мойсеєві скласти з Ізраїлевими синами в моавському кра́ї, окрім того заповіту, що склав був із ними на Хори́ві.

69

1.0x