Psalms

Psalm 132

1 LORD, remember David, and all his afflictions:

2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;

3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

4 Nor will I give sleep to mine eyes or slumber to mine eyelids

5 Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob.

6 Lo, we heard of it at Ephratah; we found it in the fields.

7 We will go into his tabernacles; we will worship at his footstool.

8 Arise. O LORD, enter into the place of thy rest, thou, and the ark of thy strength.

9 Let thy priests be clothed with righteousness, and thy saints with glory.

10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.

11 The LORD has sworn in truth to David (he will not turn from it): Of the fruit of your body will I set up your throne.

12 If your children will keep my covenant and my testimony that shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore.

13 For the LORD has been delighted with Zion; he has chosen it for his habitation.

14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.

15 I will abundantly bless her hunters; I will satisfy her poor with bread.

16 I will also clothe her priests with salvation and her saints with glory.

17 There shall I make the horn of David to shine, and light a lamp for his anointed?

18 His enemies will I clothe with shame; but my holiness shall cover him.

Псалтирь

Псалом 132

1 Песнь7892 восхождения.4609 Давида.1732 Как хорошо2896 и как приятно5273 жить3427 братьям251 вместе!3162

2 Это — как драгоценный2896 елей8081 на голове,7218 стекающий3381 на бороду,2206 бороду2206 Ааронову,175 стекающий3381 на края6310 одежды4060 его;

3 как роса2919 Ермонская,2768 сходящая3381 на горы2042 Сионские,6726 ибо там заповедал6680 Господь3068 благословение1293 и жизнь2416 на веки.5769

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

Psalms

Psalm 132

Псалтирь

Псалом 132

1 LORD, remember David, and all his afflictions:

1 Песнь7892 восхождения.4609 Давида.1732 Как хорошо2896 и как приятно5273 жить3427 братьям251 вместе!3162

2 How he swore to the LORD, and vowed to the mighty God of Jacob;

2 Это — как драгоценный2896 елей8081 на голове,7218 стекающий3381 на бороду,2206 бороду2206 Ааронову,175 стекающий3381 на края6310 одежды4060 его;

3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;

3 как роса2919 Ермонская,2768 сходящая3381 на горы2042 Сионские,6726 ибо там заповедал6680 Господь3068 благословение1293 и жизнь2416 на веки.5769

4 Nor will I give sleep to mine eyes or slumber to mine eyelids

4

5 Until I find a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob.

5

6 Lo, we heard of it at Ephratah; we found it in the fields.

6

7 We will go into his tabernacles; we will worship at his footstool.

7

8 Arise. O LORD, enter into the place of thy rest, thou, and the ark of thy strength.

8

9 Let thy priests be clothed with righteousness, and thy saints with glory.

9

10 For thy servant David's sake turn not away the face of thine anointed.

10

11 The LORD has sworn in truth to David (he will not turn from it): Of the fruit of your body will I set up your throne.

11

12 If your children will keep my covenant and my testimony that shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore.

12

13 For the LORD has been delighted with Zion; he has chosen it for his habitation.

13

14 This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.

14

15 I will abundantly bless her hunters; I will satisfy her poor with bread.

15

16 I will also clothe her priests with salvation and her saints with glory.

16

17 There shall I make the horn of David to shine, and light a lamp for his anointed?

17

18 His enemies will I clothe with shame; but my holiness shall cover him.

18

1.0x