EzekielChapter 11 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2 Then said  | 
| 
                         3 Which say,  | 
| 
                         4 Therefore  | 
| 
                         5   | 
| 
                         6 Ye have multiplied  | 
| 
                         7   | 
| 
                         8 Ye have feared  | 
| 
                         9 And I will bring  | 
| 
                         10 Ye shall fall  | 
| 
                         11 This  | 
| 
                         12 And ye shall know  | 
| 
                         13   | 
| 
                         14   | 
| 
                         15 Son  | 
| 
                         16   | 
| 
                         17   | 
| 
                         18   | 
| 
                         19 And I will give  | 
| 
                         20 That  | 
| 
                         21 But as for them whose heart  | 
| 
                         22   | 
| 
                         23 And the glory  | 
| 
                         24 Afterwards the spirit  | 
| 
                         25 Then I spoke  | 
                                Книга пророка ИезекииляГлава 11 | 
                        
| 
                         1   | 
| 
                         2   | 
| 
                         3 Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо».  | 
| 
                         4 Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, сын человеческий.   | 
| 
                         5   | 
| 
                         6 Вы многих убили в этом городе и завалили его улицы трупами.  | 
| 
                         7 Поэтому так говорит Владыка Господь: Ваши убитые, которых вы положили в нем — это мясо, а этот город — котел, но вас Я изгоню из него.  | 
| 
                         8 Вы страшитесь меча, и Я пошлю на вас меч, — возвещает Владыка Господь. —  | 
| 
                         9 Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор.  | 
| 
                         10 Вы падете от меча; Я буду судить вас на границе Израиля. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.  | 
| 
                         11 Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нем мясом; Я буду судить вас на границе Израиля.  | 
| 
                         12 Тогда вы узнаете, что Я — Господь, потому что вы не соблюдали Моих установлений и не исполняли законов, но поступали по обычаям народов, которые вокруг вас».   | 
| 
                         13   | 
| 
                         14   | 
| 
                         15   | 
| 
                         16   | 
| 
                         17   | 
| 
                         18   | 
| 
                         19 Я дам им единое сердце и вложу в них новый дух; Я возьму у них сердце из камня и дам им сердце из плоти.  | 
| 
                         20 Тогда они будут соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.  | 
| 
                         21 Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили, — возвещает Владыка Господь.   | 
| 
                         22   | 
| 
                         23 Слава Господня поднялась из города и остановилась над горой к востоку от него.  | 
| 
                         24 Дух поднял меня и перенес к пленникам в Халдею  в видении, которое было дано Духом Божьим.   | 
| 
                         25 и я рассказал пленникам обо всем, что показал мне Господь.  | 
                            EzekielChapter 11 | 
                        
                            Книга пророка ИезекииляГлава 11 | 
                    
| 
                         1   | 
                         1   | 
| 
                         2 Then said  | 
                         2   | 
| 
                         3 Which say,  | 
                         3 Они говорят: «Разве не скоро придет время строить дома? Этот город — котел, а мы — мясо».  | 
| 
                         4 Therefore  | 
                         4 Поэтому пророчествуй против них; пророчествуй, сын человеческий.   | 
| 
                         5   | 
                         5   | 
| 
                         6 Ye have multiplied  | 
                         6 Вы многих убили в этом городе и завалили его улицы трупами.  | 
| 
                         7   | 
                         7 Поэтому так говорит Владыка Господь: Ваши убитые, которых вы положили в нем — это мясо, а этот город — котел, но вас Я изгоню из него.  | 
| 
                         8 Ye have feared  | 
                         8 Вы страшитесь меча, и Я пошлю на вас меч, — возвещает Владыка Господь. —  | 
| 
                         9 And I will bring  | 
                         9 Я изгоню вас из города, отдам во власть чужеземцев и исполню над вами приговор.  | 
| 
                         10 Ye shall fall  | 
                         10 Вы падете от меча; Я буду судить вас на границе Израиля. Тогда вы узнаете, что Я — Господь.  | 
| 
                         11 This  | 
                         11 Этот город не будет для вас котлом, а вы не будете в нем мясом; Я буду судить вас на границе Израиля.  | 
| 
                         12 And ye shall know  | 
                         12 Тогда вы узнаете, что Я — Господь, потому что вы не соблюдали Моих установлений и не исполняли законов, но поступали по обычаям народов, которые вокруг вас».   | 
| 
                         13   | 
                         13   | 
| 
                         14   | 
                         14   | 
| 
                         15 Son  | 
                         15   | 
| 
                         16   | 
                         16   | 
| 
                         17   | 
                         17   | 
| 
                         18   | 
                         18   | 
| 
                         19 And I will give  | 
                         19 Я дам им единое сердце и вложу в них новый дух; Я возьму у них сердце из камня и дам им сердце из плоти.  | 
| 
                         20 That  | 
                         20 Тогда они будут соблюдать Мои установления, хранить Мои законы и исполнять их. Они будут Моим народом, а Я буду их Богом.  | 
| 
                         21 But as for them whose heart  | 
                         21 Но на головы тех, чьи сердца обращены к их гнусным истуканам и омерзительным идолам, Я обрушу то, что они заслужили, — возвещает Владыка Господь.   | 
| 
                         22   | 
                         22   | 
| 
                         23 And the glory  | 
                         23 Слава Господня поднялась из города и остановилась над горой к востоку от него.  | 
| 
                         24 Afterwards the spirit  | 
                         24 Дух поднял меня и перенес к пленникам в Халдею  в видении, которое было дано Духом Божьим.   | 
| 
                         25 Then I spoke  | 
                         25 и я рассказал пленникам обо всем, что показал мне Господь.  |