До колоссянРозділ 4 |
1 |
2 Будьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній! |
3 Моліться ра́зом і за нас, щоб Бог нам відчинив двері слова, — звіщати таємницю Христову, що за неї я й зв'я́заний, |
4 щоб звістив я її, як звіщати належить мені. |
5 Пово́дьтеся мудро з чужими, використовуючи час. |
6 Слово ваше нехай буде за́вжди ласка́ве, припра́влене сіллю, щоб ви знали, як ви маєте кожному відповідати. |
7 |
8 Я саме на те його вислав до вас, щоб довідались ви про нас, і щоб ваші серця він поті́шив, |
9 із Они́симом, вірним та улю́бленим братом, який з-поміж вас. Вони все вам розповідя́ть, що́ діється тут. |
10 |
11 теж Ісус, на прізвище Юст, — вони із обрі́заних. Для Божого Царства — єдині вони співробі́тники, що були́ мені втіхою. |
12 Поздоровлює вас Епафра́с, що з ваших, раб Христа Ісуса. Він за́вжди обстоює вас у молитвах, щоб ви досконалі були та напо́внені всякою Божою волею. |
13 І я сві́дчу за нього, що він має велику горли́вість про вас та про тих, що знахо́дяться в Лаодикі́ї та в Гієрапо́лі. |
14 Вітає вас Лука́, улю́блений лі́кар, та Дима́с. |
15 Привітайте братів, що в Лаодикі́ї, і Німфа́на, і Церкву домашню його́. |
16 |
17 Та скажіть Архі́пові: „Доглядай того служі́ння, що прийняв його в Господі, щоб ти його ви́конав!“ |
18 Привітання моєю рукою Павловою. Пам'ятайте про пу́та мої! Благодать Божа нехай буде з вами! Амі́нь. |
Послание колоссянамГлава 4 |
1 |
2 |
3 И за нас молитесь в то же время, чтобы Бог даровал нам возможность проповедовать Его слово и рассказывать о тайной истине, которой является Христос. Именно за эти проповеди я нахожусь в тюрьме. |
4 Молитесь, чтобы я мог говорить открыто и ясно, как должен. |
5 Ведите себя разумно с неверующими, мудро распоряжайтесь временем. |
6 Ваша речь должна быть всегда приятна, а разговор — разумен, чтобы вы знали, как кому отвечать. |
7 |
8 Я послал его к вам для того, чтобы вы узнали о наших делах и чтобы ободрить вас. |
9 Я послал его вместе с Онисимом, нашим преданным и возлюбленным братом, который также один из вас. Они расскажут вам о том, что здесь происходит. |
10 |
11 Иисус, по прозванию Иуст, также приветствует вас. Среди верующих иудеев только эти двое трудились со мной вместе ради Царства Божьего. Они были мне большим утешением. |
12 Епафрас также приветствует вас. Он — один из вас и является слугой Христа. Епафрас постоянно горячо молится за вас, чтобы вы стали зрелыми духовно и полностью утвердились в исполнении воли Божьей. |
13 Я свидетельствую о том, что он неустанно и упорно трудится ради вашего блага, а также и тех, кто живёт в Лаодикии и в Иераполе. |
14 Лука, врач возлюбленный, а также и Димас шлют вам свои приветствия. |
15 Приветствуйте братьев и сестёр, живущих в Лаодикии, а также Нимфана с церковью, которая собирается у него в доме. |
16 Когда прочтёте это письмо между собой, пусть прочтут его также в церкви лаодикийцев, а то письмо, которое прибудет из Лаодикии, прочтите и вы. |
17 И Архиппу скажите: |
18 |
До колоссянРозділ 4 |
Послание колоссянамГлава 4 |
1 |
1 |
2 Будьте тривалі в молитві, і пильнуйте з подякою в ній! |
2 |
3 Моліться ра́зом і за нас, щоб Бог нам відчинив двері слова, — звіщати таємницю Христову, що за неї я й зв'я́заний, |
3 И за нас молитесь в то же время, чтобы Бог даровал нам возможность проповедовать Его слово и рассказывать о тайной истине, которой является Христос. Именно за эти проповеди я нахожусь в тюрьме. |
4 щоб звістив я її, як звіщати належить мені. |
4 Молитесь, чтобы я мог говорить открыто и ясно, как должен. |
5 Пово́дьтеся мудро з чужими, використовуючи час. |
5 Ведите себя разумно с неверующими, мудро распоряжайтесь временем. |
6 Слово ваше нехай буде за́вжди ласка́ве, припра́влене сіллю, щоб ви знали, як ви маєте кожному відповідати. |
6 Ваша речь должна быть всегда приятна, а разговор — разумен, чтобы вы знали, как кому отвечать. |
7 |
7 |
8 Я саме на те його вислав до вас, щоб довідались ви про нас, і щоб ваші серця він поті́шив, |
8 Я послал его к вам для того, чтобы вы узнали о наших делах и чтобы ободрить вас. |
9 із Они́симом, вірним та улю́бленим братом, який з-поміж вас. Вони все вам розповідя́ть, що́ діється тут. |
9 Я послал его вместе с Онисимом, нашим преданным и возлюбленным братом, который также один из вас. Они расскажут вам о том, что здесь происходит. |
10 |
10 |
11 теж Ісус, на прізвище Юст, — вони із обрі́заних. Для Божого Царства — єдині вони співробі́тники, що були́ мені втіхою. |
11 Иисус, по прозванию Иуст, также приветствует вас. Среди верующих иудеев только эти двое трудились со мной вместе ради Царства Божьего. Они были мне большим утешением. |
12 Поздоровлює вас Епафра́с, що з ваших, раб Христа Ісуса. Він за́вжди обстоює вас у молитвах, щоб ви досконалі були та напо́внені всякою Божою волею. |
12 Епафрас также приветствует вас. Он — один из вас и является слугой Христа. Епафрас постоянно горячо молится за вас, чтобы вы стали зрелыми духовно и полностью утвердились в исполнении воли Божьей. |
13 І я сві́дчу за нього, що він має велику горли́вість про вас та про тих, що знахо́дяться в Лаодикі́ї та в Гієрапо́лі. |
13 Я свидетельствую о том, что он неустанно и упорно трудится ради вашего блага, а также и тех, кто живёт в Лаодикии и в Иераполе. |
14 Вітає вас Лука́, улю́блений лі́кар, та Дима́с. |
14 Лука, врач возлюбленный, а также и Димас шлют вам свои приветствия. |
15 Привітайте братів, що в Лаодикі́ї, і Німфа́на, і Церкву домашню його́. |
15 Приветствуйте братьев и сестёр, живущих в Лаодикии, а также Нимфана с церковью, которая собирается у него в доме. |
16 |
16 Когда прочтёте это письмо между собой, пусть прочтут его также в церкви лаодикийцев, а то письмо, которое прибудет из Лаодикии, прочтите и вы. |
17 Та скажіть Архі́пові: „Доглядай того служі́ння, що прийняв його в Господі, щоб ти його ви́конав!“ |
17 И Архиппу скажите: |
18 Привітання моєю рукою Павловою. Пам'ятайте про пу́та мої! Благодать Божа нехай буде з вами! Амі́нь. |
18 |