Iсус Навин

Розділ 15

1 І був жеребо́к для пле́мени Юдиних синів за їхніми ро́дами: до едомської границі пустиня Цін, на пі́вдень від теманського кра́ю.

2 І була їм південна границя від кінця Солоного моря, від затоки, зве́рненої на пі́вдень.

3 І йде вона на пі́вдень від Маале-Акраббіму, і перехо́дить до Ціну, і підіймається з пі́вдня, від Кадеш-Барнеа й перехо́дить до Хецрону, і підіймається до Аддару й обертається до Кар до Каркаї.

4 І перехо́дить вона до Адмону, і йде до єгипетського потоку, і границя закі́нчується на за́хід. Це буде для вас південна границя.

5 А границя на схід — Солоне море аж до кінця Йорда́ну. А границя у бік пі́вночі: від морської затоки з кінця Йорда́ну,

6 і підіймається границя до Бет-Хоґли й перехо́дить на пі́вніч від Бет-Гаарови; і підіймається та границя до Евен-Боган-Бен-Рувена.

7 І підіймається та границя від ахорської долини, а на пі́вночі зверта́ється до Ґілґалу, що навпроти Маале-Адумміму, що на південь від потоку. І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу, і закінчується при Ен-Роґелі.

8 І підіймається та границя до Ґе-Бен-Гінному побіч євусеянина з пі́вдня, — це Єрусали́м. І підіймається та границя до верхі́в'я гори, що навпроти Ґе-Гінному на за́хід, що в кінці Емек-Рефаіму на пі́вніч.

9 І біжить та границя від верхі́в'я гори до джерела́ Ме-Нефтоаху, і йде до міст гори Ефро́ну; і біжить та границя до Баали, — це Кір'ят-Єарім.

10 І оберта́ється та границя з Баали на за́хід до гори Сеїр, і переходить до плеча́ гори Єарім з пі́вночі, — це Кесалон; і сходить до Бет-Шемешу й переходить до Тімни.

11 І йде та границя по край Екрону на пі́вніч, і біжить та границя до Шіккарону, і перехо́дить до гори Баали, і йде до Явнеїлу. І границя закінчується при за́ході.

12 А за́хідня границя — до Великого моря. А границя ця — границя Юдиних синів навколо за їхніми ро́дами.

13 А Калеву, синові Єфуннеєвому, він дав частку серед Юдиних синів, за Господнім нака́зом до Ісуса, Кір'ят-Арби, батька ве́летнів, воно — Хеврон.

14 І Кале́в повиганяв звідти трьох ве́летнів: Шешая, і Ахімана, і Талмая, уро́джених ве́летнів.

15 І пішов він звідти до девірських ме́шканців, а ім'я́ Девіра давніше — Кір'ят-Сефер.

16 І сказав Калев: „Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобу́де його, то дам йому дочку́ мою Ахсу за жінку“.

17 І здобув його Отніїл, син Кеназів, брат Калевів. І він дав йому свою дочку́ Ахсу за жінку.

18 І сталося, коли вона відхо́дила, то намовила його жадати по́ля від її батька. І зійшла вона з осла, а Кале́в сказав їй: „Що́ тобі?“

19 І вона сказала: „Дай мені дар благослове́ння! Бо ти дав мені землю суху, то даси мені це й водні джере́ла“. І він дав їй Ґуллот горі́шній та Ґуллот до́лішній.

20 Оце спа́док племени Юдиних синів за їхніми ро́дами.

21 І були ті міста від краю племени Юдиних синів до едомської границі на півдні: Кавцеїл, і Едер, і Яґур,

22 і Кіна, і Дімона, і Ад'ада,

23 і Кедеш, і Хацор, і Їтнан,

24 Зіф, і Телем, і Беалот,

25 і Хацор-Хадатта, і Керійот-Хецрон, це Хацор,

26 Амам, і Шема, і Молада,

27 і Хацор-Ґадда, і Хешмон, і Бет-Пелет,

28 і Хацар-Шуал, і Беер-Шева, і Бізйотея,

29 Баала, і Ійїм, і Ецем,

30 і Елтолад, і Хесіл, і Хорма,

31 і Ціклаґ, і Мадманна, і Сансанна,

32 і Леваот, і Шілхім, і Аїн, і Ріммон. Усіх міст двадцять і дев'ять та їхні оселі.

33 На Шефалі: Ештаол, і Цор'а, і Ашна,

34 і Заноах, і Ен-Ґаннім, Таппуах і Гаенам,

35 Ярмут, і Адуллам, Сохо й Азека,

36 і Шаараїм, і Адітаїм, і Ґедера, і Ґедеротаїм, — чотирна́дцять мість та їхні оселі.

37 Ценан, і Хадаша, і Міґдал-Ґад,

38 і Діл'ан, і Міцпе, і Йоктеїл,

39 Лахіш, і Боцкат, і Еґлон,

40 і Каббон, і Лахмас, і Кітліш,

41 і Ґедерот, Бет-Даґон, і Наама, і Маккеда, — шістнадцять міст та їхні оселі.

42 Лівна, і Етер, і Ашан,

43 і Ївтах, і Ашна, і Неців,

44 і Кеіла, і Ахзів, і Мареша, — дев'ять міст та їхні оселі.

45 Екрон і підлеглі міста його та оселі його.

46 Від Екрону й до моря усе, що при Ашдоді та їхні оселі.

47 Ашдод, підлеглі міста його та оселі його; Азза, підлеглі міста її та оселі її до єгипетського потоку, і море Велике, і границя.

48 І на горах: Шамір, і Яттір, і Сохо,

49 і Данна, і Кір'ят-Санна, він Девір,

50 і Анав, і Ештемо, і Анім,

51 і Ґошен, і Холон, і Ґіло, — одина́дцять міст та їхні оселі.

52 Арав, і Дума, і Еш'ан,

53 і Янім, і Бет-Таппуах, і Афека,

54 і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, — дев'ять міст та їхні оселі.

55 Маон, Кармел, і Зіф, і Юта,

56 Їзреїл, і Йокдеам, і Заноах,

57 Каїн, Ґів'а, і Тімна, — десять міст та їхні оселі.

58 Халхул, Бет-Цур, і Ґедор,

59 і Маарат, і Бет-Анот, і Елтекон, — шість міст та їхні оселі.

60 Кір'ят-Баал, він Кір'ят-Єарім, і Рабба, — двоє міст та їхні оселі.

61 На пустині: Бет-Гаарава, Міддін, і Сехаха,

62 і Нівшан, і Ір-Гаммелах, і Ен-Ґеді, — шість міст та їхні оселі.

63 А євусе́ян, ме́шканців Єрусалиму, Юдини сини не могли їх вигнати, — і осів Євусе́янин і́з Юдиними синами в Єрусалимі, і так є аж до цього дня,

Книга Иисуса Навина

Глава 15

1 Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Едомом, а на юге шла до пустыни Син на самом краю Фемана.

2 Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.

3 Граница шла на юг к перевалу Скорпиона, через Син, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Есрома к Аддару, и поворачивала к Каркае.

4 Граница шла к Ацмону, Египетскому потоку, и выходила к Средиземному морю. Вся эта земля была на их южной границе.

5 Их восточной границей было побережье Мёртвого моря до устья реки Иордан. Северная граница начиналась там, где река Иордан впадает в Мёртвое море.

6 Затем северная граница шла к Беф-Хогле и проходила на север к Беф-Араве, а потом шла к камню Богана. Боган был сыном Рувима.

7 Затем северная граница шла через долину Ахор к Девиру, поворачивала на север и шла до Галгала, который находился против возвышенности Адуммима, на южной стороне потока. Граница проходила вдоль вод Ен-Шемеша и оканчивалась у источника Рогель.

8 Отсюда граница шла через долину Бен-Енном, с южной стороны города Иевус (Иерусалим), и поднималась к вершине горы на западной стороне долины Еннома, которая располагалась по северному краю долины Рефаимов.

9 Дальше граница шла к источнику Нефтоах, затем к городам у горы Ефрон, а потом поворачивала к Ваалу (Ваал также называется Кириаф-Иарим).

10 У Ваала граница поворачивала на запад и шла к горе Сеир. Она проходила вдоль северной стороны горы Иеарим (Кесалон), спускалась к Вефсамису и отсюда шла через Фимнафу.

11 Дальше граница шла к холму на севере Екрона, оттуда сворачивала к Шикарону, проходила у горы Ваал, доходила до Иавнеила и оканчивалась у Средиземного моря.

12 Средиземное море было западной границей земли Иуды. Земля колена Иуды была в пределах этих четырёх границ, и роды Иуды жили на этой земле.

13 Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефоннии, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.

14 Халев силой заставил три живущих там семьи енакитян покинуть эти места. Это были семьи Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енака.

15 Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).

16 Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».

17 Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, завоевал его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.

18 Ахса отправилась жить с Гофониилом. Перед отъездом Гофониил послал её попросить у отца немного земли. Когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: «Чего тебе надо?»

19 Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила: верхние и нижние источники.

20 Колено Иуды получило землю, которую обещал Бог. Каждый род получил свою часть земли.

21 Колено Иуды получило все города в южной части Негева около границы Едома. Вот перечень этих городов: Кавцеил, Едер, Иагур,

22 Кина, Димона, Адада,

23 Кедес, Асор, Ифнан,

24 Зиф, Телем, Валоф,

25 Асор-Хадафа, Кириаф-Есром (иначе Асор),

26 Амам, Шема, Молада,

27 Хацар-Гадда, Хешмон, Веф-Палет,

28 Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея,

29 Ваал, Иим, Ацем,

30 Елфолад, Кесил, Хорма,

31 Секелаг, Мадманна, Сансана,

32 Лефаоф, Шелихим, Аин и Риммон. Всего двадцать городов со всеми их полями.

33 Колено Иуды получило также города на западных низменных местах: Ештаол, Цора, Ашна,

34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Гаенам,

35 Иарфум, Одоллам, Сохо, Азеку,

36 Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями.

37 Колену Иуды были также даны города: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,

38 Дилеан, Мицфе, Иокфеил,

39 Лахис, Воцкаф, Еглон,

40 Хаббон, Лахмас, Хифлис,

41 Гедероф, Беф-Дагон, Наама, Макед. Всего шестнадцать городов со всеми полями вокруг них.

42 Колено Иуды также получило города: Ливна, Ефер, Ашан,

43 Иффах, Ашна, Нецив,

44 Кеиль, Ахзив, Мареша. Всего девять городов и все поля вокруг них.

45 Колено Иуды получило также город Екрон и все малые города, все поля и селения около него.

46 Они также получили землю на запад от Екрона и все поля и города около Азота.

47 Вся земля вокруг Азота и маленькие города, находящиеся там, были частью земли Иуды. Колено Иуды также получило землю вокруг Газы, а также поля и города около неё. Их земля простиралась до реки Египта и вдоль побережья Средиземного моря.

48 Колену Иуды были также даны города на горах: Шамир, Иаттир, Сохо,

49 Данна, Кириаф-Санна (или Девир),

50 Анав, Ештемо, Аним,

51 Гесем, Холон, Гило. Всего одиннадцать городов с их полями.

52 Колену Иуды также были даны города: Арав, Дума, Ешан,

53 Ианум, Беф-Таппуах, Афека,

54 Хумта, Кириаф-Арбы (или Хеврон) и Цигор. Всего девять городов с полями вокруг.

55 Колено Иуды получило также города: Маон, Кармел, Зиф, Ютта,

56 Изреель, Иокдам, Заноах,

57 Каин, Гива, Фимнафа. Всего десять городов и все поля вокруг них.

58 Колено Иуды получило также следующие города: Халхул, Беф-Цур, Гедор,

59 Маараф, Беф-Аноф, Елтекон. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

60 Колену Иуды были отданы также два города: Кириаф-Ваал (или Кириаф-Иарим) и Равва.

61 Колено Иуды также получило такие города, находящиеся в пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,

62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

63 Но армия Иуды не смогла изгнать иевусеев, жителей Иерусалима, поэтому иевусеи и сегодня живут среди народа Иуды в Иерусалиме.

Iсус Навин

Розділ 15

Книга Иисуса Навина

Глава 15

1 І був жеребо́к для пле́мени Юдиних синів за їхніми ро́дами: до едомської границі пустиня Цін, на пі́вдень від теманського кра́ю.

1 Земля, которую получило колено Иуды, была поделена среди родов этого колена. Она простиралась до границы с Едомом, а на юге шла до пустыни Син на самом краю Фемана.

2 І була їм південна границя від кінця Солоного моря, від затоки, зве́рненої на пі́вдень.

2 Южная граница земли Иуды начиналась от южного конца Мёртвого моря.

3 І йде вона на пі́вдень від Маале-Акраббіму, і перехо́дить до Ціну, і підіймається з пі́вдня, від Кадеш-Барнеа й перехо́дить до Хецрону, і підіймається до Аддару й обертається до Кар до Каркаї.

3 Граница шла на юг к перевалу Скорпиона, через Син, затем на юг к Кадес-Варне, мимо Есрома к Аддару, и поворачивала к Каркае.

4 І перехо́дить вона до Адмону, і йде до єгипетського потоку, і границя закі́нчується на за́хід. Це буде для вас південна границя.

4 Граница шла к Ацмону, Египетскому потоку, и выходила к Средиземному морю. Вся эта земля была на их южной границе.

5 А границя на схід — Солоне море аж до кінця Йорда́ну. А границя у бік пі́вночі: від морської затоки з кінця Йорда́ну,

5 Их восточной границей было побережье Мёртвого моря до устья реки Иордан. Северная граница начиналась там, где река Иордан впадает в Мёртвое море.

6 і підіймається границя до Бет-Хоґли й перехо́дить на пі́вніч від Бет-Гаарови; і підіймається та границя до Евен-Боган-Бен-Рувена.

6 Затем северная граница шла к Беф-Хогле и проходила на север к Беф-Араве, а потом шла к камню Богана. Боган был сыном Рувима.

7 І підіймається та границя від ахорської долини, а на пі́вночі зверта́ється до Ґілґалу, що навпроти Маале-Адумміму, що на південь від потоку. І переходить та границя до Ме-Ен-Шемешу, і закінчується при Ен-Роґелі.

7 Затем северная граница шла через долину Ахор к Девиру, поворачивала на север и шла до Галгала, который находился против возвышенности Адуммима, на южной стороне потока. Граница проходила вдоль вод Ен-Шемеша и оканчивалась у источника Рогель.

8 І підіймається та границя до Ґе-Бен-Гінному побіч євусеянина з пі́вдня, — це Єрусали́м. І підіймається та границя до верхі́в'я гори, що навпроти Ґе-Гінному на за́хід, що в кінці Емек-Рефаіму на пі́вніч.

8 Отсюда граница шла через долину Бен-Енном, с южной стороны города Иевус (Иерусалим), и поднималась к вершине горы на западной стороне долины Еннома, которая располагалась по северному краю долины Рефаимов.

9 І біжить та границя від верхі́в'я гори до джерела́ Ме-Нефтоаху, і йде до міст гори Ефро́ну; і біжить та границя до Баали, — це Кір'ят-Єарім.

9 Дальше граница шла к источнику Нефтоах, затем к городам у горы Ефрон, а потом поворачивала к Ваалу (Ваал также называется Кириаф-Иарим).

10 І оберта́ється та границя з Баали на за́хід до гори Сеїр, і переходить до плеча́ гори Єарім з пі́вночі, — це Кесалон; і сходить до Бет-Шемешу й переходить до Тімни.

10 У Ваала граница поворачивала на запад и шла к горе Сеир. Она проходила вдоль северной стороны горы Иеарим (Кесалон), спускалась к Вефсамису и отсюда шла через Фимнафу.

11 І йде та границя по край Екрону на пі́вніч, і біжить та границя до Шіккарону, і перехо́дить до гори Баали, і йде до Явнеїлу. І границя закінчується при за́ході.

11 Дальше граница шла к холму на севере Екрона, оттуда сворачивала к Шикарону, проходила у горы Ваал, доходила до Иавнеила и оканчивалась у Средиземного моря.

12 А за́хідня границя — до Великого моря. А границя ця — границя Юдиних синів навколо за їхніми ро́дами.

12 Средиземное море было западной границей земли Иуды. Земля колена Иуды была в пределах этих четырёх границ, и роды Иуды жили на этой земле.

13 А Калеву, синові Єфуннеєвому, він дав частку серед Юдиних синів, за Господнім нака́зом до Ісуса, Кір'ят-Арби, батька ве́летнів, воно — Хеврон.

13 Господь повелел Иисусу дать часть земли Иуды Халеву, сыну Иефоннии, и Иисус выполнил это повеление Бога. Иисус дал ему город Кириаф-Арба (Хеврон). Арба был отцом Енака.

14 І Кале́в повиганяв звідти трьох ве́летнів: Шешая, і Ахімана, і Талмая, уро́джених ве́летнів.

14 Халев силой заставил три живущих там семьи енакитян покинуть эти места. Это были семьи Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енака.

15 І пішов він звідти до девірських ме́шканців, а ім'я́ Девіра давніше — Кір'ят-Сефер.

15 Отсюда Халев выступил против жителей города Девир (в прошлом Девир назывался Кириаф-Сефер).

16 І сказав Калев: „Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобу́де його, то дам йому дочку́ мою Ахсу за жінку“.

16 Халев сказал: «Я хочу захватить Кириаф-Сефер. Тому, кто нападёт на этот город и захватит его, я отдам в жёны мою дочь Ахсу».

17 І здобув його Отніїл, син Кеназів, брат Калевів. І він дав йому свою дочку́ Ахсу за жінку.

17 Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, завоевал его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.

18 І сталося, коли вона відхо́дила, то намовила його жадати по́ля від її батька. І зійшла вона з осла, а Кале́в сказав їй: „Що́ тобі?“

18 Ахса отправилась жить с Гофониилом. Перед отъездом Гофониил послал её попросить у отца немного земли. Когда она сошла со своего осла, Халев спросил её: «Чего тебе надо?»

19 І вона сказала: „Дай мені дар благослове́ння! Бо ти дав мені землю суху, то даси мені це й водні джере́ла“. І він дав їй Ґуллот горі́шній та Ґуллот до́лішній.

19 Она ответила: «Благослови меня. Ты дал мне сухую, пустынную землю в Негеве. Прошу тебя, дай мне также немного земли с источниками воды на ней». Халев дал ей то, о чём она просила: верхние и нижние источники.

20 Оце спа́док племени Юдиних синів за їхніми ро́дами.

20 Колено Иуды получило землю, которую обещал Бог. Каждый род получил свою часть земли.

21 І були ті міста від краю племени Юдиних синів до едомської границі на півдні: Кавцеїл, і Едер, і Яґур,

21 Колено Иуды получило все города в южной части Негева около границы Едома. Вот перечень этих городов: Кавцеил, Едер, Иагур,

22 і Кіна, і Дімона, і Ад'ада,

22 Кина, Димона, Адада,

23 і Кедеш, і Хацор, і Їтнан,

23 Кедес, Асор, Ифнан,

24 Зіф, і Телем, і Беалот,

24 Зиф, Телем, Валоф,

25 і Хацор-Хадатта, і Керійот-Хецрон, це Хацор,

25 Асор-Хадафа, Кириаф-Есром (иначе Асор),

26 Амам, і Шема, і Молада,

26 Амам, Шема, Молада,

27 і Хацор-Ґадда, і Хешмон, і Бет-Пелет,

27 Хацар-Гадда, Хешмон, Веф-Палет,

28 і Хацар-Шуал, і Беер-Шева, і Бізйотея,

28 Хацар-Шуал, Вирсавия, Визиофея,

29 Баала, і Ійїм, і Ецем,

29 Ваал, Иим, Ацем,

30 і Елтолад, і Хесіл, і Хорма,

30 Елфолад, Кесил, Хорма,

31 і Ціклаґ, і Мадманна, і Сансанна,

31 Секелаг, Мадманна, Сансана,

32 і Леваот, і Шілхім, і Аїн, і Ріммон. Усіх міст двадцять і дев'ять та їхні оселі.

32 Лефаоф, Шелихим, Аин и Риммон. Всего двадцать городов со всеми их полями.

33 На Шефалі: Ештаол, і Цор'а, і Ашна,

33 Колено Иуды получило также города на западных низменных местах: Ештаол, Цора, Ашна,

34 і Заноах, і Ен-Ґаннім, Таппуах і Гаенам,

34 Заноах, Ен-Ганним, Таппуах, Гаенам,

35 Ярмут, і Адуллам, Сохо й Азека,

35 Иарфум, Одоллам, Сохо, Азеку,

36 і Шаараїм, і Адітаїм, і Ґедера, і Ґедеротаїм, — чотирна́дцять мість та їхні оселі.

36 Шаарим, Адифаим, Гедера (или Гедерофаим). Всего четырнадцать городов со всеми их полями.

37 Ценан, і Хадаша, і Міґдал-Ґад,

37 Колену Иуды были также даны города: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,

38 і Діл'ан, і Міцпе, і Йоктеїл,

38 Дилеан, Мицфе, Иокфеил,

39 Лахіш, і Боцкат, і Еґлон,

39 Лахис, Воцкаф, Еглон,

40 і Каббон, і Лахмас, і Кітліш,

40 Хаббон, Лахмас, Хифлис,

41 і Ґедерот, Бет-Даґон, і Наама, і Маккеда, — шістнадцять міст та їхні оселі.

41 Гедероф, Беф-Дагон, Наама, Макед. Всего шестнадцать городов со всеми полями вокруг них.

42 Лівна, і Етер, і Ашан,

42 Колено Иуды также получило города: Ливна, Ефер, Ашан,

43 і Ївтах, і Ашна, і Неців,

43 Иффах, Ашна, Нецив,

44 і Кеіла, і Ахзів, і Мареша, — дев'ять міст та їхні оселі.

44 Кеиль, Ахзив, Мареша. Всего девять городов и все поля вокруг них.

45 Екрон і підлеглі міста його та оселі його.

45 Колено Иуды получило также город Екрон и все малые города, все поля и селения около него.

46 Від Екрону й до моря усе, що при Ашдоді та їхні оселі.

46 Они также получили землю на запад от Екрона и все поля и города около Азота.

47 Ашдод, підлеглі міста його та оселі його; Азза, підлеглі міста її та оселі її до єгипетського потоку, і море Велике, і границя.

47 Вся земля вокруг Азота и маленькие города, находящиеся там, были частью земли Иуды. Колено Иуды также получило землю вокруг Газы, а также поля и города около неё. Их земля простиралась до реки Египта и вдоль побережья Средиземного моря.

48 І на горах: Шамір, і Яттір, і Сохо,

48 Колену Иуды были также даны города на горах: Шамир, Иаттир, Сохо,

49 і Данна, і Кір'ят-Санна, він Девір,

49 Данна, Кириаф-Санна (или Девир),

50 і Анав, і Ештемо, і Анім,

50 Анав, Ештемо, Аним,

51 і Ґошен, і Холон, і Ґіло, — одина́дцять міст та їхні оселі.

51 Гесем, Холон, Гило. Всего одиннадцать городов с их полями.

52 Арав, і Дума, і Еш'ан,

52 Колену Иуды также были даны города: Арав, Дума, Ешан,

53 і Янім, і Бет-Таппуах, і Афека,

53 Ианум, Беф-Таппуах, Афека,

54 і Хумта, і Кір'ят-Арба, це Хеврон, і Ціор, — дев'ять міст та їхні оселі.

54 Хумта, Кириаф-Арбы (или Хеврон) и Цигор. Всего девять городов с полями вокруг.

55 Маон, Кармел, і Зіф, і Юта,

55 Колено Иуды получило также города: Маон, Кармел, Зиф, Ютта,

56 Їзреїл, і Йокдеам, і Заноах,

56 Изреель, Иокдам, Заноах,

57 Каїн, Ґів'а, і Тімна, — десять міст та їхні оселі.

57 Каин, Гива, Фимнафа. Всего десять городов и все поля вокруг них.

58 Халхул, Бет-Цур, і Ґедор,

58 Колено Иуды получило также следующие города: Халхул, Беф-Цур, Гедор,

59 і Маарат, і Бет-Анот, і Елтекон, — шість міст та їхні оселі.

59 Маараф, Беф-Аноф, Елтекон. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

60 Кір'ят-Баал, він Кір'ят-Єарім, і Рабба, — двоє міст та їхні оселі.

60 Колену Иуды были отданы также два города: Кириаф-Ваал (или Кириаф-Иарим) и Равва.

61 На пустині: Бет-Гаарава, Міддін, і Сехаха,

61 Колено Иуды также получило такие города, находящиеся в пустыне: Беф-Арава, Миддин, Секаха,

62 і Нівшан, і Ір-Гаммелах, і Ен-Ґеді, — шість міст та їхні оселі.

62 Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди. Всего шесть городов и все поля вокруг них.

63 А євусе́ян, ме́шканців Єрусалиму, Юдини сини не могли їх вигнати, — і осів Євусе́янин і́з Юдиними синами в Єрусалимі, і так є аж до цього дня,

63 Но армия Иуды не смогла изгнать иевусеев, жителей Иерусалима, поэтому иевусеи и сегодня живут среди народа Иуды в Иерусалиме.

1.0x