JudgesChapter 9 |
1 |
2 Speak, |
3 And his mother's |
4 And they gave |
5 And he went |
6 And all |
7 And when they told |
8 |
9 But the olive tree |
10 |
11 But the fig tree |
12 |
13 And the vine |
14 |
15 And the bramble |
16 |
17 (For |
18 And ye |
19 If |
20 But if |
21 And Jotham |
22 When Abimelech |
23 Then God |
24 That the cruelty |
25 And the men |
26 |
27 And they went out |
28 And Gaal |
29 And would to God |
30 |
31 And he sent |
32 Now |
33 And it shall be, |
34 |
35 And Gaal |
36 And when Gaal |
37 And Gaal |
38 Then said |
39 And Gaal |
40 And Abimelech |
41 And Abimelech |
42 |
43 And he took |
44 And Abimelech, |
45 And Abimelech |
46 |
47 And it was told |
48 And Abimelech |
49 And all |
50 |
51 But there was |
52 And Abimelech |
53 And a certain |
54 Then he called |
55 And when the men |
56 |
57 And all |
Книга СудейГлава 9 |
1 |
2 Внушите всем жителям Сихемским: что лучше для вас, чтоб владели вами все семьдесят сынов Иеровааловы, или чтоб владел один? Вспомните притом, что я кость ваша и плоть ваша. |
3 Братья матери его внушили об нем все сии слова всем жителям Сихемским; и склонилось сердце их к Авимелеху, ибо говорили они: он брат наш. |
4 И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваал-Верифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним. |
5 И пришел он в дом отца своего в Офру, и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся. |
6 И собрались все жители Сихемские, и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у терпентинной рощи, что близ Сихема. |
7 Когда донесено было о сем Иофаму, он пошел и стал на Вершине горы Гаризама, и возвыся голос свой, кричал, и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог! |
8 |
9 Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, который хвалят во мне боги и человеки, и пойду ли скитаться по деревам? |
10 |
11 Смоковница сказал им: оставлю ли я сладость мою и хороший плод мой, и пойду ли скитаться по деревам? |
12 |
13 Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человеков, и пойду ли скитаться по деревам? |
14 |
15 Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские. |
16 |
17 За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян. |
18 А вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш. |
19 Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас. |
20 Если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха, и да пожжет жителей Сихемских, и весь дом Милло, и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха. |
21 И побежал Иофам, и убежал, и пошел в Беер, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха. |
22 Авимелех же царствовал над Израилем три года. |
23 И послал Бог злого духа между Авимелехом и между жителями Сихема, и не покорялись жители Сихемские Авимелеху: |
24 Дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих. |
25 Жители Сихемские против него посадили в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху. |
26 |
27 И вышли в поле и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего, и ели, и пили, и проклинали Авимелеха. |
28 Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех, и кто Сихем, чтобы мы стали служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить? |
29 Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказал Авимелеху: умножь войско твое, и выходи! |
30 |
31 Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город. |
32 Итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле. |
33 Поутру же, при восхождении солнца, встань рано и приступи к городу, и, когда он и народ, который у него, выдут к тебе, тогда делай с ними, что может рука твоя. |
34 |
35 Гаал, сын Еведов, вышел и стоял у ворот городских; и встал Авимелех и народ, бывший с ним, из засады. |
36 Гаал, увидев народ, говорит Зевулу: вот, народ спускается с вершины гор. А Зевул сказал ему: тень гор тебе кажется людьми. |
37 Гаал опять говорил, и сказал: вот, народ спускается с возвышенности, и один отряд идет от терпентинной рощи Меонним. |
38 И сказал ему Зевул: где уста твои, которые говорили: кто Авимелех, чтобы мы стали служить ему? Это тот народ, который ты пренебрегал. Выходи теперь и сразись с ним. |
39 И пошел Гаал впереди жителей Сихемских, и сразился с Авимелехом. |
40 И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых, до самых ворот города. |
41 И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме. |
42 |
43 Он взял свой народ, и разделил его на три отряда, и поставил в засаду в поле. И увидев, что народ вышел из города, восстал на них и побил их. |
44 Между тем, как Авимелех и отряды, бывшие с ним, приступили и стали у ворот городских, другие два отряда напали на всех, бывших в поле, и убивали их. |
45 Авимелех сражался с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью. |
46 |
47 Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в башне Сихемской. |
48 И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою, и нарубил сучьев древесных, и взял, и положил на плеча свои, и сказал народу, бывшему с ним: вы видели, что я делал, скорее делайте и вы то же, что я. |
49 Итак, каждый из всего народа нарубил сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем; и умерли все, бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин. |
50 |
51 Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины, и все жители города, и заперлись, и взошли на кровлю башни. |
52 Авимелех пришел к башне, и осадил ее, и подошел к дверям башни, чтобы сжечь ее огнем. |
53 Тогда одна женщина бросила верхний жернов на голову Авимелеху, и проломила ему череп. |
54 Он тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер. |
55 Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в свое место. |
56 |
57 И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на главу их. И постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова. |
JudgesChapter 9 |
Книга СудейГлава 9 |
1 |
1 |
2 Speak, |
2 Внушите всем жителям Сихемским: что лучше для вас, чтоб владели вами все семьдесят сынов Иеровааловы, или чтоб владел один? Вспомните притом, что я кость ваша и плоть ваша. |
3 And his mother's |
3 Братья матери его внушили об нем все сии слова всем жителям Сихемским; и склонилось сердце их к Авимелеху, ибо говорили они: он брат наш. |
4 And they gave |
4 И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваал-Верифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним. |
5 And he went |
5 И пришел он в дом отца своего в Офру, и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся. |
6 And all |
6 И собрались все жители Сихемские, и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у терпентинной рощи, что близ Сихема. |
7 And when they told |
7 Когда донесено было о сем Иофаму, он пошел и стал на Вершине горы Гаризама, и возвыся голос свой, кричал, и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог! |
8 |
8 |
9 But the olive tree |
9 Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, который хвалят во мне боги и человеки, и пойду ли скитаться по деревам? |
10 |
10 |
11 But the fig tree |
11 Смоковница сказал им: оставлю ли я сладость мою и хороший плод мой, и пойду ли скитаться по деревам? |
12 |
12 |
13 And the vine |
13 Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человеков, и пойду ли скитаться по деревам? |
14 |
14 |
15 And the bramble |
15 Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские. |
16 |
16 |
17 (For |
17 За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян. |
18 And ye |
18 А вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш. |
19 If |
19 Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас. |
20 But if |
20 Если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха, и да пожжет жителей Сихемских, и весь дом Милло, и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха. |
21 And Jotham |
21 И побежал Иофам, и убежал, и пошел в Беер, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха. |
22 When Abimelech |
22 Авимелех же царствовал над Израилем три года. |
23 Then God |
23 И послал Бог злого духа между Авимелехом и между жителями Сихема, и не покорялись жители Сихемские Авимелеху: |
24 That the cruelty |
24 Дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих. |
25 And the men |
25 Жители Сихемские против него посадили в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху. |
26 |
26 |
27 And they went out |
27 И вышли в поле и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего, и ели, и пили, и проклинали Авимелеха. |
28 And Gaal |
28 Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех, и кто Сихем, чтобы мы стали служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить? |
29 And would to God |
29 Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказал Авимелеху: умножь войско твое, и выходи! |
30 |
30 |
31 And he sent |
31 Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город. |
32 Now |
32 Итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле. |
33 And it shall be, |
33 Поутру же, при восхождении солнца, встань рано и приступи к городу, и, когда он и народ, который у него, выдут к тебе, тогда делай с ними, что может рука твоя. |
34 |
34 |
35 And Gaal |
35 Гаал, сын Еведов, вышел и стоял у ворот городских; и встал Авимелех и народ, бывший с ним, из засады. |
36 And when Gaal |
36 Гаал, увидев народ, говорит Зевулу: вот, народ спускается с вершины гор. А Зевул сказал ему: тень гор тебе кажется людьми. |
37 And Gaal |
37 Гаал опять говорил, и сказал: вот, народ спускается с возвышенности, и один отряд идет от терпентинной рощи Меонним. |
38 Then said |
38 И сказал ему Зевул: где уста твои, которые говорили: кто Авимелех, чтобы мы стали служить ему? Это тот народ, который ты пренебрегал. Выходи теперь и сразись с ним. |
39 And Gaal |
39 И пошел Гаал впереди жителей Сихемских, и сразился с Авимелехом. |
40 And Abimelech |
40 И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых, до самых ворот города. |
41 And Abimelech |
41 И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме. |
42 |
42 |
43 And he took |
43 Он взял свой народ, и разделил его на три отряда, и поставил в засаду в поле. И увидев, что народ вышел из города, восстал на них и побил их. |
44 And Abimelech, |
44 Между тем, как Авимелех и отряды, бывшие с ним, приступили и стали у ворот городских, другие два отряда напали на всех, бывших в поле, и убивали их. |
45 And Abimelech |
45 Авимелех сражался с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью. |
46 |
46 |
47 And it was told |
47 Авимелеху донесено, что собрались туда все, бывшие в башне Сихемской. |
48 And Abimelech |
48 И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою, и нарубил сучьев древесных, и взял, и положил на плеча свои, и сказал народу, бывшему с ним: вы видели, что я делал, скорее делайте и вы то же, что я. |
49 And all |
49 Итак, каждый из всего народа нарубил сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем; и умерли все, бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин. |
50 |
50 |
51 But there was |
51 Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины, и все жители города, и заперлись, и взошли на кровлю башни. |
52 And Abimelech |
52 Авимелех пришел к башне, и осадил ее, и подошел к дверям башни, чтобы сжечь ее огнем. |
53 And a certain |
53 Тогда одна женщина бросила верхний жернов на голову Авимелеху, и проломила ему череп. |
54 Then he called |
54 Он тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер. |
55 And when the men |
55 Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в свое место. |
56 |
56 |
57 And all |
57 И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на главу их. И постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова. |