Jeremiah

Chapter 35

1 THE word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,

2 Go to the house of the Rechabites and speak to them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

3 Then I took Jaazaniah the son of Amariah, the son of Habaziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites;

4 And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Gedaliah, a prophet of God, whose house was near the chamber of the princes, who dwell above the house of Maasiah the son of Shallum, the keeper of the door;

5 And I set before the sons of the house of the Rechabites vessels full of wine, and cups, and I said to them, Drink wine;

6 But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you nor your sons for ever;

7 Neither shall you build houses for yourselves nor sow seed nor plant vineyards nor have any; but you shall dwell in tents all your days; for you shall live many days in the land where you sojourn.

8 Thus we have obeyed the command of Jonadab the son of Rechab our father in all that he has charged us, to drink no wine all our days, neither we nor our wives nor our sons nor our daughters;

9 Nor to build houses for ourselves to dwell in; neither to have vineyards nor fields nor seed;

10 But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.

11 But it came to pass when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and for fear of the army of Edom; so we dwell in Jerusalem.

12 Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah, saying,

13 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to hearken to my words? says the LORD.

14 The words of Jonadab the son of Rechab, who commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, for they have obeyed their father's commandment; yet I have spoken to you and warned you in advance; but you have not listened to me.

15 I have sent also to you all my servants the prophets, sending them in advance, saying, Repent now every man from his evil way and amend your doings and do not go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but you have not inclined your ear nor listened to me.

16 Behold, the sons of Jonadab have faithfully kept the commandment of their father, who commanded them, but this people has not hearkened to me;

17 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have warned them, but they have not listened; and I have called to them, but they have not answered me.

18 And Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according to all that he has commanded you,

19 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not lack an heir to stand before me for ever.

Єремiя

Розділ 35

1 Слово, що було до Єремії від Господа за днів Єгоякима, сина Йосії, царя Юди, говорячи:

2 „Іди до дому Рехавітів, і бу́деш говорити з ними, і введеш їх до Господнього дому, до однієї з кімна́т, і напо́їш їх вином“.

3 І взяв я Яазанію, Єреміїного сина, сина Хаваццініїного, і братів його, і всіх синів його та ввесь дім Рехавітів.

4 І ввів я їх до Господнього дому, до кімна́ти синів Ханана, сина Їґдаліїного, Божого чоловіка, що була при кімна́ті князі́в, що над кімна́тою Маасеї, Шаллумового сина, який пильнував поро́га.

5 І поставив я перед синами дому Рехавітів ке́ліхи, повні вина, та чаші, та й сказав до них: „Пийте вино!“

6 А вони відказали: „Не бу́демо пити вина, бо наш ба́тько Йонадав, син Рехавів, наказав нам, говорячи: Не пийте вина ані ви, ані ваші сини аж навіки!

7 І не будуйте дому, і не сійте, і не засаджуйте виноградника, і не майте їх, але́ сидіть у наметах по всі ваші дні, щоб жити довгі дні на поверхні землі, де ви мандру́єте!“

8 І послухалися ми голосу нашого батька Єгонадава, Рехавового сина, про все, що він наказав був нам, щоб не пили вина по всі наші дні ми, наші жінки́, наші сини та до́чки наші,

9 і щоб не будувати домів для нашого пробува́ння, а виноградник і поле та насіння не будуть наші.

10 І осіли ми в наметах, і послухалися, та й зробили все, що наказав нам наш ба́тько Йонадав.

11 І сталося, коли Навуходоно́сор, цар вавилонський, прийшов був на цей край, то ми сказали: Ходіть, і вві́йдемо до Єрусалиму перед ві́йськом халдеїв та перед військом Араму. І осілися ми в Єрусалимі“.

12 І було слово Господа до Єремії таке:

13 „Так говорить Госпо́дь Савао́т, Бог Ізраїлів: Іди, і скажеш до юде́янина та до ме́шканців Єрусалиму: Чи з цього не витягнете науки, щоб слухатися Моїх слів? говорить Господь.

14 Доде́ржано слова Єгонадава, Рехавового сина, що наказав був синам своїм не пити вина, — і не пили вони аж до дня цього, бо послухалися нака́зу свого батька; а Я говорив до вас рано та пізно, — та не слухалися ви Мене!

15 I посилав Я до вас усіх Своїх рабів пророків рано та пізно, говорячи: Верніться но кожен зо своєї злої дороги, та ви́правте вчинки свої, і не ходіть за іншими бога́ми, щоб служити їм, і сидіть на тій землі, що Я дав вам та вашим батька́м! Та не схилили ви свого уха, і не послухались Мене.

16 Бо доде́ржали сини Єгонадава, сина Рехавового, нака́за свого батька, що наказав був їм, а наро́д цей не послухався Мене.

17 Тому так промовляє Господь Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я спрова́джую на Юду та на всіх ме́шканців Єрусалиму все те зло, що Я провіща́в був про них. Бо Я говорив до них, та вони не слухали, і кликав Я їх, та вони не відповідали“.

18 А до дому Рехавітів Єремія сказав: „Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: За те, що ви слухалися нака́за вашого батька Єгонадава, та де́ржитеся всіх нака́зів його, і зробили те все, що Я заповів вам,

19 тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Нема перево́ду в Йонадава, Рехавового сина, му́жеві, що стоятиме перед лицем Моїм по всі дні!“

Jeremiah

Chapter 35

Єремiя

Розділ 35

1 THE word which came to Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,

1 Слово, що було до Єремії від Господа за днів Єгоякима, сина Йосії, царя Юди, говорячи:

2 Go to the house of the Rechabites and speak to them, and bring them into the house of the LORD, into one of the chambers, and give them wine to drink.

2 „Іди до дому Рехавітів, і бу́деш говорити з ними, і введеш їх до Господнього дому, до однієї з кімна́т, і напо́їш їх вином“.

3 Then I took Jaazaniah the son of Amariah, the son of Habaziniah, and his brothers and all his sons and the whole house of the Rechabites;

3 І взяв я Яазанію, Єреміїного сина, сина Хаваццініїного, і братів його, і всіх синів його та ввесь дім Рехавітів.

4 And I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan, the son of Gedaliah, a prophet of God, whose house was near the chamber of the princes, who dwell above the house of Maasiah the son of Shallum, the keeper of the door;

4 І ввів я їх до Господнього дому, до кімна́ти синів Ханана, сина Їґдаліїного, Божого чоловіка, що була при кімна́ті князі́в, що над кімна́тою Маасеї, Шаллумового сина, який пильнував поро́га.

5 And I set before the sons of the house of the Rechabites vessels full of wine, and cups, and I said to them, Drink wine;

5 І поставив я перед синами дому Рехавітів ке́ліхи, повні вина, та чаші, та й сказав до них: „Пийте вино!“

6 But they said, We will drink no wine; for Jonadab the son of Rechab our father commanded us, saying, You shall drink no wine, neither you nor your sons for ever;

6 А вони відказали: „Не бу́демо пити вина, бо наш ба́тько Йонадав, син Рехавів, наказав нам, говорячи: Не пийте вина ані ви, ані ваші сини аж навіки!

7 Neither shall you build houses for yourselves nor sow seed nor plant vineyards nor have any; but you shall dwell in tents all your days; for you shall live many days in the land where you sojourn.

7 І не будуйте дому, і не сійте, і не засаджуйте виноградника, і не майте їх, але́ сидіть у наметах по всі ваші дні, щоб жити довгі дні на поверхні землі, де ви мандру́єте!“

8 Thus we have obeyed the command of Jonadab the son of Rechab our father in all that he has charged us, to drink no wine all our days, neither we nor our wives nor our sons nor our daughters;

8 І послухалися ми голосу нашого батька Єгонадава, Рехавового сина, про все, що він наказав був нам, щоб не пили вина по всі наші дні ми, наші жінки́, наші сини та до́чки наші,

9 Nor to build houses for ourselves to dwell in; neither to have vineyards nor fields nor seed;

9 і щоб не будувати домів для нашого пробува́ння, а виноградник і поле та насіння не будуть наші.

10 But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.

10 І осіли ми в наметах, і послухалися, та й зробили все, що наказав нам наш ба́тько Йонадав.

11 But it came to pass when Nebuchadnezzar king of Babylon came up against the land, we said, Come and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans and for fear of the army of Edom; so we dwell in Jerusalem.

11 І сталося, коли Навуходоно́сор, цар вавилонський, прийшов був на цей край, то ми сказали: Ходіть, і вві́йдемо до Єрусалиму перед ві́йськом халдеїв та перед військом Араму. І осілися ми в Єрусалимі“.

12 Then the word of the LORD came to the prophet Jeremiah, saying,

12 І було слово Господа до Єремії таке:

13 Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Go and tell the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem, Will you not receive instruction to hearken to my words? says the LORD.

13 „Так говорить Госпо́дь Савао́т, Бог Ізраїлів: Іди, і скажеш до юде́янина та до ме́шканців Єрусалиму: Чи з цього не витягнете науки, щоб слухатися Моїх слів? говорить Господь.

14 The words of Jonadab the son of Rechab, who commanded his sons not to drink wine, are performed; for to this day they drink none, for they have obeyed their father's commandment; yet I have spoken to you and warned you in advance; but you have not listened to me.

14 Доде́ржано слова Єгонадава, Рехавового сина, що наказав був синам своїм не пити вина, — і не пили вони аж до дня цього, бо послухалися нака́зу свого батька; а Я говорив до вас рано та пізно, — та не слухалися ви Мене!

15 I have sent also to you all my servants the prophets, sending them in advance, saying, Repent now every man from his evil way and amend your doings and do not go after other gods to serve them, and you shall dwell in the land which I have given to you and to your fathers; but you have not inclined your ear nor listened to me.

15 I посилав Я до вас усіх Своїх рабів пророків рано та пізно, говорячи: Верніться но кожен зо своєї злої дороги, та ви́правте вчинки свої, і не ходіть за іншими бога́ми, щоб служити їм, і сидіть на тій землі, що Я дав вам та вашим батька́м! Та не схилили ви свого уха, і не послухались Мене.

16 Behold, the sons of Jonadab have faithfully kept the commandment of their father, who commanded them, but this people has not hearkened to me;

16 Бо доде́ржали сини Єгонадава, сина Рехавового, нака́за свого батька, що наказав був їм, а наро́д цей не послухався Мене.

17 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon Judah and upon all the inhabitants of Jerusalem all the evil that I have pronounced against them; because I have warned them, but they have not listened; and I have called to them, but they have not answered me.

17 Тому так промовляє Господь Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я спрова́джую на Юду та на всіх ме́шканців Єрусалиму все те зло, що Я провіща́в був про них. Бо Я говорив до них, та вони не слухали, і кликав Я їх, та вони не відповідали“.

18 And Jeremiah said to the house of the Rechabites, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Because you have obeyed the commandment of Jonadab your father, and kept all his precepts and done according to all that he has commanded you,

18 А до дому Рехавітів Єремія сказав: „Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: За те, що ви слухалися нака́за вашого батька Єгонадава, та де́ржитеся всіх нака́зів його, і зробили те все, що Я заповів вам,

19 Therefore thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Jonadab the son of Rechab shall not lack an heir to stand before me for ever.

19 тому так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Нема перево́ду в Йонадава, Рехавового сина, му́жеві, що стоятиме перед лицем Моїм по всі дні!“

1.0x