NehemiahChapter 1 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 That Hanani,  | 
| 
                         3   | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 And said,  | 
| 
                         6 Let thine ear  | 
| 
                         7 We have dealt very corruptly  | 
| 
                         8 Remember,  | 
| 
                         9 But if ye turn  | 
| 
                         10 Now these  | 
| 
                         11 O Lord,  | 
                                尼希米記第1章 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 那時,有我一個弟兄哈拿尼,同著幾個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回、剩下逃脫的猶太人和耶路撒冷的光景。  | 
| 
                         3 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」  | 
| 
                         4   | 
| 
                         5 並說:「我求你  | 
| 
                         6 如今  | 
| 
                         7 我們向你所行的甚是敗壞  | 
| 
                         8 求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們若犯罪,我就把你們分散在列國  | 
| 
                         9 但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裏將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。』  | 
| 
                         10 這都是你的僕人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救贖的。  | 
| 
                         11 主啊,現在  | 
                            NehemiahChapter 1 | 
                        
                            尼希米記第1章 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1   | 
| 
                         2 That Hanani,  | 
                         2 那時,有我一個弟兄哈拿尼,同著幾個人從猶大來。我問他們那些被擄歸回、剩下逃脫的猶太人和耶路撒冷的光景。  | 
| 
                         3   | 
                         3 他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱;並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」  | 
| 
                         4   | 
                         4   | 
| 
                         5 And said,  | 
                         5 並說:「我求你  | 
| 
                         6 Let thine ear  | 
                         6 如今  | 
| 
                         7 We have dealt very corruptly  | 
                         7 我們向你所行的甚是敗壞  | 
| 
                         8 Remember,  | 
                         8 求你記念所吩咐你僕人摩西的話,說:『你們若犯罪,我就把你們分散在列國  | 
| 
                         9 But if ye turn  | 
                         9 但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裏將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。』  | 
| 
                         10 Now these  | 
                         10 這都是你的僕人、你的百姓,就是你用大力和大能的手所救贖的。  | 
| 
                         11 O Lord,  | 
                         11 主啊,現在  |