DeuteronomyChapter 22 |
1 You shall not see |
2 And if |
3 In like |
4 You shall not see |
5 The woman |
6 If |
7 But you shall in any wise let the dam |
8 When |
9 You shall not sow |
10 You shall not plow |
11 You shall not wear |
12 You shall make |
13 If |
14 And give |
15 Then shall the father |
16 And the damsel's |
17 And, see, |
18 And the elders |
19 And they shall amerce |
20 But if |
21 Then they shall bring |
22 If |
23 If |
24 Then you shall bring |
25 But if |
26 But to the damsel |
27 For he found |
28 If |
29 Then the man |
30 A man |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 22 |
1 Wenn du |
2 Wenn aber dein Bruder |
3 Also |
4 Wenn du |
5 Ein Weib |
6 Wenn du auf |
7 sondern sollst die Mutter |
8 Wenn du ein |
9 Du sollst deinen Weinberg |
10 Du sollst nicht ackern |
11 Du sollst nicht anziehen |
12 Du sollst dir Läpplein machen |
13 Wenn jemand ein |
14 und legt ihr |
15 so sollen der Vater |
16 Und der Dirne |
17 und legt ein schändlich |
18 So sollen die Ältesten |
19 und um hundert |
20 Ist‘s |
21 so soll man, sie |
22 Wenn jemand erfunden wird |
23 Wenn eine Dirne |
24 so sollt ihr sie alle beide |
25 Wenn aber jemand eine vertraute Dirne |
26 Und |
27 Denn er fand |
28 Wenn jemand an eine Jungfrau |
29 So soll, der sie |
30 |
DeuteronomyChapter 22 |
Das fünfte Buch Mose (Deuteronomium)Kapitel 22 |
1 You shall not see |
1 Wenn du |
2 And if |
2 Wenn aber dein Bruder |
3 In like |
3 Also |
4 You shall not see |
4 Wenn du |
5 The woman |
5 Ein Weib |
6 If |
6 Wenn du auf |
7 But you shall in any wise let the dam |
7 sondern sollst die Mutter |
8 When |
8 Wenn du ein |
9 You shall not sow |
9 Du sollst deinen Weinberg |
10 You shall not plow |
10 Du sollst nicht ackern |
11 You shall not wear |
11 Du sollst nicht anziehen |
12 You shall make |
12 Du sollst dir Läpplein machen |
13 If |
13 Wenn jemand ein |
14 And give |
14 und legt ihr |
15 Then shall the father |
15 so sollen der Vater |
16 And the damsel's |
16 Und der Dirne |
17 And, see, |
17 und legt ein schändlich |
18 And the elders |
18 So sollen die Ältesten |
19 And they shall amerce |
19 und um hundert |
20 But if |
20 Ist‘s |
21 Then they shall bring |
21 so soll man, sie |
22 If |
22 Wenn jemand erfunden wird |
23 If |
23 Wenn eine Dirne |
24 Then you shall bring |
24 so sollt ihr sie alle beide |
25 But if |
25 Wenn aber jemand eine vertraute Dirne |
26 But to the damsel |
26 Und |
27 For he found |
27 Denn er fand |
28 If |
28 Wenn jemand an eine Jungfrau |
29 Then the man |
29 So soll, der sie |
30 A man |
30 |