Psalms

Psalm 112

1 PRAISE the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who is vigilant in his commandments.

2 His descendants shall be mighty upon earth; he shall be blessed in the generation of the upright.

3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness endures for ever.

4 To the upright there shines a light in the darkness; he is gracious and full of compassion upon the righteous.

5 Blessed is the man who shows mercy and lends; he shall proclaim his words with judgment.

6 Surely he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the LORD.

8 His heart is strengthened; he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.

9 He has given generously, he has given to the poor; his righteousness endures for ever and ever; his horn shall be exalted with honor.

10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth and be confounded; the desire of the wicked shall perish.

Псалми

Псалом 112

1 Алілуя! Хваліте, Господні раби, хваліть Ім'я́ Господа!

2 Нехай буде благословенне Господнє Ім'я́ відтепе́р і навіки!

3 Від сходу сонця аж до захо́ду його — прославляйте Господнє Ім'я́!

4 Господь підіймається над усі наро́ди, Його слава понад небеса́!

5 Хто подібний до Господа, нашого Бога, що ме́шкає на висоті́,

6 та знижується, щоб побачити те, що на небеса́х і на землі?

7 Бідаря́ Він підво́дить із по́роху, зо сміття́ підіймає нужде́нного,

8 щоб його посади́ти з вельмо́жними, з вельмо́жними люду Його́!

9 Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя!

10

Psalms

Psalm 112

Псалми

Псалом 112

1 PRAISE the LORD. Blessed is the man who fears the LORD, who is vigilant in his commandments.

1 Алілуя! Хваліте, Господні раби, хваліть Ім'я́ Господа!

2 His descendants shall be mighty upon earth; he shall be blessed in the generation of the upright.

2 Нехай буде благословенне Господнє Ім'я́ відтепе́р і навіки!

3 Wealth and riches shall be in his house; and his righteousness endures for ever.

3 Від сходу сонця аж до захо́ду його — прославляйте Господнє Ім'я́!

4 To the upright there shines a light in the darkness; he is gracious and full of compassion upon the righteous.

4 Господь підіймається над усі наро́ди, Його слава понад небеса́!

5 Blessed is the man who shows mercy and lends; he shall proclaim his words with judgment.

5 Хто подібний до Господа, нашого Бога, що ме́шкає на висоті́,

6 Surely he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.

6 та знижується, щоб побачити те, що на небеса́х і на землі?

7 He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed, trusting in the LORD.

7 Бідаря́ Він підво́дить із по́роху, зо сміття́ підіймає нужде́нного,

8 His heart is strengthened; he shall not be afraid, until he sees his desire upon his enemies.

8 щоб його посади́ти з вельмо́жними, з вельмо́жними люду Його́!

9 He has given generously, he has given to the poor; his righteousness endures for ever and ever; his horn shall be exalted with honor.

9 Він неплідну в домі садо́вить за радісну матір дітей! Алілуя!

10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash his teeth and be confounded; the desire of the wicked shall perish.

10