Numbers

Chapter 2

1 And the LORD3068 spoke1696 unto413 Moses4872 and unto413 Aaron,175 saying,559

2 Every man376 of the children1121 of Israel3478 shall pitch2583 by5921 his own standard,1714 with the ensign226 of their father's1 house:1004 far off4480 5048 about5439 the tabernacle168 of the congregation4150 shall they pitch.2583

3 And on the east side6924 toward the rising of the sun4217 shall they of the standard1714 of the camp4264 of Judah3063 pitch2583 throughout their armies:6635 and Nahshon5177 the son1121 of Amminadab5992 shall be captain5387 of the children1121 of Judah.3063

4 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were threescore and fourteen702 7657 thousand505 and six8337 hundred.3967

5 And those that do pitch2583 next unto5921 him shall be the tribe4294 of Issachar:3485 and Nethaneel5417 the son1121 of Zuar6686 shall be captain5387 of the children1121 of Issachar.3485

6 And his host,6635 and those that were numbered6485 thereof, were fifty2572 and four702 thousand505 and four702 hundred.3967

7 Then the tribe4294 of Zebulun:2074 and Eliab446 the son1121 of Helon2497 shall be captain5387 of the children1121 of Zebulun.2074

8 And his host,6635 and those that were numbered6485 thereof, were fifty2572 and seven7651 thousand505 and four702 hundred.3967

9 All3605 that were numbered6485 in the camp4264 of Judah3063 were a hundred3967 thousand505 and fourscore8084 thousand505 and six8337 thousand505 and four702 hundred,3967 throughout their armies.6635 These shall first7223 set forth.5265

10 On the south side8486 shall be the standard1714 of the camp4264 of Reuben7205 according to their armies:6635 and the captain5387 of the children1121 of Reuben7205 shall be Elizur468 the son1121 of Shedeur.7707

11 And his host,6635 and those that were numbered6485 thereof, were forty705 and six8337 thousand505 and five2568 hundred.3967

12 And those which pitch2583 by5921 him shall be the tribe4294 of Simeon:8095 and the captain5387 of the children1121 of Simeon8095 shall be Shelumiel8017 the son1121 of Zurishaddai.6701

13 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were fifty2572 and nine8672 thousand505 and three7969 hundred.3967

14 Then the tribe4294 of Gad:1410 and the captain5387 of the sons1121 of Gad1410 shall be Eliasaph460 the son1121 of Reuel.7467

15 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were forty705 and five2568 thousand505 and six8337 hundred3967 and fifty.2572

16 All3605 that were numbered6485 in the camp4264 of Reuben7205 were a hundred3967 thousand505 and fifty2572 and one259 thousand505 and four702 hundred3967 and fifty,2572 throughout their armies.6635 And they shall set forth5265 in the second8145 rank.

17 Then the tabernacle168 of the congregation4150 shall set forward5265 with the camp4264 of the Levites3881 in the midst8432 of the camp:4264 as834 they encamp,2583 so3651 shall they set forward,5265 every man376 in5921 his place3027 by their standards.1714

18 On the west side3220 shall be the standard1714 of the camp4264 of Ephraim669 according to their armies:6635 and the captain5387 of the sons1121 of Ephraim669 shall be Elishama476 the son1121 of Ammihud.5989

19 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were forty705 thousand505 and five2568 hundred.3967

20 And by5921 him shall be the tribe4294 of Manasseh:4519 and the captain5387 of the children1121 of Manasseh4519 shall be Gamaliel1583 the son1121 of Pedahzur.6301

21 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were thirty7970 and two8147 thousand505 and two hundred.3967

22 Then the tribe4294 of Benjamin:1144 and the captain5387 of the sons1121 of Benjamin1144 shall be Abidan27 the son1121 of Gideoni.1441

23 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were thirty7970 and five2568 thousand505 and four702 hundred.3967

24 All3605 that were numbered6485 of the camp4264 of Ephraim669 were a hundred3967 thousand505 and eight8083 thousand505 and a hundred,3967 throughout their armies.6635 And they shall go forward5265 in the third7992 rank.

25 The standard1714 of the camp4264 of Dan1835 shall be on the north side6828 by their armies:6635 and the captain5387 of the children1121 of Dan1835 shall be Ahiezer295 the son1121 of Ammishaddai.5996

26 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were threescore8346 and two8147 thousand505 and seven7651 hundred.3967

27 And those that encamp2583 by5921 him shall be the tribe4294 of Asher:836 and the captain5387 of the children1121 of Asher836 shall be Pagiel6295 the son1121 of Ocran.5918

28 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were forty705 and one259 thousand505 and five2568 hundred.3967

29 Then the tribe4294 of Naphtali:5321 and the captain5387 of the children1121 of Naphtali5321 shall be Ahira299 the son1121 of Enan.5881

30 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were fifty2572 and three7969 thousand505 and four702 hundred.3967

31 All3605 they that were numbered6485 in the camp4264 of Dan1835 were a hundred3967 thousand505 and fifty2572 and seven7651 thousand505 and six8337 hundred.3967 They shall go5265 hindmost314 with their standards.1714

32 These428 are those which were numbered6485 of the children1121 of Israel3478 by the house1004 of their fathers:1 all3605 those that were numbered6485 of the camps4264 throughout their hosts6635 were six8337 hundred3967 thousand505 and three7969 thousand505 and five2568 hundred3967 and fifty.2572

33 But the Levites3881 were not3808 numbered6485 among8432 the children1121 of Israel;3478 as834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses.4872

34 And the children1121 of Israel3478 did6213 according to all3605 that834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses:4872 so3651 they pitched2583 by their standards,1714 and so3651 they set forward,5265 every one376 after their families,4940 according to5921 the house1004 of their fathers.1

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Kapitel 2

1 Und der HErr3068 redete1696 mit Mose4872 und Aaron175 und sprach559:

2 Die Kinder1121 Israel3478 sollen2583 vor5048 der Hütte168 des Stifts4150 umher5439 sich2583 lagern, ein376 jeglicher unter seinem Panier1714 und Zeichen226 nach ihrer Väter1 Hause1004.

3 Gegen4217 Morgen6924 soll sich2583 lagern Juda3063 mit seinem Panier1714 und1121 Heer4264; ihr Hauptmann5387 Nahesson5177, der Sohn1121 Amminadabs5992;

4 und3967 sein Heer6635 an der Summa vierundsiebenzigtausend und sechshundert8337.

5 Neben ihm soll sich2583 lagern der Stamm4294 Isaschar3485; ihr1121 Hauptmann5387 Nethaneel, der Sohn1121 Zuars6686;

6 und3967 sein Heer6635 an der Summa vierundfünfzigtausend702 und vierhundert702.

7 Dazu der Stamm4294 Sebulon2074; ihr1121 Hauptmann5387 Eliab446, der Sohn1121 Helons2497;

8 sein Heer6635 an der Summa siebenundfünfzigtausend7651 und3967 vierhundert702.

9 Daß alle, die ins Lager Judas gehören, seien an der Summa hundertundsechsundachtzigtausend und3967 vierhundert3967, die zu ihrem Heere4264 gehören; und sollen vornean7223 ziehen5265.

10 Gegen Mittag8486 soll liegen das Gezelt und1121 Panier1714 Rubens7205 mit ihrem Heer4264; ihr Hauptmann5387 Elizur468, der Sohn1121 Sedeurs7707;

11 und3967 sein Heer6635 an der Summa sechsundvierzigtausend8337 fünfhundert2568.

12 Neben ihm soll sich2583 lagern der Stamm4294 Simeon8095; ihr1121 Hauptmann5387 Selumiel8017, der Sohn1121 Zuri-Saddais6701;

13 und3967 sein Heer6635 an der Summa neunundfünfzigtausend8672 dreihundert7969.

14 Dazu der Stamm4294 Gad1410; ihr1121 Hauptmann5387 Eliasaph, der Sohn1121 Reguels7467;

15 und3967 sein Heer6635 an der Summa fünfundvierzigtausend2568 sechshundertundfünfzig8337.

16 Daß alle, die ins Lager Rubens7205 gehören, seien an der259 Summa hundertundeinundfünfzigtausend vierhundertundfünfzig2572, die zu ihrem Heer4264 gehören; und3967 sollen die andern8145 im Ausziehen5265 sein.

17 Danach soll die Hütte168 des Stifts4150 ziehen5265 mit dem Lager4264 der Leviten3881 mitten8432 unter den Lagern4264; und wie sie sich2583 lagern, so sollen sie auch ziehen5265, ein376 jeglicher an3027 seinem Ort; unter seinem Panier1714.

18 Gegen Abend3220 soll liegen das Gezelt und1121 Panier1714 Ephraims669 mit ihrem Heer4264; ihr Hauptmann5387 soll sein Elisama476, der Sohn1121 Ammihuds5989;

19 und3967 sein Heer6635 an der Summa vierzigtausend705 und fünfhundert2568.

20 Neben ihm soll sich lagern der Stamm4294 Manasse4519; ihr1121 Hauptmann5387 Gamliel1583, der Sohn1121 Pedäzurs;

21 sein Heer6635 an der Summa zweiunddreißigtausend8147 und zweihundert3967.

22 Dazu der Stamm4294 Benjamin1144; ihr1121 Hauptmann5387 Abidan27, der Sohn1121 Gideonis1441;

23 sein Heer6635 an der Summa fünfunddreißigtausend2568 und3967 vierhundert702.

24 Daß alle, die ins Lager Ephraims669 gehören, seien an der Summa hundertundachttausend3967 und3967 einhundert, die zu seinem Heer4264 gehören; und sollen die dritten7992 im Ausziehen5265 sein.

25 Gegen Mitternacht6828 soll liegen das Gezelt und1121 Panier1714 Dans1835 mit ihrem Heer4264; ihr Hauptmann5387 Ahieser295 der Sohn1121 Ammi-Saddais5996;

26 sein Heer6635 an der Summa zweiundsechzigtausend8147 und3967 siebenhundert7651.

27 Neben ihm soll sich2583 lagern der Stamm4294 Asser836; ihr1121 Hauptmann5387 Pagel, der Sohn1121 Ochrans5918;

28 sein Heer6635 an der Summa einundvierzigtausend259 und3967 fünfhundert2568.

29 Dazu der Stamm4294 Naphthali5321; ihr1121 Hauptmann5387 Ahira299, der Sohn1121 Enans5881;

30 sein Heer6635 an der Summa dreiundfünfzigtausend7969 und3967 vierhundert702.

31 Daß alle, die ins Lager4264 Dan1835 gehören, seien an der Summa hundertundsiebenundfünfzigtausend und7651 sechshundert3967; und sollen die letzten314 sein im Ausziehen5265 mit ihrem Panier1714.

32 Das ist6485 die Summa der Kinder1121 Israel3478 nach ihrer Väter1 Häusern1004 und3967 Lagern4264 mit ihren Heeren6635: sechshunderttausend8337 und dreitausend505 fünfhundertundfünzig.

33 Aber die Leviten3881 wurden6485 nicht in die Summa unter8432 die Kinder1121 Israel3478 gezählet, wie der HErr3068 Mose4872 geboten hatte6680.

34 Und die Kinder1121 Israel3478 taten alles, wie der HErr3068 Mose4872 geboten6680 hatte6213, und lagerten sich2583 unter ihre Paniere1714 und zogen5265 aus, ein376 jeglicher in seinem Geschlecht4940 nach ihrer Väter1 Hause1004.

Numbers

Chapter 2

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Kapitel 2

1 And the LORD3068 spoke1696 unto413 Moses4872 and unto413 Aaron,175 saying,559

1 Und der HErr3068 redete1696 mit Mose4872 und Aaron175 und sprach559:

2 Every man376 of the children1121 of Israel3478 shall pitch2583 by5921 his own standard,1714 with the ensign226 of their father's1 house:1004 far off4480 5048 about5439 the tabernacle168 of the congregation4150 shall they pitch.2583

2 Die Kinder1121 Israel3478 sollen2583 vor5048 der Hütte168 des Stifts4150 umher5439 sich2583 lagern, ein376 jeglicher unter seinem Panier1714 und Zeichen226 nach ihrer Väter1 Hause1004.

3 And on the east side6924 toward the rising of the sun4217 shall they of the standard1714 of the camp4264 of Judah3063 pitch2583 throughout their armies:6635 and Nahshon5177 the son1121 of Amminadab5992 shall be captain5387 of the children1121 of Judah.3063

3 Gegen4217 Morgen6924 soll sich2583 lagern Juda3063 mit seinem Panier1714 und1121 Heer4264; ihr Hauptmann5387 Nahesson5177, der Sohn1121 Amminadabs5992;

4 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were threescore and fourteen702 7657 thousand505 and six8337 hundred.3967

4 und3967 sein Heer6635 an der Summa vierundsiebenzigtausend und sechshundert8337.

5 And those that do pitch2583 next unto5921 him shall be the tribe4294 of Issachar:3485 and Nethaneel5417 the son1121 of Zuar6686 shall be captain5387 of the children1121 of Issachar.3485

5 Neben ihm soll sich2583 lagern der Stamm4294 Isaschar3485; ihr1121 Hauptmann5387 Nethaneel, der Sohn1121 Zuars6686;

6 And his host,6635 and those that were numbered6485 thereof, were fifty2572 and four702 thousand505 and four702 hundred.3967

6 und3967 sein Heer6635 an der Summa vierundfünfzigtausend702 und vierhundert702.

7 Then the tribe4294 of Zebulun:2074 and Eliab446 the son1121 of Helon2497 shall be captain5387 of the children1121 of Zebulun.2074

7 Dazu der Stamm4294 Sebulon2074; ihr1121 Hauptmann5387 Eliab446, der Sohn1121 Helons2497;

8 And his host,6635 and those that were numbered6485 thereof, were fifty2572 and seven7651 thousand505 and four702 hundred.3967

8 sein Heer6635 an der Summa siebenundfünfzigtausend7651 und3967 vierhundert702.

9 All3605 that were numbered6485 in the camp4264 of Judah3063 were a hundred3967 thousand505 and fourscore8084 thousand505 and six8337 thousand505 and four702 hundred,3967 throughout their armies.6635 These shall first7223 set forth.5265

9 Daß alle, die ins Lager Judas gehören, seien an der Summa hundertundsechsundachtzigtausend und3967 vierhundert3967, die zu ihrem Heere4264 gehören; und sollen vornean7223 ziehen5265.

10 On the south side8486 shall be the standard1714 of the camp4264 of Reuben7205 according to their armies:6635 and the captain5387 of the children1121 of Reuben7205 shall be Elizur468 the son1121 of Shedeur.7707

10 Gegen Mittag8486 soll liegen das Gezelt und1121 Panier1714 Rubens7205 mit ihrem Heer4264; ihr Hauptmann5387 Elizur468, der Sohn1121 Sedeurs7707;

11 And his host,6635 and those that were numbered6485 thereof, were forty705 and six8337 thousand505 and five2568 hundred.3967

11 und3967 sein Heer6635 an der Summa sechsundvierzigtausend8337 fünfhundert2568.

12 And those which pitch2583 by5921 him shall be the tribe4294 of Simeon:8095 and the captain5387 of the children1121 of Simeon8095 shall be Shelumiel8017 the son1121 of Zurishaddai.6701

12 Neben ihm soll sich2583 lagern der Stamm4294 Simeon8095; ihr1121 Hauptmann5387 Selumiel8017, der Sohn1121 Zuri-Saddais6701;

13 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were fifty2572 and nine8672 thousand505 and three7969 hundred.3967

13 und3967 sein Heer6635 an der Summa neunundfünfzigtausend8672 dreihundert7969.

14 Then the tribe4294 of Gad:1410 and the captain5387 of the sons1121 of Gad1410 shall be Eliasaph460 the son1121 of Reuel.7467

14 Dazu der Stamm4294 Gad1410; ihr1121 Hauptmann5387 Eliasaph, der Sohn1121 Reguels7467;

15 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were forty705 and five2568 thousand505 and six8337 hundred3967 and fifty.2572

15 und3967 sein Heer6635 an der Summa fünfundvierzigtausend2568 sechshundertundfünfzig8337.

16 All3605 that were numbered6485 in the camp4264 of Reuben7205 were a hundred3967 thousand505 and fifty2572 and one259 thousand505 and four702 hundred3967 and fifty,2572 throughout their armies.6635 And they shall set forth5265 in the second8145 rank.

16 Daß alle, die ins Lager Rubens7205 gehören, seien an der259 Summa hundertundeinundfünfzigtausend vierhundertundfünfzig2572, die zu ihrem Heer4264 gehören; und3967 sollen die andern8145 im Ausziehen5265 sein.

17 Then the tabernacle168 of the congregation4150 shall set forward5265 with the camp4264 of the Levites3881 in the midst8432 of the camp:4264 as834 they encamp,2583 so3651 shall they set forward,5265 every man376 in5921 his place3027 by their standards.1714

17 Danach soll die Hütte168 des Stifts4150 ziehen5265 mit dem Lager4264 der Leviten3881 mitten8432 unter den Lagern4264; und wie sie sich2583 lagern, so sollen sie auch ziehen5265, ein376 jeglicher an3027 seinem Ort; unter seinem Panier1714.

18 On the west side3220 shall be the standard1714 of the camp4264 of Ephraim669 according to their armies:6635 and the captain5387 of the sons1121 of Ephraim669 shall be Elishama476 the son1121 of Ammihud.5989

18 Gegen Abend3220 soll liegen das Gezelt und1121 Panier1714 Ephraims669 mit ihrem Heer4264; ihr Hauptmann5387 soll sein Elisama476, der Sohn1121 Ammihuds5989;

19 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were forty705 thousand505 and five2568 hundred.3967

19 und3967 sein Heer6635 an der Summa vierzigtausend705 und fünfhundert2568.

20 And by5921 him shall be the tribe4294 of Manasseh:4519 and the captain5387 of the children1121 of Manasseh4519 shall be Gamaliel1583 the son1121 of Pedahzur.6301

20 Neben ihm soll sich lagern der Stamm4294 Manasse4519; ihr1121 Hauptmann5387 Gamliel1583, der Sohn1121 Pedäzurs;

21 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were thirty7970 and two8147 thousand505 and two hundred.3967

21 sein Heer6635 an der Summa zweiunddreißigtausend8147 und zweihundert3967.

22 Then the tribe4294 of Benjamin:1144 and the captain5387 of the sons1121 of Benjamin1144 shall be Abidan27 the son1121 of Gideoni.1441

22 Dazu der Stamm4294 Benjamin1144; ihr1121 Hauptmann5387 Abidan27, der Sohn1121 Gideonis1441;

23 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were thirty7970 and five2568 thousand505 and four702 hundred.3967

23 sein Heer6635 an der Summa fünfunddreißigtausend2568 und3967 vierhundert702.

24 All3605 that were numbered6485 of the camp4264 of Ephraim669 were a hundred3967 thousand505 and eight8083 thousand505 and a hundred,3967 throughout their armies.6635 And they shall go forward5265 in the third7992 rank.

24 Daß alle, die ins Lager Ephraims669 gehören, seien an der Summa hundertundachttausend3967 und3967 einhundert, die zu seinem Heer4264 gehören; und sollen die dritten7992 im Ausziehen5265 sein.

25 The standard1714 of the camp4264 of Dan1835 shall be on the north side6828 by their armies:6635 and the captain5387 of the children1121 of Dan1835 shall be Ahiezer295 the son1121 of Ammishaddai.5996

25 Gegen Mitternacht6828 soll liegen das Gezelt und1121 Panier1714 Dans1835 mit ihrem Heer4264; ihr Hauptmann5387 Ahieser295 der Sohn1121 Ammi-Saddais5996;

26 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were threescore8346 and two8147 thousand505 and seven7651 hundred.3967

26 sein Heer6635 an der Summa zweiundsechzigtausend8147 und3967 siebenhundert7651.

27 And those that encamp2583 by5921 him shall be the tribe4294 of Asher:836 and the captain5387 of the children1121 of Asher836 shall be Pagiel6295 the son1121 of Ocran.5918

27 Neben ihm soll sich2583 lagern der Stamm4294 Asser836; ihr1121 Hauptmann5387 Pagel, der Sohn1121 Ochrans5918;

28 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were forty705 and one259 thousand505 and five2568 hundred.3967

28 sein Heer6635 an der Summa einundvierzigtausend259 und3967 fünfhundert2568.

29 Then the tribe4294 of Naphtali:5321 and the captain5387 of the children1121 of Naphtali5321 shall be Ahira299 the son1121 of Enan.5881

29 Dazu der Stamm4294 Naphthali5321; ihr1121 Hauptmann5387 Ahira299, der Sohn1121 Enans5881;

30 And his host,6635 and those that were numbered6485 of them, were fifty2572 and three7969 thousand505 and four702 hundred.3967

30 sein Heer6635 an der Summa dreiundfünfzigtausend7969 und3967 vierhundert702.

31 All3605 they that were numbered6485 in the camp4264 of Dan1835 were a hundred3967 thousand505 and fifty2572 and seven7651 thousand505 and six8337 hundred.3967 They shall go5265 hindmost314 with their standards.1714

31 Daß alle, die ins Lager4264 Dan1835 gehören, seien an der Summa hundertundsiebenundfünfzigtausend und7651 sechshundert3967; und sollen die letzten314 sein im Ausziehen5265 mit ihrem Panier1714.

32 These428 are those which were numbered6485 of the children1121 of Israel3478 by the house1004 of their fathers:1 all3605 those that were numbered6485 of the camps4264 throughout their hosts6635 were six8337 hundred3967 thousand505 and three7969 thousand505 and five2568 hundred3967 and fifty.2572

32 Das ist6485 die Summa der Kinder1121 Israel3478 nach ihrer Väter1 Häusern1004 und3967 Lagern4264 mit ihren Heeren6635: sechshunderttausend8337 und dreitausend505 fünfhundertundfünzig.

33 But the Levites3881 were not3808 numbered6485 among8432 the children1121 of Israel;3478 as834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses.4872

33 Aber die Leviten3881 wurden6485 nicht in die Summa unter8432 die Kinder1121 Israel3478 gezählet, wie der HErr3068 Mose4872 geboten hatte6680.

34 And the children1121 of Israel3478 did6213 according to all3605 that834 the LORD3068 commanded6680 853 Moses:4872 so3651 they pitched2583 by their standards,1714 and so3651 they set forward,5265 every one376 after their families,4940 according to5921 the house1004 of their fathers.1

34 Und die Kinder1121 Israel3478 taten alles, wie der HErr3068 Mose4872 geboten6680 hatte6213, und lagerten sich2583 unter ihre Paniere1714 und zogen5265 aus, ein376 jeglicher in seinem Geschlecht4940 nach ihrer Väter1 Hause1004.