EzekielChapter 14 |
1 Then came |
2 And the word |
3 Son |
4 Therefore |
5 That I may take |
6 Therefore |
7 For every |
8 And I will set |
9 And if |
10 And they shall bear |
11 That the house |
12 The word |
13 Son |
14 Though these |
15 If |
16 Though these |
17 Or |
18 Though these |
19 Or |
20 Though Noah, |
21 For thus |
22 Yet, behold, |
23 And they shall comfort |
Пророк ЕзекиилГлава 14 |
1 |
2 И было ко мне слово Вечного: |
3 – Смертный, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня? |
4 Говори же с ними и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: |
5 чтобы вернуть к Себе сердца исраильтян, которые оставили Меня ради идолов». |
6 Поэтому скажи народу Исраила: Так говорит Владыка Вечный: |
7 Если кто-либо из исраильтян или живущих в Исраиле чужеземцев отвернётся от Меня, воздвигнет у себя в сердце идолов и положит перед собой свой грех, как преграду, о которую спотыкается, но потом всё же пойдёт к пророку, чтобы спросить Меня через него, то Я, Вечный, Сам отвечу ему. |
8 Я обращу лицо Моё против этого человека и сделаю его уроком и притчей на устах. Я изгоню его из Моего народа. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. |
9 Если же пророк в заблуждении произносит пророчество, то это потому, что Я, Вечный, ввёл его в заблуждение, и Я подниму на него руку и изгоню его из Моего народа, Исраила. |
10 Они понесут свою кару – кара вопрошающего и кара пророка будет равной, |
11 чтобы исраильтяне впредь не уклонялись от Меня и больше не оскверняли себя своими грехами. Тогда они будут Моим народом, а Я буду их Богом», – возвещает Владыка Вечный. |
12 |
13 – Смертный, если страна согрешит против Меня отступничеством, то Я подниму на неё руку, чтобы уничтожить запасы пищи в ней, наслать на неё голод и погубить в ней людей и скот. |
14 Даже если бы Нух, . Даниял и Аюб, эти трое, были в ней, то они спасли бы своей праведностью только свои жизни, – возвещает Владыка Вечный. – |
15 Или если бы Я наслал на эту страну диких зверей для её опустошения, чтобы она пришла в такое запустение, что никто не смог бы пройти по ней из-за зверей, |
16 то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – что если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей. Они спаслись бы сами, но страна была бы опустошена. |
17 Или если бы Я послал на эту страну меч, сказав: |
18 то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – даже если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами. |
19 Или если бы Я наслал на эту страну мор и излил бы гнев на неё в кровопролитии, губя людей и скот, |
20 то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – даже если бы Нух, Даниял и Аюб были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами благодаря своей праведности. |
21 Так говорит Владыка Вечный: |
22 Но в нём останутся и уцелевшие, их сыновья и дочери, которых выведут из него. Они придут к вам, и, увидев их поступки и дела, вы утешитесь о бедствии, которое Я наслал на Иерусалим, о всяком бедствии, которое Я наслал на него. |
23 Вы утешитесь, увидев их поступки и дела, потому что вы узнаете, что Я ничего не делал в нём без причины, – возвещает Владыка Вечный. |
EzekielChapter 14 |
Пророк ЕзекиилГлава 14 |
1 Then came |
1 |
2 And the word |
2 И было ко мне слово Вечного: |
3 Son |
3 – Смертный, эти люди воздвигли идолов у себя в сердце и положили пред собой свой грех, как преграду, о которую спотыкаются. Следует ли Мне вообще позволять им спрашивать Меня? |
4 Therefore |
4 Говори же с ними и скажи им: Так говорит Владыка Вечный: |
5 That I may take |
5 чтобы вернуть к Себе сердца исраильтян, которые оставили Меня ради идолов». |
6 Therefore |
6 Поэтому скажи народу Исраила: Так говорит Владыка Вечный: |
7 For every |
7 Если кто-либо из исраильтян или живущих в Исраиле чужеземцев отвернётся от Меня, воздвигнет у себя в сердце идолов и положит перед собой свой грех, как преграду, о которую спотыкается, но потом всё же пойдёт к пророку, чтобы спросить Меня через него, то Я, Вечный, Сам отвечу ему. |
8 And I will set |
8 Я обращу лицо Моё против этого человека и сделаю его уроком и притчей на устах. Я изгоню его из Моего народа. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный. |
9 And if |
9 Если же пророк в заблуждении произносит пророчество, то это потому, что Я, Вечный, ввёл его в заблуждение, и Я подниму на него руку и изгоню его из Моего народа, Исраила. |
10 And they shall bear |
10 Они понесут свою кару – кара вопрошающего и кара пророка будет равной, |
11 That the house |
11 чтобы исраильтяне впредь не уклонялись от Меня и больше не оскверняли себя своими грехами. Тогда они будут Моим народом, а Я буду их Богом», – возвещает Владыка Вечный. |
12 The word |
12 |
13 Son |
13 – Смертный, если страна согрешит против Меня отступничеством, то Я подниму на неё руку, чтобы уничтожить запасы пищи в ней, наслать на неё голод и погубить в ней людей и скот. |
14 Though these |
14 Даже если бы Нух, . Даниял и Аюб, эти трое, были в ней, то они спасли бы своей праведностью только свои жизни, – возвещает Владыка Вечный. – |
15 If |
15 Или если бы Я наслал на эту страну диких зверей для её опустошения, чтобы она пришла в такое запустение, что никто не смог бы пройти по ней из-за зверей, |
16 Though these |
16 то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – что если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей. Они спаслись бы сами, но страна была бы опустошена. |
17 Or |
17 Или если бы Я послал на эту страну меч, сказав: |
18 Though these |
18 то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – даже если бы эти трое были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами. |
19 Or |
19 Или если бы Я наслал на эту страну мор и излил бы гнев на неё в кровопролитии, губя людей и скот, |
20 Though Noah, |
20 то верно, как и то, что Я живу, – возвещает Владыка Вечный, – даже если бы Нух, Даниял и Аюб были в ней, они не смогли бы спасти ни своих сыновей, ни своих дочерей, а спаслись бы лишь сами благодаря своей праведности. |
21 For thus |
21 Так говорит Владыка Вечный: |
22 Yet, behold, |
22 Но в нём останутся и уцелевшие, их сыновья и дочери, которых выведут из него. Они придут к вам, и, увидев их поступки и дела, вы утешитесь о бедствии, которое Я наслал на Иерусалим, о всяком бедствии, которое Я наслал на него. |
23 And they shall comfort |
23 Вы утешитесь, увидев их поступки и дела, потому что вы узнаете, что Я ничего не делал в нём без причины, – возвещает Владыка Вечный. |