EzekielChapter 35 |
1 |
2 Son |
3 And say |
4 |
5 |
6 Therefore, |
7 Thus will I make |
8 And I will fill |
9 I will make |
10 |
11 Therefore, |
12 And thou shalt know |
13 Thus with your mouth |
14 Thus |
15 As thou didst rejoice |
Книга пророка ИезекииляГлава 35 |
1 |
2 «Смертный человек, повернись лицом к гористой стране Сеир и изреки о ней пророчество, |
3 возвести ей, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: |
4 |
5 |
6 Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка ГОСПОДЬ, — за это Я обреку тебя на кровавую смерть, кровь будет преследовать тебя. Не гнушалась ты проливать кровь, вот и будет она тебя преследовать! |
7 Разорю гористую страну Сеир и превращу в пустыню, истреблю всех, кто попытается уйти, и тех, кто возвратится! |
8 Телами погибших усею горы твои, на холмах, в ущельях и в долинах падут убитые мечом. |
9 На вечное разорение обреку тебя, города твои никогда не будут заселены вновь, и узнаешь, что Я — ГОСПОДЬ! |
10 |
11 Жив Я, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — Я воздам тебе за твой гнев и зависть, за неуемную твою ненависть к израильтянам и так явлю им Себя, подвергнув тебя суду. |
12 И узнаешь, что Я — ГОСПОДЬ. Слышал Я, как ты возводила хулу на горы израильские, когда говорила: „Разорены они! Нам они отданы, чтобы мы их поглотили!“ |
13 Ты бахвалилась предо Мною, глумилась надо Мной, не щадя слов, и Я слышал это». |
14 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Ликовать будет вся земля, когда Я обращу тебя в пустыню. |
15 Как ликовала ты, что разорены земли народа Израилева, так и Я воздам тебе: будешь ты опустошена, гористая страна Сеир вместе со всем Эдомом, и узнают, что Я — ГОСПОДЬ!» |
EzekielChapter 35 |
Книга пророка ИезекииляГлава 35 |
1 |
1 |
2 Son |
2 «Смертный человек, повернись лицом к гористой стране Сеир и изреки о ней пророчество, |
3 And say |
3 возвести ей, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 Therefore, |
6 Жив Я, — клятвенно заверяет Владыка ГОСПОДЬ, — за это Я обреку тебя на кровавую смерть, кровь будет преследовать тебя. Не гнушалась ты проливать кровь, вот и будет она тебя преследовать! |
7 Thus will I make |
7 Разорю гористую страну Сеир и превращу в пустыню, истреблю всех, кто попытается уйти, и тех, кто возвратится! |
8 And I will fill |
8 Телами погибших усею горы твои, на холмах, в ущельях и в долинах падут убитые мечом. |
9 I will make |
9 На вечное разорение обреку тебя, города твои никогда не будут заселены вновь, и узнаешь, что Я — ГОСПОДЬ! |
10 |
10 |
11 Therefore, |
11 Жив Я, — говорит Владыка ГОСПОДЬ, — Я воздам тебе за твой гнев и зависть, за неуемную твою ненависть к израильтянам и так явлю им Себя, подвергнув тебя суду. |
12 And thou shalt know |
12 И узнаешь, что Я — ГОСПОДЬ. Слышал Я, как ты возводила хулу на горы израильские, когда говорила: „Разорены они! Нам они отданы, чтобы мы их поглотили!“ |
13 Thus with your mouth |
13 Ты бахвалилась предо Мною, глумилась надо Мной, не щадя слов, и Я слышал это». |
14 Thus |
14 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Ликовать будет вся земля, когда Я обращу тебя в пустыню. |
15 As thou didst rejoice |
15 Как ликовала ты, что разорены земли народа Израилева, так и Я воздам тебе: будешь ты опустошена, гористая страна Сеир вместе со всем Эдомом, и узнают, что Я — ГОСПОДЬ!» |