ExodusChapter 20 |
1 And God |
2 I am the LORD |
3 You shall have no |
4 You shall not make |
5 You shall not bow |
6 And showing |
7 You shall not take |
8 Remember |
9 Six |
10 But the seventh |
11 For in six |
12 Honor |
13 You shall not kill. |
14 You shall not commit |
15 You shall not steal. |
16 You shall not bear |
17 You shall not covet |
18 And all |
19 And they said |
20 And Moses |
21 And the people |
22 And the LORD |
23 You shall not make |
24 An altar |
25 And if |
26 Neither |
ИсходГлава 20 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня, |
6 но являющий милость тысячам поколений тех, кто любит Меня и соблюдает Мои повеления. |
7 |
8 |
9 Шесть дней трудись и делай всю свою работу, |
10 но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах. |
11 За шесть дней Господь сотворил небеса и землю, море и все, что в них, а на седьмой отдыхал. Поэтому Господь благословил субботний день и освятил его. |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 и сказали Моисею: |
20 |
21 |
22 |
23 не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня. |
24 |
25 Если станете делать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тесаных камней. Вы оскверните его, прикоснувшись к нему резцом. |
26 Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота». |
ExodusChapter 20 |
ИсходГлава 20 |
1 And God |
1 |
2 I am the LORD |
2 |
3 You shall have no |
3 |
4 You shall not make |
4 |
5 You shall not bow |
5 Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня, |
6 And showing |
6 но являющий милость тысячам поколений тех, кто любит Меня и соблюдает Мои повеления. |
7 You shall not take |
7 |
8 Remember |
8 |
9 Six |
9 Шесть дней трудись и делай всю свою работу, |
10 But the seventh |
10 но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах. |
11 For in six |
11 За шесть дней Господь сотворил небеса и землю, море и все, что в них, а на седьмой отдыхал. Поэтому Господь благословил субботний день и освятил его. |
12 Honor |
12 |
13 You shall not kill. |
13 |
14 You shall not commit |
14 |
15 You shall not steal. |
15 |
16 You shall not bear |
16 |
17 You shall not covet |
17 |
18 And all |
18 |
19 And they said |
19 и сказали Моисею: |
20 And Moses |
20 |
21 And the people |
21 |
22 And the LORD |
22 |
23 You shall not make |
23 не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня. |
24 An altar |
24 |
25 And if |
25 Если станете делать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тесаных камней. Вы оскверните его, прикоснувшись к нему резцом. |
26 Neither |
26 Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота». |