Ecclesiastes

Chapter 11

1 Cast7971 thy bread3899 upon5921 6440 the waters:4325 for3588 thou shalt find4672 it after many7230 days.3117

2 Give5414 a portion2506 to seven,7651 and also1571 to eight;8083 for3588 thou knowest3045 not3808 what4100 evil7451 shall be1961 upon5921 the earth.776

3 If518 the clouds5645 be full4390 of rain,1653 they empty7324 themselves upon5921 the earth:776 and if518 the tree6086 fall5307 toward the south,1864 or518 toward the north,6828 in the place4725 where the tree6086 falleth,7945 5307 there8033 it1933 shall be.

4 He that observeth8104 the wind7307 shall not3808 sow;2232 and he that regardeth7200 the clouds5645 shall not3808 reap.7114

5 As834 thou knowest3045 not369 what4100 is the way1870 of the spirit,7307 nor how the bones6106 do grow in the womb990 of her that is with child:4392 even so3602 thou knowest3045 not3808 853 the works4639 of God430 who834 maketh6213 853 all.3605

6 In the morning1242 sow2232 853 thy seed,2233 and in the evening6153 withhold5117 not408 thine hand:3027 for3588 thou knowest3045 not369 whether335 2088 shall prosper,3787 either this2088 or176 that,2088 or whether518 they both8147 shall be alike259 good.2896

7 Truly the light216 is sweet,4966 and a pleasant2896 thing it is for the eyes5869 to behold7200 853 the sun: 8121

8 But3588 if518 a man120 live2421 many7235 years,8141 and rejoice8055 in them all;3605 yet let him remember2142 853 the days3117 of darkness;2822 for3588 they shall be1961 many.7235 All3605 that cometh7945 935 is vanity.1892

9 Rejoice,8055 O young man,970 in thy youth;3208 and let thy heart3820 cheer3190 thee in the days3117 of thy youth,979 and walk1980 in the ways1870 of thine heart,3820 and in the sight4758 of thine eyes:5869 but know3045 thou, that3588 for5921 all3605 these428 things God430 will bring935 thee into judgment.4941

10 Therefore remove5493 sorrow3708 from thy heart,4480 3820 and put away5674 evil7451 from thy flesh:4480 1320 for3588 childhood3208 and youth7839 are vanity.1892

傳道書

第11章

1 滙水之區、宜播百穀、歴日旣久、可刈可穫。

2 頒食於衆、勿以七八爲限、蓋爾後日貧乏、難以自料。

3 油然作雲、則沛然下雨、喬木北偃不可復南、南偃不可復北。

4 疑風則不敢播穀、訝雨則不敢刈禾。

5 婦有妊、爾不知魂靈如何而畀、骨骸如何而成。上帝締造萬物、其經綸非人所能知也。

6 爾勿以朝吉而播、夕凶而勿播、朝夕俱可、不知其後孰美也。

7 人生於光天之下、目覩日華、其神實暢。

8 雖享遐齡、畢生逸樂、當思未來之日、憂患迭起、乃知事皆屬虛。

9 維爾小子、幼而嬉戲、其志愉快、隨心所欲、隨目所視、當思上帝必鞫爾、

10 故必去欲絕邪、蓋幼稚之時、亦屬於虛。

Ecclesiastes

Chapter 11

傳道書

第11章

1 Cast7971 thy bread3899 upon5921 6440 the waters:4325 for3588 thou shalt find4672 it after many7230 days.3117

1 滙水之區、宜播百穀、歴日旣久、可刈可穫。

2 Give5414 a portion2506 to seven,7651 and also1571 to eight;8083 for3588 thou knowest3045 not3808 what4100 evil7451 shall be1961 upon5921 the earth.776

2 頒食於衆、勿以七八爲限、蓋爾後日貧乏、難以自料。

3 If518 the clouds5645 be full4390 of rain,1653 they empty7324 themselves upon5921 the earth:776 and if518 the tree6086 fall5307 toward the south,1864 or518 toward the north,6828 in the place4725 where the tree6086 falleth,7945 5307 there8033 it1933 shall be.

3 油然作雲、則沛然下雨、喬木北偃不可復南、南偃不可復北。

4 He that observeth8104 the wind7307 shall not3808 sow;2232 and he that regardeth7200 the clouds5645 shall not3808 reap.7114

4 疑風則不敢播穀、訝雨則不敢刈禾。

5 As834 thou knowest3045 not369 what4100 is the way1870 of the spirit,7307 nor how the bones6106 do grow in the womb990 of her that is with child:4392 even so3602 thou knowest3045 not3808 853 the works4639 of God430 who834 maketh6213 853 all.3605

5 婦有妊、爾不知魂靈如何而畀、骨骸如何而成。上帝締造萬物、其經綸非人所能知也。

6 In the morning1242 sow2232 853 thy seed,2233 and in the evening6153 withhold5117 not408 thine hand:3027 for3588 thou knowest3045 not369 whether335 2088 shall prosper,3787 either this2088 or176 that,2088 or whether518 they both8147 shall be alike259 good.2896

6 爾勿以朝吉而播、夕凶而勿播、朝夕俱可、不知其後孰美也。

7 Truly the light216 is sweet,4966 and a pleasant2896 thing it is for the eyes5869 to behold7200 853 the sun: 8121

7 人生於光天之下、目覩日華、其神實暢。

8 But3588 if518 a man120 live2421 many7235 years,8141 and rejoice8055 in them all;3605 yet let him remember2142 853 the days3117 of darkness;2822 for3588 they shall be1961 many.7235 All3605 that cometh7945 935 is vanity.1892

8 雖享遐齡、畢生逸樂、當思未來之日、憂患迭起、乃知事皆屬虛。

9 Rejoice,8055 O young man,970 in thy youth;3208 and let thy heart3820 cheer3190 thee in the days3117 of thy youth,979 and walk1980 in the ways1870 of thine heart,3820 and in the sight4758 of thine eyes:5869 but know3045 thou, that3588 for5921 all3605 these428 things God430 will bring935 thee into judgment.4941

9 維爾小子、幼而嬉戲、其志愉快、隨心所欲、隨目所視、當思上帝必鞫爾、

10 Therefore remove5493 sorrow3708 from thy heart,4480 3820 and put away5674 evil7451 from thy flesh:4480 1320 for3588 childhood3208 and youth7839 are vanity.1892

10 故必去欲絕邪、蓋幼稚之時、亦屬於虛。