ПсалмиПсалом 115 |
1 |
2 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“ |
3 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені? |
4 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́! |
5 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́! |
6 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його! |
7 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в! |
8 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати! |
9 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його, |
10 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я! |
PsalmsPsalm 115 |
1 NOT unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory for thy mercy and for thy truth's sake. |
2 Wherefore the Gentiles have no cause to say, Where is now their God? |
3 But our God is in the heavens; he has done whatever he pleased. |
4 The idols of the Gentiles are silver and gold, the work of men's hands. |
5 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; |
6 They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not; |
7 They have hands, but they feel not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throats. |
8 Let them that make them become like them; and every one that trusts in them. |
9 The house of Israel trusts in the LORD; he is their help and their shield. |
10 The house of Aaron trusts in the LORD; he is their help and their shield. |
ПсалмиПсалом 115 |
PsalmsPsalm 115 |
1 |
1 NOT unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory for thy mercy and for thy truth's sake. |
2 Я сказав був у по́спіху: Кожна люди́на говорить неправду!“ |
2 Wherefore the Gentiles have no cause to say, Where is now their God? |
3 Чим я відплачу́ Господе́ві за всі доброді́йства Його на мені? |
3 But our God is in the heavens; he has done whatever he pleased. |
4 Я чашу спасі́ння прийму́, і прикли́чу Господнє Ім'я́! |
4 The idols of the Gentiles are silver and gold, the work of men's hands. |
5 Прися́ги свої Господе́ві я ви́конаю перед усім наро́дом Його́! |
5 They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; |
6 Дорога́ в очах Господа смерть богобі́йних Його! |
6 They have ears, but they hear not; noses have they, but they smell not; |
7 О Господи, я бо Твій раб, я Твій раб, син Твоєї неві́льниці, — Ти кайда́ни мої розв'яза́в! |
7 They have hands, but they feel not; feet have they, but they walk not; neither speak they through their throats. |
8 Я жертву подяки Тобі принесу́, і Господнім Ім'я́м буду кли́кати! |
8 Let them that make them become like them; and every one that trusts in them. |
9 Прися́ги свої Господе́ві я виконаю перед усім наро́дом Його, |
9 The house of Israel trusts in the LORD; he is their help and their shield. |
10 на подві́р'ях Господнього Дому, посеред тебе, о Єрусалиме! Алілу́я! |
10 The house of Aaron trusts in the LORD; he is their help and their shield. |