Psalms

Psalm 139

1 O LORD, thou hast searched me and known me.

2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thoughts from above.

3 Thou knowest my way and my paths, and art acquainted with all my ways.

4 For if there is deception in my tongue, lo, O LORD, thou knowest it altogether.

5 From the beginning to the end, thou knowest me, O LORD, for thou hast formed and laid thy hand upon me.

6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

7 Whither shall I go from thy Spirit? or whither shall I flee from thy presence?

8 If I ascend into heaven, thou art there; if I descend into Sheol, behold, thou art there also.

9 If I lift up my wings like those of an eagle, and dwell in the uttermost parts of the sea,

10 Even there also shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

11 If I say, Surely the darkness shall be as light upon me; even the night shall be light before my face.

12 The darkness shall not be dark to thee; but the night shines as the day; the darkness and the light are both alike to thee.

13 For thou hast made my heart; thou hast accepted me from my mother's womb.

14 I will praise thee, because of the wonders which thou hast done; marvellous are thy works; and that my soul knows right well.

15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and marvellously wrought in the lowest parts of the earth.

16 Thine eyes did see my substance, yet being imperfect; and upon thy en_lbp_books all these things were written, even before day was and man was brought into existence.

17 How precious also are thy mercies to me, O God! How great is the sum of them?

18 If I should count the best of them, they are more in number than the grains of sand; when I awake I am still with thee.

19 Surely thou wilt slay the wicked, O God; depart from me therefore, you bloody men.

20 For they speak against thee, and have taken thy city without cause.

21 I hate them, O LORD, who hate thee; and I am grieved with those who rise up against thee.

22 I hate them with perfect hatred; I count them mine enemies.

23 Search me, O God, and know my heart; try me, and know my ways,

24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

Псалми

Псалом 139

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів.

2 Ви́зволь мене від люди́ни лихо́ї, о Господи, бережи мене від наси́льника,

3 що в серці своїм замишляють злі речі, що ві́йни щодня виклика́ють!

4 Вони го́стрять свого язика́, як той вуж, отру́та гадю́ча під їхніми у́стами! Се́ла.

5 Пильнуй мене, Господи, від рук нечести́вого, бережи мене від наси́льника, що заду́мали сто́пи мої захита́ти»

6 Чванли́ві сховали на мене тене́та та шну́ри, розтягли́ свою сі́тку при сте́жці, сільця́ розмістили на ме́не! Се́ла.

7 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій, — почуй же, о Господи, голос блага́ння мого!“

8 Господи, Владико мій, сило мого спасі́ння, що в день бо́ю покрив мою го́лову, —

9 не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни́ його за́думу! Се́ла.

10 Бода́й голови́ не підне́сли всі ті, хто мене оточи́в, бодай зло їхніх уст їх покрило!

11 Хай при́сок на них упаде́, нехай кине Він їх до огню́, до прова́лля, щоб не встали вони!

12 Злоязи́чна люди́на — щоб міцно́ю вона не була́ на землі, люди́на насильства — бодай лихо спійма́ло її, щоб попхну́ти на поги́біль!

13 Я знаю, що зробить Господь правосу́ддя убогому, при́суд правдивий для бідних, —

14 тільки праведні дя́кувати будуть Іме́нню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

Psalms

Psalm 139

Псалми

Псалом 139

1 O LORD, thou hast searched me and known me.

1 Для дириґента хору. Псалом Давидів.

2 Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thoughts from above.

2 Ви́зволь мене від люди́ни лихо́ї, о Господи, бережи мене від наси́льника,

3 Thou knowest my way and my paths, and art acquainted with all my ways.

3 що в серці своїм замишляють злі речі, що ві́йни щодня виклика́ють!

4 For if there is deception in my tongue, lo, O LORD, thou knowest it altogether.

4 Вони го́стрять свого язика́, як той вуж, отру́та гадю́ча під їхніми у́стами! Се́ла.

5 From the beginning to the end, thou knowest me, O LORD, for thou hast formed and laid thy hand upon me.

5 Пильнуй мене, Господи, від рук нечести́вого, бережи мене від наси́льника, що заду́мали сто́пи мої захита́ти»

6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain unto it.

6 Чванли́ві сховали на мене тене́та та шну́ри, розтягли́ свою сі́тку при сте́жці, сільця́ розмістили на ме́не! Се́ла.

7 Whither shall I go from thy Spirit? or whither shall I flee from thy presence?

7 Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій, — почуй же, о Господи, голос блага́ння мого!“

8 If I ascend into heaven, thou art there; if I descend into Sheol, behold, thou art there also.

8 Господи, Владико мій, сило мого спасі́ння, що в день бо́ю покрив мою го́лову, —

9 If I lift up my wings like those of an eagle, and dwell in the uttermost parts of the sea,

9 не виконай, Господи, бажань безбожного, не здійсни́ його за́думу! Се́ла.

10 Even there also shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me.

10 Бода́й голови́ не підне́сли всі ті, хто мене оточи́в, бодай зло їхніх уст їх покрило!

11 If I say, Surely the darkness shall be as light upon me; even the night shall be light before my face.

11 Хай при́сок на них упаде́, нехай кине Він їх до огню́, до прова́лля, щоб не встали вони!

12 The darkness shall not be dark to thee; but the night shines as the day; the darkness and the light are both alike to thee.

12 Злоязи́чна люди́на — щоб міцно́ю вона не була́ на землі, люди́на насильства — бодай лихо спійма́ло її, щоб попхну́ти на поги́біль!

13 For thou hast made my heart; thou hast accepted me from my mother's womb.

13 Я знаю, що зробить Господь правосу́ддя убогому, при́суд правдивий для бідних, —

14 I will praise thee, because of the wonders which thou hast done; marvellous are thy works; and that my soul knows right well.

14 тільки праведні дя́кувати будуть Іме́нню Твоєму, невинні сидітимуть перед обличчям Твоїм!

15 My substance was not hid from thee, when I was made in secret, and marvellously wrought in the lowest parts of the earth.

15

16 Thine eyes did see my substance, yet being imperfect; and upon thy en_lbp_books all these things were written, even before day was and man was brought into existence.

16

17 How precious also are thy mercies to me, O God! How great is the sum of them?

17

18 If I should count the best of them, they are more in number than the grains of sand; when I awake I am still with thee.

18

19 Surely thou wilt slay the wicked, O God; depart from me therefore, you bloody men.

19

20 For they speak against thee, and have taken thy city without cause.

20

21 I hate them, O LORD, who hate thee; and I am grieved with those who rise up against thee.

21

22 I hate them with perfect hatred; I count them mine enemies.

22

23 Search me, O God, and know my heart; try me, and know my ways,

23

24 And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.

24