創世記第34章 |
1 雅各有女底拿、利亞所出、往見鄰女、 |
2 爲彼地牧伯希未人哈抹子示劍所見、誘其偕寢、而玷辱之。 |
3 中心膠漆、戀慕甚篤、以甘言慰藉。 |
4 示劍告父曰、願得此女爲室。 |
5 雅各聞女被辱時、衆子在田牧羣、故緘口無詞、以待子歸。〇 |
6 |
7 雅各衆子自田歸、聞示劍與妹偕寢、干犯以色列族、行所不當行、不勝憂忿。 |
8 哈抹告之曰、我子示劍之心、眷戀爾女弟、請與之爲室。 |
9 爾曹與我儕、可相嫁娶、爾女可與我、我女任爾娶。 |
10 如是爾我偕居、地具在爾前、居此貿易、享其土宜。 |
11 示劍告女之父兄、曰、望沾爾恩、任爾所求、我無不與、 |
12 爾欲厚其聘、豐其禮、惟命是從。第以女予我爲室。 |
13 雅各衆子因妹已被辱、詭詞對哈抹示劍曰、 |
14 此事不可行、人未受割禮、而我以妹與之、自取辱耳。 |
15 若爾曹效我、咸受割禮、則可從爾言。 |
16 如是我儕以女嫁爾、亦娶爾女、彼此共居、同一民族。 |
17 若不聽我言、不受割禮、我則攜妹而去。 |
18 哈抹與其子示劍善其言。 |
19 示劍爲宗黨所推尊、因愛雅各女、故從言勿緩。〇 |
20 |
21 雅各一家、與我甚睦、地又廣闊、盍容其居此貿易、我娶其女、我女嫁彼。 |
22 但我衆有丁男、必受割禮、與彼相同、則其人願與我居、同一民族、 |
23 我若許之、使與我同居、則其牛羊貨財、皆歸我矣。 |
24 凡有男子、出自邑門者、聽哈抹示劍之言、悉受割禮。〇 |
25 |
26 以刃戮哈抹及示劍、攜底拿出其室而去。 |
27 雅各衆子、因妹受辱、剝其衆尸、刧其邑物、 |
28 奪其牛羊驢、與在邑在田之所有、 |
29 盡攘其貨財、俘其妻子、遷其器皿。 |
30 雅各謂西面利未曰、爾曹累我、令我遺臭於迦南比哩洗地、且我寡彼衆、必聚而攻我、殲吾家室。 |
31 曰其待我妹若妓將若何。 |
創世記第34章 |
1 |
2 那地的主─希未人、哈抹的兒子示劍看見她,就拉住她,與她同寢 |
3 示劍的心繫戀雅各的女兒底拿,喜愛這女子,用恩言 |
4 示劍對他父親哈抹說:「求你為我聘這女子為妻。」 |
5 |
6 示劍的父親哈抹出來見雅各,要和他商議。 |
7 雅各的兒子們聽見這事,就從田野回來,人人憂愁 |
8 |
9 你們與我們彼此結親;你們可以把女兒給我們,也可以娶我們的女兒。 |
10 你們與我們同住吧。這地都在你們面前,只管在此居住,作買賣,置產業。」 |
11 示劍對女兒的父親和弟兄們說:「但願我在你們眼前蒙恩,你們向我要甚麼,我必給你們。 |
12 任憑向我要多重的聘金和禮物,我必照你們所說的給你們;只要把女子給我為妻。」 |
13 |
14 對他們說:「我們不能把我們的妹子給沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的羞辱。 |
15 唯有一件才可以應允:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, |
16 我們就把女兒給你們,也娶你們的女兒;我們便與你們同住,兩下成為一樣的人民。 |
17 倘若你們不聽從我們受割禮,我們就帶著妹子走了。」 |
18 |
19 那少年人作這事並不遲延,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親家中也是人最尊重的。 |
20 哈抹和他兒子示劍到本城的門口,跟 |
21 「這些人與我們和睦,不如許他們在這地居住,作買賣;看哪 |
22 唯有一件事我們必須作,他們才肯應允和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 |
23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從他們,他們就與我們同住。」 |
24 凡從他本城門口 |
25 |
26 又用刀刃 |
27 雅各的兒子們因為他們的妹子受了玷污,就來到被殺的人那裏,擄掠那城, |
28 奪了他們的羊群、牛群,和驢,並城裏田間所有的; |
29 又把他們一切貨財、孩子、婦女,並各房中所有的,都擄掠去了。 |
30 雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」 |
31 他們說:「他豈可待我們的妹子如同妓女嗎?」 |
創世記第34章 |
創世記第34章 |
1 雅各有女底拿、利亞所出、往見鄰女、 |
1 |
2 爲彼地牧伯希未人哈抹子示劍所見、誘其偕寢、而玷辱之。 |
2 那地的主─希未人、哈抹的兒子示劍看見她,就拉住她,與她同寢 |
3 中心膠漆、戀慕甚篤、以甘言慰藉。 |
3 示劍的心繫戀雅各的女兒底拿,喜愛這女子,用恩言 |
4 示劍告父曰、願得此女爲室。 |
4 示劍對他父親哈抹說:「求你為我聘這女子為妻。」 |
5 雅各聞女被辱時、衆子在田牧羣、故緘口無詞、以待子歸。〇 |
5 |
6 |
6 示劍的父親哈抹出來見雅各,要和他商議。 |
7 雅各衆子自田歸、聞示劍與妹偕寢、干犯以色列族、行所不當行、不勝憂忿。 |
7 雅各的兒子們聽見這事,就從田野回來,人人憂愁 |
8 哈抹告之曰、我子示劍之心、眷戀爾女弟、請與之爲室。 |
8 |
9 爾曹與我儕、可相嫁娶、爾女可與我、我女任爾娶。 |
9 你們與我們彼此結親;你們可以把女兒給我們,也可以娶我們的女兒。 |
10 如是爾我偕居、地具在爾前、居此貿易、享其土宜。 |
10 你們與我們同住吧。這地都在你們面前,只管在此居住,作買賣,置產業。」 |
11 示劍告女之父兄、曰、望沾爾恩、任爾所求、我無不與、 |
11 示劍對女兒的父親和弟兄們說:「但願我在你們眼前蒙恩,你們向我要甚麼,我必給你們。 |
12 爾欲厚其聘、豐其禮、惟命是從。第以女予我爲室。 |
12 任憑向我要多重的聘金和禮物,我必照你們所說的給你們;只要把女子給我為妻。」 |
13 雅各衆子因妹已被辱、詭詞對哈抹示劍曰、 |
13 |
14 此事不可行、人未受割禮、而我以妹與之、自取辱耳。 |
14 對他們說:「我們不能把我們的妹子給沒有受割禮的人為妻,因為那是我們的羞辱。 |
15 若爾曹效我、咸受割禮、則可從爾言。 |
15 唯有一件才可以應允:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, |
16 如是我儕以女嫁爾、亦娶爾女、彼此共居、同一民族。 |
16 我們就把女兒給你們,也娶你們的女兒;我們便與你們同住,兩下成為一樣的人民。 |
17 若不聽我言、不受割禮、我則攜妹而去。 |
17 倘若你們不聽從我們受割禮,我們就帶著妹子走了。」 |
18 哈抹與其子示劍善其言。 |
18 |
19 示劍爲宗黨所推尊、因愛雅各女、故從言勿緩。〇 |
19 那少年人作這事並不遲延,因為他喜愛雅各的女兒;他在他父親家中也是人最尊重的。 |
20 |
20 哈抹和他兒子示劍到本城的門口,跟 |
21 雅各一家、與我甚睦、地又廣闊、盍容其居此貿易、我娶其女、我女嫁彼。 |
21 「這些人與我們和睦,不如許他們在這地居住,作買賣;看哪 |
22 但我衆有丁男、必受割禮、與彼相同、則其人願與我居、同一民族、 |
22 唯有一件事我們必須作,他們才肯應允和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 |
23 我若許之、使與我同居、則其牛羊貨財、皆歸我矣。 |
23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從他們,他們就與我們同住。」 |
24 凡有男子、出自邑門者、聽哈抹示劍之言、悉受割禮。〇 |
24 凡從他本城門口 |
25 |
25 |
26 以刃戮哈抹及示劍、攜底拿出其室而去。 |
26 又用刀刃 |
27 雅各衆子、因妹受辱、剝其衆尸、刧其邑物、 |
27 雅各的兒子們因為他們的妹子受了玷污,就來到被殺的人那裏,擄掠那城, |
28 奪其牛羊驢、與在邑在田之所有、 |
28 奪了他們的羊群、牛群,和驢,並城裏田間所有的; |
29 盡攘其貨財、俘其妻子、遷其器皿。 |
29 又把他們一切貨財、孩子、婦女,並各房中所有的,都擄掠去了。 |
30 雅各謂西面利未曰、爾曹累我、令我遺臭於迦南比哩洗地、且我寡彼衆、必聚而攻我、殲吾家室。 |
30 雅各對西緬和利未說:「你們連累我,使我在這地的居民中,就是在迦南人和比利洗人中,有了臭名。我的人丁既然稀少,他們必聚集來擊殺我,我和全家的人都必滅絕。」 |
31 曰其待我妹若妓將若何。 |
31 他們說:「他豈可待我們的妹子如同妓女嗎?」 |