EzekielChapter 17 |
1 |
2 Son |
3 And say, |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 Say |
10 |
11 |
12 Say |
13 And hath taken |
14 That the kingdom |
15 But he rebelled |
16 |
17 Neither |
18 Seeing he despised |
19 |
20 And I will spread |
21 And all |
22 |
23 |
24 |
Книга пророка ИезекииляГлава 17 |
1 |
2 |
3 Скажи им, что Господь Всемогущий говорит: |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 Затем Навуходоносор заключил договор с человеком из царской семьи, который обещал ему быть верным. Навуходоносор сделал этого человека новым царём Иудеи, а затем забрал из Иудеи всех сильных людей. |
14 Так что Иудея стала слабым царством и не могла противостоять Навуходоносору. Люди были вынуждены жить по договору, заключённому новым царём Иудеи с Навуходоносором. |
15 Новый царь всё же пытался восстать, он послал в Египет гонца с просьбой о помощи, он попросил много коней и большое войско. Думаешь, новый царь добьётся чего-нибудь, думаешь, у него будут силы, чтобы нарушить договор и избежать наказания?”» |
16 |
17 Царь Египта не сможет спасти этого царя Иудеи. Он сможет послать ему своих солдат, но великое могущество Египта не спасёт Иудею. Армия Навуходоносора поставит земляные валы вокруг города, чтобы пленить его, и многие люди умрут. |
18 Но царь Иудеи не спасётся, потому что он нарушил договор». |
19 |
20 Я расставлю сети, и он попадёт в них. Я приведу его в Вавилон и накажу его там за то, что он от Меня отвернулся. |
21 Я уничтожу его армию, его лучших солдат, и развею выживших по ветру, и тогда вы поймёте, что Я — Господь, Который вас обо всём предупреждал». |
22 |
23 |
24 |
EzekielChapter 17 |
Книга пророка ИезекииляГлава 17 |
1 |
1 |
2 Son |
2 |
3 And say, |
3 Скажи им, что Господь Всемогущий говорит: |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 |
6 |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 Say |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 Say |
12 |
13 And hath taken |
13 Затем Навуходоносор заключил договор с человеком из царской семьи, который обещал ему быть верным. Навуходоносор сделал этого человека новым царём Иудеи, а затем забрал из Иудеи всех сильных людей. |
14 That the kingdom |
14 Так что Иудея стала слабым царством и не могла противостоять Навуходоносору. Люди были вынуждены жить по договору, заключённому новым царём Иудеи с Навуходоносором. |
15 But he rebelled |
15 Новый царь всё же пытался восстать, он послал в Египет гонца с просьбой о помощи, он попросил много коней и большое войско. Думаешь, новый царь добьётся чего-нибудь, думаешь, у него будут силы, чтобы нарушить договор и избежать наказания?”» |
16 |
16 |
17 Neither |
17 Царь Египта не сможет спасти этого царя Иудеи. Он сможет послать ему своих солдат, но великое могущество Египта не спасёт Иудею. Армия Навуходоносора поставит земляные валы вокруг города, чтобы пленить его, и многие люди умрут. |
18 Seeing he despised |
18 Но царь Иудеи не спасётся, потому что он нарушил договор». |
19 |
19 |
20 And I will spread |
20 Я расставлю сети, и он попадёт в них. Я приведу его в Вавилон и накажу его там за то, что он от Меня отвернулся. |
21 And all |
21 Я уничтожу его армию, его лучших солдат, и развею выживших по ветру, и тогда вы поймёте, что Я — Господь, Который вас обо всём предупреждал». |
22 |
22 |
23 |
23 |
24 |
24 |