Psalms

Psalm 129

1 A Song7892 of degrees.4609 Many a time7227 have they afflicted6887 me from my youth,4480 5271 may Israel3478 now4994 say: 559

2 Many a time7227 have they afflicted6887 me from my youth:4480 5271 yet1571 they have not3808 prevailed3201 against me.

3 The plowers2790 plowed2790 upon5921 my back:1354 they made long748 their furrows.4618

4 The LORD3068 is righteous:6662 he hath cut asunder7112 the cords5688 of the wicked.7563

5 Let them all3605 be confounded954 and turned5472 back268 that hate8130 Zion.6726

6 Let them be1961 as the grass2682 upon the housetops,1406 which withereth3001 before7945 6927 it groweth up: 8025

7 Wherewith the mower7114 filleth4390 not7945 3808 his hand;3709 nor he that bindeth6014 sheaves his bosom.2683

8 Neither3808 do they which go by5674 say,559 The blessing1293 of the LORD3068 be upon413 you: we bless1288 you in the name8034 of the LORD.3068

詩篇

第129篇

1 (上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,

2 從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。

3 如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。

4 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。

5 願恨惡錫安的都慚愧[confounded]退後。

6 願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,

7 收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。

8 過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們。我們奉耶和華的名給你們祝福。

Psalms

Psalm 129

詩篇

第129篇

1 A Song7892 of degrees.4609 Many a time7227 have they afflicted6887 me from my youth,4480 5271 may Israel3478 now4994 say: 559

1 (上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,

2 Many a time7227 have they afflicted6887 me from my youth:4480 5271 yet1571 they have not3808 prevailed3201 against me.

2 從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。

3 The plowers2790 plowed2790 upon5921 my back:1354 they made long748 their furrows.4618

3 如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁溝甚長。

4 The LORD3068 is righteous:6662 he hath cut asunder7112 the cords5688 of the wicked.7563

4 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。

5 Let them all3605 be confounded954 and turned5472 back268 that hate8130 Zion.6726

5 願恨惡錫安的都慚愧[confounded]退後。

6 Let them be1961 as the grass2682 upon the housetops,1406 which withereth3001 before7945 6927 it groweth up: 8025

6 願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,

7 Wherewith the mower7114 filleth4390 not7945 3808 his hand;3709 nor he that bindeth6014 sheaves his bosom.2683

7 收割的不夠一把,捆禾的也不滿懷。

8 Neither3808 do they which go by5674 say,559 The blessing1293 of the LORD3068 be upon413 you: we bless1288 you in the name8034 of the LORD.3068

8 過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們。我們奉耶和華的名給你們祝福。